Барбара Макколи - Сладкая парочка
Глава пятая
Субботним вечером, заперев кондитерскую, Тина шла домой. День выдался тяжелый, и она мечтала провести время в полном одиночестве: пенная ванна, ароматические свечи, бокал белого вина и детективный роман, который она не могла дочитать вот уже две недели.
Может, ей даже удастся немного поспать вместо того, чтобы ворочаться без сна всю ночь напролет, думая о Рэе.
Ее щеки вспыхивали всякий раз, когда она вспоминала вчерашний вечер и его последние слова.
«Я вас об этом и не просил».
Тина не понимала, как ей удалось дожить до конца вечеринки. Но вроде бы все прошло нормально: она знакомилась с волонтерами, болтала как ни в чем не бывало, а когда мать потащила ее знакомиться со старшим Данфортом, даже заставила себя улыбнуться. Абрахам был точной копией Рэя, только старше на двадцать лет – те же магнетические синие глаза, то же властное обаяние. Так же, как Рэй, он источал мужественность и сексуальность. И так же, как от Рэя, от него не могли оторвать глаза все женщины в зале – и молодые, и старые. Внезапно Тина поняла, почему Рэй сказал, что не просил ее переспать с ним.
Таким мужчинам нет нужды просить.
Он мог заполучить любую красавицу, какую только хотел. А Тина прекрасно понимала – она далеко не роковая женщина. Кое-кто находил ее довольно симпатичной, но мужчины не падали штабелями к ее ногам.
И опять она задала себе вопрос, который мучил ее уже несколько дней: почему Рэй ею заинтересовался?
Тина открыла дверь и тут же поняла – пенная ванна откладывается.
– Ну наконец-то! – вцепилась в нее Рэйчел. – Ты не представляешь, что устроила Софи.
Тина испуганно уставилась на старшую сестру, развалившуюся на диване. Даже в старых джинсах и простой белой футболке Софи казалась девушкой с обложки. Выглядела она еще более самодовольно, чем обычно.
– Сожрала Далилу?
– Тина, я серьезно! Она договорилась о выступлении группы Джейсона в «Стиме». Сегодня!
Тина вытаращила глаза. «Стим» был самым модным, самым шикарным, самым вожделенным ночным клубом в Саванне. Выступления в нем добиться гораздо труднее, чем места в последней шлюпке с «Титаника».
– Как тебе удалось?!
София небрежно повела плечом и лениво улыбнулась.
– Просто попросила владельца.
Тина понимающе хмыкнула.
– Перестань, глупая, – польщенно отмахнулась София. – Он, конечно, душка, но мы решили остаться друзьями. Понимаешь, я...
– Девчонки, давайте обсудим личную жизнь Софии в другой раз! – взмолилась Рэйчел. – Что мне надеть? А ты что наденешь?
– Я? – переспросила Тина.
– Ну да! Я сказала Джейсону, что мы все придем его поддержать. И если мы пойдем вместе, мама с папой ничего не заподозрят.
Пенная ванна превратилась в один большой мыльный пузырь и с жалобным хлопком лопнула.
– Джейсон, мой Джейсон выступает в «Стиме»! Мы должны все быть там! – носилась по комнате ликующая Рэйчел. – Девчонки, я вас так люблю! Это будет лучший вечер в моей жизни!
А может, все к лучшему, рассудила Тина. Она так давно не проводила время с сестрами. Выпьет, потанцует – глядишь, и развеется. Может, познакомится с каким-нибудь милым парнем.
С кем-нибудь, кто заставит ее забыть Рэя Данфорта.
«Стим» был самым гламурным клубом в Саванне, а в субботу вечером туда совершенно невозможно было попасть – ни в ресторан, ни на танцпол.
Если, конечно, ваша фамилия не Данфорт.
– Желаете пообедать, мистер Данфорт? – встретила Рэя симпатичная администратор в коктейльном платье. – Или хотите столик в клубе?
– В клубе. Я встречаюсь с братом.
– Я найду вам лучшее место.
На танцполе извивались разгоряченные люди, официантки еле поспевали разносить коктейли. Рэй не знал, с чего вдруг Йену пришло в голову встречаться с ним именно здесь.
Он проводил в ресторанах гораздо меньше времени, чем писала светская хроника. А в ночном клубе не был, пожалуй, с университетских времен. Как выяснилось, с тех пор мало что изменилось – атмосферу здесь по-прежнему задавала музыка и секс.
Рэй оглядел зал, оценивая присутствующих женщин. Он рассчитывал, что вид полуобнаженных молодых тел должен отвлечь его от мыслей, мучивших его уже целые сутки.
По крайней мере, он теперь знал – с Джейсоном встречается Рэйчел, а не Тина. Судя по тому, что она не остановила его поползновения, Тина сейчас вообще ни с кем не встречается.
– Как тебе тут? – спросил подошедший Йен, усаживаясь на стул напротив брата. – Славное место, да?
Рэй кивнул.
– Неплохое, но что мы тут делаем?
– Нас пригласила София.
Бутылка пива в руке Рэя застыла на полпути ко рту.
– София Александер?
Йен усмехнулся.
– Ага, сестра твоей «не булочки».
– Когда ты говорил с ней?
– Позвонил ей утром, спросил, какие у нее планы на уикенд. Она пригласила меня сюда.
– Ты сказал, она пригласила нас.
– Она приведет Тину. – Усмешка Йена стала ехидной. – Я подумал, тебе это будет интересно.
Интересно?
Рэй украдкой осмотрел зал. Ни Тины, ни Софии он не нашел, зато увидел Рэйчел, выходящую из двери рядом со сценой. Рэйчел обернулась и махнула кому-то рукой. Через минуту из той же двери появилась София.
За ней – Тина.
На ней было черное шелковое платье в китайском стиле – воротник стойкой, короткие рукава, юбка чуть прикрывает колени. Ничего, что могло бы свести мужчину с ума.
Но Рэй чувствовал, что сходит.
– Прекрати психовать и расслабься. – Тина сунула Рэйчел стакан воды. – Если ты упадешь в обморок, Джейсону это не поможет.
– Ты права. Знаю, я должна успокоиться, – сказала Рэйчел и припала к стакану, стуча зубами о стекло. – Ты видела его? Видела, какой он красивый? Пиджак видела? А волосы? Они так шикарно на плечи падают, когда распущены! Правда? Ведь правда?
– Я видела, – успокаивающе сказала Тина. – Он выглядит потрясающе.
Когда на сцене зажегся свет, Рэйчел побледнела как полотно.
– О боже, я сейчас умру.
Закатив глаза, София окунула пальцы в стакан и прыснула водой в лицо Рэйчел.
Та задохнулась, потом накинулась на Софию.
– Эй! Ты чего?
– Пришла в себя? Теперь заткнись, сядь и давай посмотрим, на что способен твой парень.
Но даже Тина затаила дыхание, когда на сцену выскочила пятеро парней. Они сделали паузу, потом барабанщик крутанул палочку в руке и скомандовал:
– Раз, два, три, четыре!
Джейсон подошел к микрофону и запел:
– Скажи мне, почему...
Он пел о клятвах и обмане, о потерянной любви и страданиях. Его голос летел по залу, обволакивая всех слушателей, наполняя их сердца тоской и надеждой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Макколи - Сладкая парочка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


