`

Лилиан Пик - Навстречу судьбе

1 ... 12 13 14 15 16 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она заняла место рядом с Тони. Майкл колдовал над сложной высококачественной стереоаппаратурой с гигантскими колонками, установленными в разных концах гостиной с учетом акустических особенностей помещения. Наконец аудитория снова затихла, и он торжественно нажал кнопку, которая управляла рычагом проигрывателя.

Когда гостиную наполнила музыка ее любимого Бетховена, Линн погрузилась в сокровенный мир величественных звуков и почувствовала, что впервые за несколько недель может расслабиться и забыть обо всех неприятностях. Она закрыла глаза. Пока звучала музыка, хаос мыслей и чувств в ее голове стал сам собой приходить в порядок, все постепенно вставало на свои места и проблемы почему-то казались вполне разрешимыми.

Пластинки сменяли одна другую, и, когда стихли последние аккорды перед антрактом, гром аплодисментов вернул Линн на землю. Она вынырнула из блаженного оцепенения и поднялась, чтобы организовать раздачу угощения.

Во время перерыва Тони настойчиво завладел ее вниманием. Болтая с ним о пустяках, Линн случайно взглянула на Кена и увидела, что он наблюдает за ними с плохо скрываемым раздражением, совершенно позабыв о своей спутнице. «Бедная Дейрдре Карсон», — со вздохом подумала девушка. Через некоторое время Линн попросила извинения у Тони и пробралась в другой конец гостиной поговорить с Крисом и Мэри.

— Вам понравилось, Крис? — спросила она и услышала в ответ равнодушное: «Да, спасибо». Мистер Йорк был явно не расположен к беседе на эту тему. — Кажется, я должна извиниться за то, что заставила вас потратить время впустую, — резко сказала Линн. — Но позвольте напомнить, что я предупреждала, какого рода произведения здесь слушают. Возможно, когда-нибудь мы устроим вечер легкой музыки для людей с вашими вкусами, скажем, что-нибудь из Гилберта и Салливана [2].

Крис усмехнулся и, ничего не ответив, взял еще один бисквит. Такое откровенное пренебрежение ее обществом больно задело Линн, и она сердито отвернулась. Поболтав несколько минут с Мэри и сообщив ей, что их ряды пополнились журналистом, девушка вернулась к Тони, который невероятно обрадовался случаю продолжить прерванную беседу. Линн была до смешного рада его вниманию. Тони словно пролил бальзам на раны, нанесенные ее самолюбию бесцеремонным мистером Йорком.

— Расскажите мне, кто есть кто, Линн. — Тони разглядывал аудиторию с профессиональным любопытством газетного репортера. — Например, кому принадлежит этот превосходно спроектированный особняк, как сказал бы агент по недвижимости.

— Майклу Уиллису, вы с ним уже познакомились. Это тот самый высокий рыжеволосый человек, который говорил с вами, когда я пришла. Он председатель нашего музыкального общества и директор лучшего в городе магазина дорогой аудиоаппаратуры. Дальше по списку идет моя фамилия, я секретарь общества, а по профессии — преподаватель.

— Вы учительница? Не может быть! С вашей внешностью и фигурой вы должны быть фотомоделью.

— Вы мне льстите, Тони.

Взгляд, которым журналист окинул девушку в ответ на эти слова, заставил порозоветь ее щеки.

— А кто тот парень в углу — самоуверенный шатен, который сейчас говорит с какой-то женщиной? — спросил Тони, будто не замечая ее смущения.

Линн вздрогнула. Посмотрев в том направлении она встретила взгляд Криса. Тот вопросительно поднял бровь, и девушка быстро отвернулась.

— Это Кристофер Йорк, школьный инспектор.

— Вот как? Знаете, его лицо кажется мне знакомым. — Журналист пощелкал пальцами. — Черт, никак не вспомню, но определенно я его где-то видел.

Они прервали беседу, поскольку в гостиной вновь зазвучала музыка, требуя безраздельного внимания слушателей.

Когда стихли заключительные аккорды последнего произведения вечера, все снова шумно зааплодировали, Кен пробрался сквозь толпу делившихся впечатлениями меломанов и сказал Линн:

— Я отвезу Дейрдре домой, не возражаешь?

Линн подумала, что в этот момент он напоминает непослушного маленького мальчика, который вдруг почему-то решил спросить разрешения у родителей. Она кивнула ему и отвернулась, чтобы продолжить разговор с Тони.

Через некоторое время к ним подошла Мэри.

— Извини, что прерываю, Линн. — Она мило улыбнулась Тони. — Но нам пора уходить.

Линн попрощалась с журналистом, и подруги огляделись в поисках Криса. Тот внимательно слушал Майкла, который с большим воодушевлением рекламировал достоинства своего музыкального центра. Он как раз говорил Крису, что никому не позволяет прикасаться к этому чуду техники, даже жене.

— Ничуть не удивлен, — ответил инспектор. — Учитывая качество звука, он, должно быть, стоит целое состояние.

Майкл рассмеялся и сказал, что это действительно так. Они обменялись рукопожатием и расстались.

Мэри попросила высадить ее, не доезжая до дома, — ей хотелось немного прогуляться. Она пожелала всем спокойной ночи и скрылась в наступающих сумерках.

Дальше Линн и Крис ехали в молчании, и через несколько минут инспектор спросил:

— Что притихли? Расстроились из-за того, что ваш друг отправился провожать другую девушку?

Линн вспыхнула. «Значит, он заметил».

— Вовсе нет.

— Ну-ну. Я просто пошутил. — Он бросил на нее хитрый взгляд. — Впрочем, вам не на что жаловаться, верно? Вы и сами не сплоховали. Красивый парень, к тому же журналист.

Линн не клюнула на наживку.

Когда они подъезжали к ее дому, был еще не слишком поздний час, и Линн, боясь показаться невежливой, решила пригласить Криса на чашечку кофе. Она испытала настоящий шок, когда он с готовностью согласился.

Поднимаясь по лестнице, Линн крикнула:

— Я дома, миссис Уолтерс!

— Хорошо, дорогая. — Седая добродушная домовладелица появилась в холле. — Добрый вечер, мистер Маршалл. — Она с любопытством вгляделась в Криса и смущенно извинилась: — О, простите, без очков я совсем слепая.

«Что он обо мне подумает?» — пронеслось в голове Линн, и, стараясь скрыть неловкость, она представила их друг другу.

Нервно поскрежетав ключом в замке, девушка открыла дверь и пропустила Криса вперед. Он с большим интересом осмотрелся, словно стараясь запомнить каждую деталь.

— Мне кажется, дом может многое рассказать о своем хозяине, ведь личность человека накладывает отпечаток на все, что его окружает. Интересно, что за человек мисс Линн Хьюлетт?

— Я самая обыкновенная девушка, — улыбнулась она.

— Правда? — задумчиво протянул Крис. — Сомневаюсь. — И продолжал, окинув взглядом ее жилище: — Здесь очень мило. Неплохо для однокомнатной меблированной квартирки. У вас есть кухня? — Он заглянул в закуток, где притулились плита, маленький столик и раковина. — Совсем неплохо. А где вы спите?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лилиан Пик - Навстречу судьбе, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)