`

Лаура Дэниелз - Первая любовь

1 ... 12 13 14 15 16 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Значит, всего три, — подытожила Бекки.

Однако Айрин возразила.

— Да нет же, два.

Слегка нахмурившись, Бекки взглянула на нее.

— Как такое может быть? Неужели я разучилась считать? Один дом в Сассексе, другой в Йоркшире, а третий — вот этот! — Она механически взглянула по сторонам.

— Но это не мой дом, — сказала Айрин.

Бекки удивленно моргнула.

— Не ваш?

— Нет, — слегка качнула головой Айрин. И спокойно добавила: — Этот дом принадлежит Джиллу.

Бекки не поверила собственным ушам. — Вашему сыну?!

— Да… А что?

— Нет-нет, ничего…

— Но что-то же вызывает у тебя удивление?

— Просто ваш сын не говорил, что работать нужно будет у него… — пробормотала Бекки. — Я подумала, он назвал адрес вашего дома…

— Ты ошиблась, детка, — мягко заметила Айрин. — Но разве ты имеешь что-то против? Тебе не нравится здесь работать?

— Почему же… В вопросах работы меня в первую очередь интересует степень освещенности.

— В таком случае, не понимаю, что тебя беспокоит.

— Ничего, — быстро произнесла Бекки, порядком ошарашенная известием, что она находится в доме человека, так сильно заинтересовавшего ее во время коротенькой телефонной беседы. — Просто я вообразила себе одно, а в действительности все оказалось совсем по-другому.

— Что ж, подобное случается сплошь и рядом, — философски заметила Айрин.

— Похоже на то… Голову поднимите, пожалуйста.

7

После того как Бекки узнала, что каждый день отправляется в дом, принадлежащий не кому иному, как захватившему ее воображение Джиллу Хорнби, она воспылала еще большим любопытством. Оказывается, таинственный телефонный собеседник совсем близко!

Завеса тайны немного приоткрылась — Бекки узнала, кто родители Джилла и чем тот занимается, однако до сих пор понятия не имела, как он выглядит.

Приезжая в Найтинг-Гроув и подходя к симпатичному особняку, Бекки невольно напрягалась, готовясь в любой момент увидеть его владельца. Но этого ни разу не произошло. Когда она приезжала из Лондона, Джилла уже не было, когда уезжала — еще не было. Во время уик-энда Бекки не работала.

Не исключено, что так они с Джиллом и не встретились бы, если бы не Айрин. По истечении десяти дней та вдруг заволновалась, что отец слишком долго остается без должного внимания. Кроме того, чувствовалось, что ей надоело позировать и она не прочь сократить период написания картины.

В конце концов между Айрин и Бекки состоялся примерно такой разговор.

— Я тут подумала, детка, — начала Айрин, в который уже раз за последние несколько дней усевшись в кресло и привычно устремив взгляд на настенную лампу, — а почему бы тебе не переселиться на время сюда?

— Куда? — механически спросила Бекки.

— В этот дом. Если бы ты жила здесь, у тебя сократилось бы время, затрачиваемое на поездки, и появилась возможность подольше поработать над картиной. Тогда ты скорее закончила бы ее… а я смогла бы вернуться в Хэмсворт, к отцу. Понимаешь, я волнуюсь о нем. Конечно, мы разговариваем по телефону, но это не то, что мое личное присутствие.

— Понимаю… — растерянно протянула Бекки. Предложение Айрин застало ее врасплох.

Конечно, если бы она жила здесь, то смогла бы работать над портретом дополнительно и он оказался бы закончен раньше, чем было обещано Айрин. Но… поселиться в доме Джилла Хорнби?

С другой стороны, что тут особенного? Ведь это нужно для дела. И потом, неизвестно еще, что этот Джилл Хорнби собой представляет. Может, кроме приятного голоса в нем нет ничего интересного.

Вот и посмотришь, дорогуша, прокатилось в голове Бекки. Соглашайся! Иначе так никогда и не узнаешь, кто такой этот Джилл и что в нем особенного. И стоило ли вообще столько дней подряд думать об этом человеке… — Ну, что скажешь? — спросила Айрин. — Переедешь сюда? Не волнуйся, ведь это ненадолго!

— Даже не знаю… — медленно произнесла Бекки, которой не хотелось сразу сдавать позиции — не из-за Айрин, из-за ее сына. А то вообразит невесть что!

— Детка, соглашайся, очень меня обяжешь. Правда, я еще не говорила по этому поводу с Джиллом, но не думаю, что у него найдется повод возражать.

— Все-таки это его дом, — сдержанно заметила Бекки. — Далеко не все согласны терпеть присутствие посторонних на своей территории.

Айрин улыбнулась.

— Брось, ты такая милая девушка. И потом, Джилла днями не бывает дома. Он даже не заметит, что у него здесь кто-то живет. То есть я не к тому это говорю, чтобы ты поселилась тут тайком — этого еще недоставало! Просто объясняю, что Джиллу, скорее всего, данный вопрос безразличен.

Последнее слово заставило Бекки нахмуриться. В сердце кольнула обида. Ах, безразлично? Что ж, тогда в самом деле нужно поскорее закончить портрет и убраться отсюда.

Бекки думала так, но в то же время прекрасно осознавала, что для обид нет никаких оснований. Она действительно должна быть безразлична Джиллу, ведь он ее в глаза не видел. Минутная телефонная беседа не в счет — тем более что та носила сугубо деловой характер.

Хотя, если смотреть на ситуацию с подобной точки зрения, самой Бекки тоже должен быть безразличен вопрос возможного знакомства с Джиллом. И, тем не менее, одна только мысль об этом вызывала необъяснимое чувство предвкушения…

— Хорошо, я согласна, — услышала Бекки собственный голос. И тихонько вздохнула — ох, иной раз язык опережает разум…

Айрин просияла.

— Спасибо, милая! Теперь я наверняка смогу вернуться к отцу раньше. — Она вдруг осеклась, минутку помолчала, потом пробормотала: — Только не подумай, что я спешу уехать от сына. Просто отец сейчас нуждается во мне и… Словом, душа у меня не на месте. Я еще после смерти мужа не оправилась. Если с отцом что-нибудь случится… да еще в мое отсутствие…

— Не волнуйтесь вы так, — сочувственно вздохнула Бекки. — Все будет хорошо, вот увидите!

— Ох, хорошо бы, детка… Ну рисуй, рисуй, а то за разговорами только время теряем…

На следующий день Айрин позвонила Бекки рано утром и радостно сообщила, что ждет ее сегодня со всем необходимым в Найтинг-Гроув.

— Приезжай, милая моя, Джилл абсолютно не возражает против того, чтобы ты пожила у него некоторое время. Наоборот, сказал, что будет рад с тобой познакомиться. Так что приезжай, ни в чем не сомневайся.

Вернув по окончании разговора мобильник на стоявшую в изголовье кровати тумбочку, Бекки спросила себя, почему при словах «Джилл не возражает, чтобы ты пожила у него» ее бросило в жар?

— Что со мной происходит? — взволнованно пробормотала она. — Ведь я совершенно не знаю его!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лаура Дэниелз - Первая любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)