`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джоан Хол - Окно во вчерашний день

Джоан Хол - Окно во вчерашний день

1 ... 12 13 14 15 16 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

По-прежнему раздираемая противоречивыми эмоциями, она взглянула на подруг, ожидая помощи.

Приняв этот безмолвный призыв, Карла в свойственной ей манере сразу приступила к выяснению существа проблемы.

— Ты была с ним близка? — спросила она резким голосом.

— Не вполне, — честно ответила Алисия. Эндри смущенно нахмурилась.

— Что, собственно, означает это «не вполне»? — настаивала Карла.

Алисия облизнула сухие губы и глубоко вздохнула, собрав всю свою решимость для ответа.

— Он держал меня в своих объятиях, — проговорила она едва слышно. — Ласкал и целовал меня.

— И это все? — упорствовала Карла.

— Но, Карла, разве так можно! — запротестовала Эндри, в отчаянии всплеснув руками. Алисия едва сдерживала слезы.

— Ты ничего не понимаешь! — воскликнула она. — Но, черт возьми, я и сама ничего не понимаю, — потом встряхнула головой в смущении и растерянности. — Когда Шон касался меня, обнимал и… это было похоже на пробуждение во мне чего-то прежде скрытого. Словно внутри просыпается нечто ждавшее своего часа…

Ее голос прервался на мгновение и вновь вернулся высокой, напряженной нотой.

— Когда он целовал меня, я… совершенно потеряла голову… Но внезапно поняла: не могу быть с ним в близости.

Она замолчала и посмотрела на подруг, ища их поддержки.

— Я ничего не понимаю. Это было, как жажда. Мое тело жаждало слиться с ним. Я хотела… хотела…

Напряженная тишина заполнила пространство, покинутое затихшим голосом Алисии.

На лице Эндри отразилось трогательное сочувствие. Карла решительно нахмурилась.

— Возможно, твое тело попросту откликнулось на мощную физическую притягательность Шона, — сказала она рассудительно. — Тем более, что ты так долго отказывала себе в этом.

— Очень может быть! — энергично воскликнула Эндри.

— Возможно, — неопределенно ответила Алисия.

— Ты сомневаешься в этом? — спросила Карла, услышав неуверенность в голосе подруги.

— Да, я сомневаюсь, — Алисия слабо улыбнулась. — Понимаете, это было похоже на колдовство. Когда он прикасался ко мне, начиналось настоящее умопомрачение. Я хотела, желала раствориться в нем, слиться с ним и стать частью его тела.

Алисия замолчала. Ее плечи поникли. Бесконечно измученная, она откинулась на спинку кресла.

— Ты никогда не чувствовала ничего подобного? Ни к какому мужчине? — спросила Эндри, перегнувшись через стол и взяв руку Алисии.

— Никогда.

Карла вскинула голову и взглянула на нее испытующе.

— Но ты наверняка ощущала нечто подобное с Дугласом? — спросила она.

— Никогда, — твердо ответила Алисия, содрогаясь при упоминании имени своего бывшего мужа отбывавшего пожизненный срок за торговлю наркотиками.

— Даже на ранних этапах ваших отношений? — упорствовала Карла.

Алисия отрицательно качнула головой.

— Даже тогда.

Эндри крепче сжала ее руку.

— Это было очень странно, — задумчиво проговорила Алисия, возвращаясь к событиям прошлого вечера. — И невероятно романтично.

— Романтично? Пощади меня! — воскликнула Карла, закатывая глаза. — Не вижу ничего романтичного в желании стать частью какого-нибудь мужчины. Хотя странным это назвать тоже нельзя, — прибавила она доверительно.

— Но чем же это было? — тихо спросила Эндри. В глазах Алисии блеснула заинтересованность.

— Да, а как ты сама назвала бы это?

Карла пожала плечами.

— Гормональной недостаточностью. Вот, пожалуй, подходящее слово.

Ее губы искривила улыбка человека, осведомленного во всех тонкостях предмета.

— Наверное, я ничего не понимаю, — протянула Эндри, начиная хмуриться.

— Не мудрено, мое невинное дитя, — усмехнулась Карла. — Это так далеко от туманности Андромеды, звезды Бетельгейзе и прочей астрофизической окрошки.

Эндри обиженно хлопнула своими огромными серыми глазами.

— Все очень просто и обыденно, — сказала Карла сухо. — Наша подруга нуждается в ком-то, кто оказал бы ей гормональную поддержку, совмещенную с внутривагинальным вибромассажем.

Алисия запламенела, расцветившись всеми оттенками красного, начиная с бледно-розового и заканчивая ярко-пунцовым.

— Да ты просто как рождественская елка, — невнятно пробормотала Карла, потянувшись за кофейником, стоявшим в центре стола.

Она заглянула в него с таким видом, словно ожидала обнаружить там дохлую мышь.

— Кофе совсем остыл, — недовольно пробормотала Карла.

— Я приготовлю новый, — вызвалась Эндри, порывисто вскочив. — И по парочке сладких булочек?

Покинув стол, она обернулась и окликнула Карлу:

— Скажи хоть что-нибудь! Ни одно слово, сорвавшееся с губ нашего домашнего оракула, не пропадет втуне.

Карла выразительно глянула на подругу. Ее глаза, цвета янтаря, вспыхнули, и она воскликнула, повысив голос почти до крика:

— Сказать? Да услышишь ли ты меня, невинное дитя?

— Вполне! — рассмеялась Эндри.

— Я подозреваю, что наши ближайшие соседи тоже смогут разделить это удовольствие, — заметила Алисия. Слабая улыбка скользнула по ее губам.

— Не думаешь ли ты продолжить свои поучения? — спросила она. — Но только потише.

Карла откровенно просияла.

— По крайней мере, — сказала она с удовлетворением, — мне удалось вытянуть из тебя улыбку. Алисия опустила глаза.

— Так как насчет продолжения?

— Продолжение следует, — пообещала Карла. — И оно может оказаться небесполезным для вас обеих. Если, конечно, Эндри не будет изображать орлеанскую деву, а ты — непробиваемого книжного червя в юбке.

— Карла, мы с Эндри безгранично признательны тебе за заботу и участие уже хотя бы потому, что несомненно и непроходимо глупы, в чем никто не сомневается, — сказала Алисия, пряча улыбку. — Но нельзя ли на время оставить это обстоятельство в стороне и перейти к чему-нибудь более существенному?

— Например, к булочкам и кофе, — предложйла Эндри, выставляя на стол кофейник и тарелку со сдобой.

— Дурочки, — протянула Карла с очаровательной улыбкой. — Вы обе — дурочки, потому я и пытаюсь вправить вам мозги.

Внезапно она стала совершенно серьезной.

— Сколько лет было тебе, когда ты встретила Дугласа?

Алисия пожала плечами.

— Восемнадцать, как тебе прекрасно известно.

Карла кивнула.

— И сколько у тебя было мужчин до него?

Алисия вспыхнула.

— Ни одного! Я была девственницей, когда познакомилась с Дугласом. И это ты тоже знаешь.

— Да, — торжествующе улыбнулась Карла. — Все это подтверждает мои предположения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоан Хол - Окно во вчерашний день, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)