Барбара Макколи - Сладкая парочка
Она вздрогнула, почувствовав чью-то руку на своем плече.
– Пойдем отсюда, – сказала Рэйчел дрожащим голосом.
– А? – переспросила Тина, но увидела слезы, ручьем катившиеся по щекам сестры. – Рэйчел, что случилось?
– Пожалуйста, пошли отсюда!
– В чем дело?
– Я... – Рэйчел не выдержала и разрыдалась. – Мы только что расстались с Джейсоном.
Глава шестая
Рэй сидел в баре, совершенно позабыв о бутылке пива, стоявшей перед ним. Было два часа ночи.
В конце концов, он не первый и не последний мужчина, который завис в ночном баре в ожидании женщины, которая не придет. В борьбе полов женщины всегда выигрывают именно в силу своей нелогичности и непредсказуемости.
Но Рэю казалось, что Тина Александер – самая нелогичная и непредсказуемая из них.
– Можно я к вам подсяду?
Он обернулся и увидел Джейсона. Их триумфальное выступление закончилось четверть часа назад.
– Да, конечно.
Джейсон с убитым видом рухнул на высокий табурет у барной стойки.
– Здесь был известный продюсер. Он приглашает нас в Лос-Анджелес на следующей неделе, – сообщил он таким голосом, будто рассказывал о похоронах лучшего друга.
– Поздравляю. Блестящее выступление.
Джейсон раздраженно пожал плечами.
– Я попросил Рэйчел поехать со мной.
Рэй промолчал, догадываясь – это еще не конец.
– Она отказалась! – Джейсон вцепился в свои шикарные светлые волосы. – Сказала, что рада за меня, но не хочет меня больше видеть. Предложила остаться друзьями. Друзьями! Какого черта она так поступает?!
Рэй пожал плечами. Похоже, в семейке Александер все женщины ненормальные. Но это, по крайней мере, объясняет внезапное исчезновение Тины.
Когда она не вернулась из дамской комнаты, Рэй решил – Тина банально мстит ему за то, что он оставил ее вчера в саду. Странно, ему казалось, такие дешевые выходки не в стиле Тины. Но когда он заметил, что Рэйчел не торчит больше возле сцены с обожающим видом, а София не извивается на танцполе в окружении ошалевших мужчин, то понял – что-то случилось.
Джейсон угрюмо посмотрел на Рэя.
– Я, кстати, собирался набить вам морду. Чуть со сцены не спрыгнул.
Рэй недоуменно уставился на него.
– Чем я вам не угодил?
Джейсон пожал плечами.
– Я вижу, как вы пьете вино с моей девочкой, а потом она меня посылает. Что бы вы подумали, если бы женщина, в которую вы страстно влюблены, кокетничала с другим?
– Понятия не имею, – честно признался Рэй. – Я никогда не был страстно влюблен.
– Повезло. Это черт знает, что за фигня, – хмуро прокомментировал Джейсон. – Потом-то я сообразил, вы тут ни при чем. Но она меня просто с ума сводит.
– Женщины это умеют, – подтвердил Рэй.
Двое брошенных мужчин чокнулись своим пивом.
– А тут еще Маришка без умолку трещит, как хотела бы заполучить любого из Данфортов в зятья. – Глаза Джейсона злобно сузились. – Что я должен был подумать?
Рэй опять пожал плечами. Бедная Маришка! Никто из них не собирается жениться. Во всяком случае, сейчас. Не созрели они с Йеном ни для домашнего очага, ни для мокрых подгузников.
Джейсон снова подозвал бармена. Ночь обещает быть долгой и обильной на возлияния, с тоской подумал Рэй. И наутро он расплатится за это жутким похмельем. Но какова альтернатива?
Напиваться вдвоем по крайней мере не так грустно, как одному.
* * *– Я не смогу полюбить никого другого! – рыдала Рэйчел на кухне у сестры. – Все! Моя жизнь закончена.
Было уже три утра, они выпили весь кофе в доме и теперь перешли на ромашковый чай. Все равно с такой дозой кофеина в крови они обе еще неделю не уснут.
– Перестань, – сказала Тина. – Все наладится.
Рэйчел замотала головой.
– Когда он мне сказал, что едет в Лос-Анджелес, я поняла: всему конец. Он станет звездой, Тина. Супермегазвездой. Тогда он во мне разочаруется и бросит!
Тина вздохнула. Этот диалог они уже сотый раз повторяют слово в слово, но Рэйчел упорно не желает слышать сестру.
– Он любит тебя, Рэйчел. Ты же знаешь.
– Ты видела, как на него пялились все эти бабы? – Она вытащила последнюю салфетку из упаковки. – Он теперь может заполучить любую красотку, какую пожелает. Зачем ему я? А у меня еще и родители сумасшедшие. И сама я трусиха, так и не решилась поговорить с ними.
– Он любит тебя, дурочка. Он обожает тебя. Не сдавайся! Позвони ему. Он наверняка не спит.
Рэйчел снова зашмыгала носом.
– И тебе я вечер испортила! Лучше бы ты осталась в клубе.
– Да я и поехала-то туда только ради тебя. И как я могла оставить тебя одну в таком состоянии?
– Если бы не я, ты бы была сейчас с Рэем! – Рэйчел залилась слезами.
Пульс Тины подскочил.
– Ты о чем?
– Не дури мне голову! – Рэйчел закатила покрасневшие глаза. – Я же не слепая. Я видела, как он на тебя смотрит.
Чтобы скрыть дрожь в руках, Тина принялась убирать посуду со стола.
– Ну и как же он на меня смотрит?
– Как будто ты торт со взбитыми сливками и ему не терпится поскорее их слизать.
– Рэйчел! – Чашка выпрыгнула из рук Тины. – Что ты говоришь!
Улыбка, первая за вечер, изогнула губы Рэйчел.
– Что вижу, то и говорю.
Тина стала собирать осколки.
– Он смотрит так на любую женщину.
– Нет. Он никогда не смотрел так на меня или на Софию, – Рэйчел вдруг развеселилась. – А ты знаешь, на Софию все мужики так смотрят. Ну, признавайся, он предлагал тебе?
– Что?
– Провести с ним ночь.
– Рэйчел! – Тина уронила вторую чашку.
– Что ты заладила: Рэйчел, Рэйчел! К тому же мне легче, когда я думаю о тебе. Ты же хочешь, чтобы мне стало легче? Тогда рассказывай.
– Хорошо, признаюсь. – Тина устало опустилась на стул. – Он предложил мне поехать к нему. Но это не имеет никакого отношения к любви.
– А что ты ему ответила?
– Ничего.
– А потом я тебя утащила, – застонала Рэйчел. – Ти, мне так жаль. Я заставила тебя сидеть и слушать мои сопли-вопли, а ты могла бы сейчас заниматься любовью с потрясающим мужчиной!
– Сексом, – сухо поправила ее Тина. – Заниматься сексом. Так что спасибо тебе, ты спасла меня от большой ошибки.
– Откуда ты знаешь? – Рэйчел взяла Тину за руку. – Я видела, как вы танцевали. Между вами что-то есть. Нечто большее, чем секс.
Если бы только это было правдой, с тоской подумала Тина.
– Все к лучшему, – улыбнулась она сестре. – Я не думаю...
Громкий стук в дверь прервал ее.
– Рэйчел! Открой! – В дверь уже колотили изо всех сил. – Я знаю, ты там. Открой немедленно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Макколи - Сладкая парочка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


