Дайан Левинг - Очаровательная замарашка
Грегори направился обратно к бассейну, оставив Камиллу гадать, что же кроется за внезапной переменой настроения ее босса.
Порывшись в шкафу, Камилла поняла, что от похода в ресторан ей придется отказаться: подходящего платья у нее не было. Для клуба вполне могла сгодиться джинсовая юбка чуть выше колен и розовая блузка. Однако в приличном ресторане она в этой одежде не рискнула бы появиться. Как-то так получилось, что у Камиллы совсем не было вечернего платья. Да и в ресторан она ходила только один раз в жизни, да и то несколько лет назад, с матерью. В ее городе у молодых людей было не столько денег, чтобы ужинать в шикарных заведениях. Все ходили в кафе или в бары. Поэтому Камилле пришлось сообщить Грегори о том, что ресторан отменяется.
— Что же, у вас приличной одежды нет, что ли? — спросил он.
Камилла покраснела от возмущения, но все же спокойно ответила:
— У меня вся одежда приличная. Просто я не люблю платья.
По-видимому, такой ответ совершенно не удовлетворил Грегори, о чем можно было судить по его ухмылке.
— Ладно, раз у вас такой убогий гардероб, придется идти в бар.
— Не надо делать мне одолжений! — вспылила Камилла. — Если вы передумали, то так и скажите. Я согласилась пойти куда-нибудь только потому, что мне скучно.
— Да уж и я не от хорошей жизни вас пригласил, — буркнул Грегори.
— Что? — Камилле показалось, что она ослышалась.
— Идите собирайтесь, говорю.
Камилла снова поднялась к себе, но по дороге решила, что если Грегори позволит себе сказать еще хоть одно слово в таком тоне, то она сразу же откажется идти с ним куда бы то ни было. Камилла уже успела пожалеть, что приняла его приглашение. Грегори явно не поменял к ней отношение. Скорее всего ему некого было пригласить на сегодняшний вечер, вот и пришлось довольствоваться обществом своей секретарши.
Грегори привез Камиллу в очень милый уютный бар с «живой» музыкой. Они уселись за свободный столик и принялись изучать меню. Грегори, судя по всему, вовсе не горел желанием с ней разговаривать, и Камилла чувствовала себя не в своей тарелке. Ели они тоже молча. Наконец к Грегори вернулось его обычное язвительное настроение, и он разговорился. Если можно называть разговором череду явных издевок.
— Что за город, в котором ты жила? Я ни разу там не был. Для меня он — настоящая провинция.
— Совсем он не провинция, — возразила Камилла. — С чего ты взял?
— Ты так оглядывалась по сторонам, когда сюда вошла, будто в первый раз в баре. А судя по тому, что у тебя не оказалось вечернего платья, то в ресторане ты ни разу в жизни не была.
Камилла покраснела: ей было неприятно, что Грегори, в общем-то, угадал реальное положение вещей.
— Я бывала в барах, у нас их полно. Просто мне понравилось оформление. Здесь очень мило.
— Ты почти ничего не ешь. Диета?
Камилла фыркнула.
— Вряд ли целесообразно сидеть на диете при такой работе, как моя.
— Ты недовольна своей работой? — притворился удивленным Грегори. — Может, хочешь уволиться? Или ты нашла что-то получше?
Камилла снова фыркнула.
— Пока не нашла. А насчет моей секретарской деятельности… Я к ней привыкаю, и она меня устраивает.
— Странно, не правда ли: тебя устраивает твоя деятельность, а меня нет.
— В смысле?
— Ты отвратительно работаешь: ужасно медленно. У меня до тебя была крайне тупая секретарша, но даже она работала много лучше тебя.
У Камиллы появилась желание воткнуть вилку в бок Грегори, но она лишь фыркнула — в третий раз.
— Если я тебя не устраиваю, можешь меня уволить.
— Не могу. — Грегори притворно вздохнул и развел руками. — У тебя чрезвычайно сильный покровитель — моя мама. Боюсь, она откажется от меня, если я тебя выгоню. Похоже, ты каким-то непостижимым образом подобрала ключик к ее сердцу. Впрочем, в случае с моей мамой это нетрудно. Она жалеет всех нищих и убогих.
Камилла вскочила и бросилась к выходу. Грегори догнал ее уже на улице и, схватив за руку, рывком развернул лицом к себе.
— Пусти меня сейчас же! — вырывалась Камилла.
— Перестань, ты привлекаешь к нам внимание, — прошипел ей в ухо Грегори.
— Ты сам виноват в этом! — вскричала Камилла, которой было плевать на прохожих: ее в этом городе никто не знал. — Пусти!
— Ну и катись. — Грегори неожиданно выпустил ее руку и пошел обратно в бар, откуда уже выглядывал обслуживавший их столик официант: он боялся, как бы клиенты не ушли, не заплатив. У двери Грегори остановился и, повернувшись к Камилле, бросил: — Посмотрим, как ты доберешься до дома одна, без цента в кармане.
Грегори сильно ошибался, если думал, что Камилла бросится догонять его. Она тут же направилась к обочине дороги. Камилле не впервой было ездить автостопом, и она была уверена, что быстро доберется домой. Так оно и произошло. Возле нее сразу же затормозила машина, и Камилла, широко улыбнувшись водителю, скользнула в машину. Когда Грегори вышел на улицу, Камиллы и след простыл.
Начинал моросить дождь. Грегори огляделся, пожал плечами и сел в свой автомобиль. Он немного подождал, но Камилла не появлялась. Тогда Грегори рассердился: что эта девчонка себе позволяет? Неужели она думает, что он станет искать ее по всему району? Грегори завел, мотор и поехал по улице, посматривая по сторонам — но Камилла как сквозь землю провалилась.
Может, у нее все-таки были с собой деньги? — подумал Грегори и, рассудив, что так оно, наверное, и есть на самом деле, поехал домой.
Камилла приехала в дом Снайдеров раньше Грегори. Ей попался очень веселый и компанейский водитель, который подвез ее до самых ворот. Камилла искренне поблагодарила его и предложила подождать, пока она принесет ему деньги, но тот решительно запротестовал.
— Что вы, мисс, ваша замечательная компания была мне лучшей платой. К тому же мне все равно было по пути.
У Камиллы даже улучшилось настроение, и она вошла в дом уже не такая злая, какой была полчаса назад. Ее встретила Сибил.
— Камми, милая, откуда ты?
— Мы с вашим сыном, — стараясь подавить вновь подступающую обиду, ответила Камилла, — ездили ужинать в один замечательный бар.
— Ах, как хорошо! — обрадовалась Сибил. — Значит, вы все-таки подружились! Грег ставит машину в гараж?
— Нет, он бросил меня посреди дороги. Мы поссорились, и я добралась автостопом. Мне безумно повезло, что попался такой замечательный мужчина, который меня подвез, иначе я так бы и стояла на обочине.
Сибил открыла рот от удивления.
— Можешь не говорить, кто был инициатором ссоры. Ну он у меня получит!..
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дайан Левинг - Очаровательная замарашка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


