`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Второй шанс для плейбоя - Чарлин Сэндс

Второй шанс для плейбоя - Чарлин Сэндс

1 ... 12 13 14 15 16 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
напрасно. Харпер поцеловала его в губы, а затем, отпрянув, взглянула на него. В его глазах горело желание.

– Пойдем отсюда, – сказал Кейд, взяв ее за руку.

Они подошли к своему столику, Кейд положил на него стодолларовую купюру, и они быстро вышли из гриль‑бара.

Когда они оказались на улице, Кейд снова жадно поцеловал ее, и Харпер так разволновалась, что не могла вымолвить ни слова всю дорогу до дома.

Когда они вошли в дом, Кейд взял ее за руку и повел по лестнице наверх. Остановившись на пороге своей комнаты, он обхватил ее лицо ладонями, вопросительно вглядываясь в глаза, и не увидел в них отказа. Тогда он снова ее поцеловал. Этот поцелуй был наполнен страстным желанием. Харпер задрожала всем телом, а сердце ее уже было отдано ему.

– Я… я не ожидал, что так будет. – Он бережно убрал волосы с ее лица.

– Я тоже этого не ожидала, Кейд, – прошептала Харпер.

Сердце ее бешено колотилось. Все, что она жаждала видеть в мужчине, было сейчас перед ней. Да, это был брат Лили, и Харпер лгала ему, но сейчас это не имело значения. Когда она столкнулась с ним в супермаркете, мгновенно почувствовала притяжение к нему. И это притяжение росло с каждой минутой их знакомства.

– Пойдем со мной. Я хочу тебе показать кое‑что.

Кейд провел ее в спальню и подвел к панорамному окну, обращенному на озеро. Встав позади нее, он положил руки ей на плечи. Луна этим вечером была полной, и озеро блистало под звездным небом.

– Как красиво!

Кейд провел ладонями по ее плечам, откинул в сторону волосы и стал покрывать ее шею поцелуями. Харпер откинула голову и закрыла глаза.

– Ты уверена, Доун?

Повернувшись к нему, она спустила с плеч бретели и скинула сарафан. Оставшись в одном белье, Харпер заглянула в его глаза.

– Я уверена. А ты?

Губы его дрогнули.

– О да.

Он прижал ее к своей груди, порывисто и крепко, и снова поцеловал, поглаживая по спине и плечам. Кейд обращался с ней как с какой‑то драгоценностью, которую отчаянно хотел заполучить.

В глубине сознания Харпер надеялась на то, что это была не только сексуальная потребность. Но ведь она знала, что у него не было женщины после смерти его невесты. По крайней мере, она предполагала это. И вот она оказалась здесь, под его крышей, и готова была заняться с ним любовью. Неужели он воспользовался ее доступностью?

Его очередной поцелуй развеял тревожные мысли – как бы там ни было, она наслаждалась его близостью и не хотела останавливаться.

Расстегнув его рубашку, Харпер прижалась губами к груди, впервые беззастенчиво проводя ладонями по его мускулистому торсу и плечам. Кейд сводил ее с ума, и она хотела большего.

– Доун, – прошептал он.

Харпер внутренне сжалась. Ей не хотелось, чтобы он так ее называл. Но другого выхода не было, ей приходилось ему лгать.

В этот момент он сжал ладонями ее груди, начал ласкать ее соски. Харпер задрожала от наслаждения и застонала, желание стало невыносимым. Почувствовав это, Кейд взял ее за руку.

– Пойдем в постель.

Он повел ее к своей массивной кровати, улегся на нее, побуждая Харпер лечь сверху. Она уперлась грудью в его грудь. Кейд с шумом выдохнул:

– Ты даже не представляешь, насколько я…

Харпер сглотнула, боясь услышать то, что он собирался сказать.

Насколько сильно он хотел женщину? Насколько сильно он хотел ее с первого момента их встречи?

– Насколько – что? – тихо спросила Харпер.

– Насколько мне лучше, когда ты рядом.

О боже! Ведь он правильно сказал. И она себя чувствовала гораздо лучше, когда находилась рядом с ним.

– Правда?

Кейд выдохнул:

– Да, правда.

Ей захотелось кричать от счастья. Кейд был особенным мужчиной, и она никого не хотела так, как его.

– И мне хорошо с тобой.

Кейд поцеловал ее в ответ, и этот поцелуй был особенным, он говорил о многом.

Половину ночи они провели без сна, страстно лаская друг друга. Язык его, проникший в ее рот, сводил ее с ума, а губы его, целовавшие ее соски, возбуждали до предела. Когда Кейд вошел в нее глубоко, она испытала невероятное наслаждение, прежде неведомое ей. И когда они одновременно достигли оргазма, Харпер испытала глубокое удовлетворение.

Она была по‑настоящему счастлива и не хотела, чтобы эта ночь заканчивалась. Но утро наступило, и солнечный свет проник в окно. Открыв глаза, Харпер обнаружила, что спала в объятиях Кейда, прижавшись к его груди. Она смотрела, как он спит, и не могла налюбоваться. Он был сильным, красивым и мужественным, но в то же время чутким и внимательным. Он был прекрасным любовником. Кейд довел ее до нескольких оргазмов, а она, в свою очередь, тоже немного изнурила его. Харпер улыбнулась, вспомнив о том, как чудесно было заниматься с ним любовью.

Нежно поцеловав его грудь, она осторожно встала и вышла из спальни. Ей очень хотелось остаться с ним в постели подольше, но у нее были обязанности.

Тело ее болело, и боль эта была приятной. У Харпер так давно не было мужчины. До Дейла у нее было несколько романов, но все они закончились неудачно. А сегодня Харпер чувствовала себя прекрасно. И боль после ночи любви была подобна почетной награде. Только бы Кейд не пожалел об этом…

Харпер приняла душ, надела джинсы и футболку и прошла на кухню, в свои владения. Здесь Харпер чувствовала себя комфортно. Она включила радио, пританцовывая, принялась доставать с полок посуду и продукты. Она была счастлива.

И все же в глубине души она боялась, что Кейд сейчас проснется и поймет, что совершил большую ошибку.

Разбив яйца в миску и добавив туда кусочки бекона, оливки и чеснок, Харпер вылила полученную смесь в чугунную сковородку и поставила ее на плиту. Затем начала готовить кукурузный хлеб с медовой глазурью. При этом она продолжала танцевать и подпевать радио.

Три раза повернувшись вокруг себя в танце, Харпер остановилась как вкопанная – перед ней стоял Кейд. Прислонившись к стене, он скрестил руки, глядя на нее. Харпер сглотнула, взглянув на его обнаженный торс и джинсы, сидевшие низко на бедрах. Его густые волосы были взъерошены, пряди падали на глаза, свежая щетина темнела на подбородке.

– Да у тебя талант! – сказал он, оттолкнувшись от стены. Отобрав у нее миску, обнял ее и поцеловал в губы. – Я успел соскучиться.

Этот мужчина знал, что ей хочется услышать.

– Я приготовила омлет. – Харпер налила ему кофе. – Вот, наслаждайся.

– Я уже получил наслаждение.

1 ... 12 13 14 15 16 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Второй шанс для плейбоя - Чарлин Сэндс, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)