`

Кара Уилсон - Гордая женщина

1 ... 12 13 14 15 16 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Будь проклят этот человек! — подумала Зен об Аристидисе. Он — мой альбатрос! Хороших примет не бывает — есть только плохие. Зен схватилась за голову. Я просто помешалась на нем!

Она подняла голову и уставилась в зеркало. Мне нужно немного отвлечься. Хижина отца на озере Таппер подошла бы для того, чтобы поразмыслить и разобраться во всем происходящем. Я боюсь связать свою жизнь с Дэймоном. Меня страшит сама мысль, что в нем — ключ к моему счастью, в нем — воплощение всех моих желаний. Она нахмурилась.

Всю ночь Зен ворочалась и металась в постели, думая о Дэймоне и отцовской хижине в горах Адирондак.

На другой день Дэймон отправился в свой офис в Манхэттене. Дэвид и Дэниел собрались с собакой на утреннюю прогулку. Фаг поплелся за ними, оставив Зен наедине с Софией.

— Миссис Аристидис, — начала девушка. — Я подумываю о том, чтобы отправиться с мальчиками в короткую поездку.

Глаза Софии сузились.

— В Ирландию?

— О, нет, не так далеко. Думаю, куда-нибудь поближе. У моего отца остался домик в горах Адирондак, в отдаленном месте на озере Таппер. Мне бы хотелось взять детей туда на пару дней. Я не собираюсь надолго забирать мальчиков от вас, даю слово!

София долго и внимательно рассматривала ее.

— Тебе понадобится не меньше недели, чтобы разобраться в своих чувствах к Дэймону. Но что бы ты ни решила, Зенобия, я должна сказать тебе, что счастлива рядом с внуками, и не желаю ни разлучаться с кем-либо из них, ни разлучать их.

— Понимаю. — Зен сглотнула. — Вы не возражаете, если я отправлюсь сегодня? Тем более что Дэймон уезжает в Калифорнию.

— И не вернется в течение нескольких дней, — закончила за нее София; ее глаза заблестели. — Иногда от моего сына устаешь. Я понимаю, что тебе нужно побыть одной с ребятишками и все обдумать.

Зен с облегчением улыбнулась.

— Мы можем взять собаку. Она будет нам хорошей защитой.

— А можно ли там жить в нормальных условиях? — поинтересовалась София.

Зен задумалась.

— Я позвоню Терри Уоттсу. Он был адвокатом моего отца и может выяснить, в каком состоянии домик.

Миссис Аристидис кивнула, затем жестом задержала Зен.

— Помни, мой сын очень настойчив и найдет тебя везде, где бы ты ни была. Хоть несколько дней ты для себя выкроишь.

Слезы благодарности выступили на глазах у Зен.

— Спасибо за поддержку.

— Поторопись, девочка! Я распоряжусь, чтобы Лона тебе помогла.

Приготовления к отъезду отняли немного времени. Мальчики пришли в восторг от предстоящего путешествия, да еще с Кудряшом.

Янос проверил автомобиль и заполнил бак горючим. Затем дал Зен краткие инструкции, как управлять громоздким «лендровером». Она прониклась уверенностью, что сможет справиться с управлением джипа.

Зен была рада услышать от Терри, что все налоги за домик уплачены от ее имени из денег, оставшихся от отца, и, насколько ему известно, насос, трубы и прочее оборудование, прошли ежегодную профилактику.

Янос упаковал спальные мешки, теплую одежду, средства от насекомых, аптечку, палатку и все, что считал необходимым, в багажную сетку на крыше автомобиля. Зен пристегнула мальчиков ремнями на заднем сиденье, а Кудряшу было разрешено свободно располагаться в багажном отсеке машины, который при необходимости можно было использовать и для ночлега.

Призвав на помощь все свое терпение, Зен лавировала в плотном потоке машин, выбираясь на трассу, ведущую на северо-запад. Только выехав за пределы Нью-Йорка, она позволила себе немного расслабиться. На высоком сиденье джипа она чувствовала себя так, словно управляет грузовиком.

Мальчики без устали играли в карты, а пес следил за ними через спинку заднего сиденья или спал.

Несколькими часами позже близ Олбани она свернула на трассу, ведущую к северу, которая должна была привести в Адирондак, гористую местность, простирающуюся на сотни квадратных миль в северной части штата Нью-Йорк.

По пути они сделали остановку, чтобы отдохнуть и перекусить. И мальчикам, и Кудряшу понравились двойные гамбургеры с кетчупом, луком и приправой.

— Не думаю, что собаке следует есть приправу, — пробурчала Зен.

— Кудряшу это по вкусу, тетя Зено, — уверял Дэниел, скармливая собаке остатки еды с соусом, — он не привередлив.

Когда снова отправились в путь, мальчики болтали уже не столь оживленно и, наконец, совсем замолчали. Зен, глянув в зеркальце заднего обзора, увидела, что дети спят. Кудряш тоже закрыл глаза, положив морду на спинку сиденья. Зен включила стереомагнитофон, заиграла легкая музыка. Трасса становилась все менее оживленной, а расстояния между населенными пунктами все больше, когда они взяли направление на северо-запад, к озеру Таппер. Вскоре дорога стала петлять, поднимаясь в горы.

Зен вдыхала пьянящий аромат влажных растений, мшистой земли и нежных дикорастущих цветов.

Часом позже мальчики проснулись, когда Зен затормозила у заправочной станции. Владелец, небритый мужчина, жуя мундштук трубки, неторопливо направился к ним.

— Заправьте, пожалуйста, но не доверху, — распорядилась Зен. — Проверьте также и масло, пожалуйста.

— Ладно, заодно протру и ветровое стекло. — Мужчина ухмыльнулся, не вынимая потухшей трубки.

Зен не забыла дни, проведенные когда-то на севере, и дружеский интерес к приезжим, который проявляют местные жители.

— Благодарю вас! — Она улыбнулась и посмотрела на владельца станции.

— Звать меня Харли. — Он указал на вывеску в окне, на которой было написано «гараж Харли».

Зен расплатилась и поблагодарила хозяина.

— Куда вы направляетесь? — поинтересовался он, прислонившись к дверце автомобиля.

— Наша стоянка — на озере Таппер в хижине Дрискола. Знаете? Это недалеко от Миссии.

— Да, я знаю Миссию. Одна церковь, магазин и бензоколонка. Ваш домик, должно быть, на склоне холма, ближе к лесу. Там очень одиноко. Хорошо, что у вас есть собака. Еду достанете у Дины Липп, в ее заведении «Продукты для туристов». — Он кивнул и отсалютовал, подняв два пальца.

Близнецы казались теперь усталыми и беспокойными. Они ерзали на сиденье и требовали снять ремни безопасности.

— Нет, — сказала им Зен. — Мы скоро приедем, а дорога к лагерю все в ухабах, во всяком случае, такой была раньше, и я не хочу, чтобы вы набили себе шишек. Кроме того, это нарушение закона, запрещающего детям ездить в машине без ремней. Вы же не хотите, чтобы я нарушила закон.

— Нет, тетя Зено, — вздохнул Дэвид, — но я натер плечо.

Напоследок мальчики чуть не вывели Зен из терпения, пока она с трудом вела громоздкий автомобиль по извилистой дороге, которая спускалась с вершины холма.

1 ... 12 13 14 15 16 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кара Уилсон - Гордая женщина, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)