`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джеки Браун - Большая буква «Л»

Джеки Браун - Большая буква «Л»

1 ... 12 13 14 15 16 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Обе девушки и Джей посмотрели в его сторону. Девушки, в отличие от Джей, улыбались. По лицу Джей невозможно было понять, о чем она думает. Она представила Зака гостям.

— Это Зак Холланд. Он хозяин винодельни «Медальон».

— Я Минди, — прощебетала блондинка. — Мы просто влюбились в ваши вина.

— Да, вы творите с виноградом что-то потрясающее, — с энтузиазмом добавила ее подруга, заигрывающе улыбаясь и тиская в руках свой бокал. Весьма неоднозначные сигналы, между прочим.

— Благодарю, — ответил Зак.

Одна из девушек протянула ему руку:

— Я — Стиви.

— Стиви? Необычное имя.

— Папа хотел мальчика, а получилась я.

Зак заметил, как Джей закатила глаза.

— Что ж, рад познакомиться с вами обеими. Что касается винодельни, я получил ее совсем недавно, поэтому не моя заслуга в том, каков конечный результат. — Он взглянул на Джей. — Пока не моя.

— Мы пробудем здесь все выходные, — вставила Минди. — Остановились как раз недалеко от Траверс-Сити. Не посоветуете ли нам хорошее место, где мы могли бы пообедать.

— И потанцевать. — Стиви провокационно улыбнулась. — Мне не помешает сжечь немного лишних калорий… как-нибудь.

Нужно было быть глухим, чтобы неправильно понять намек, который только что сделала эта молодая девушка. А Зак отнюдь не был глухим. По правде говоря, он был бы не против провести вечер, плавно перетекающий в ночь, в компании какой-нибудь красотки, а не канала новостей, но Стиви была, на его вкус, слишком молода и слишком предсказуема. Зак любил таинственность. И вызов.

Он взглянул на Джей.

— Ну? — не унималась Стиви.

— Можешь помочь чем-нибудь этим юным леди? — обратился Зак к Джей. — Боюсь, я не так хорошо знаю эти края, чтобы что-то советовать.

Джей перечислила названия нескольких ресторанов и ночных клубов в Траверс-Сити. Что-то подсказывало Заку, что она знает об этих заведениях лишь понаслышке. Он подождал, пока девушки попробовали «Шардоне». А когда они закончили дегустацию, обе оставили для Зака свои визитки.

— Я ложусь спать поздно, так что заходите на рюмочку, — сказала Стиви. Она улыбнулась, давая Заку понять, что именно ей от него хотелось бы получить.

Он прикрыл рот рукой и кашлянул, чтобы скрыть свое изумление, но визитку в карман убрал. А когда повернулся, Джей смотрела на него с отвращением.

— Проблемы?

— Никаких, — отозвалась она. — Не думаешь, что она слишком молода?

— Достаточно взрослая, чтобы пить. Или, хочешь сказать, ты не проверила ее паспорт, прежде чем продавать вино?

— Проверила. Она совершеннолетняя.

— Хорошо.

— Едва ли.

— Кстати, на заметку, Стиви не в моем вкусе. Кроме того, я поклялся не встречаться с девушками, которые родились, когда я учился в школе.

— Но ты взял ее номер.

— Не хотел быть грубым.

— Что ж, ты, кажется, хотел поговорить со мной? Так говори.

— Перестань вести себя со мной как с собакой, Джей.

— Ты не собака, ты — мой начальник.

Что-то в ее тоне не понравилось Заку. Она словно обвиняла его в этом.

— Да. И как твой босс, я хочу поговорить с тобой. Сейчас же.

— Хорошо.

Джей, расправив плечи, вышла из-за стойки и направилась наверх, к офисам. Зак, не торопясь, последовал за ней, надеясь, что ее раздражение скоро пройдет. Он рассчитывал поговорить с Джей, когда она будет в хорошем расположении духа.

Когда Зак прошел вслед за ней в свой кабинет, она облокотилась о край его стола.

— Садись. — Он указал на один из стульев.

— Я лучше постою.

Зак закрыл за собой дверь и, обойдя стол, встал напротив Джей.

— Как я уже упоминал ранее, — осторожно начал он, — я планирую расширить площадь винодельни.

— Имеешь в виду виноградники?

Ему показалось, что он увидел блеск в ее зеленых глазах.

— Не совсем. — Зак не торопился раскрывать карты. — Есть какие-нибудь предположения на этот счет?

— Мы с папой планировали производить винтажные вина. Широт, где могут расти подходящие сорта винограда, в мире всего четыре. Мы на сорок пятой параллели, так что все сходится.

Зак потер подбородок.

— Об этом я не думал.

— Пара других виноделен уже занимаются этим. И довольно успешно. Одно из их вин подавалось несколько лет назад в Белом доме. Хорошая реклама, кстати.

— Возможно. Но это производство требует тщательного планирования. Если что-то пойдет не так…

— Тогда дело может кончиться банкротством.

— С другой стороны, я люблю вызывать судьбу на дуэль.

— Я тоже. Но мне не нравится рисковать понапрасну, рассчитывая только на удачу, которая вряд ли окупится.

— Разумно.

— Так что ты предлагаешь?

— Я еще не уверен.

— Не уверен? Ты сам настоял на этой встрече, — напомнила ему Джей.

— Ах, это… В Калифорнии у меня возникла пара идей, которые не понравились моему отцу и кузену.

— Продолжай.

Зак решил начать с менее острой темы:

— Во-первых, я собираюсь построить здесь сыроварню. Можно подавать сыр «Медальон» к вину в дегустационном зале, а также поставлять его в магазины и рестораны.

Джей кивнула.

— Хороший способ продвинуть наш бренд. — Она указала на бумаги, лежащие на его столе: — Это детальный проект?

— Да, это проект. — Зак взял бумаги. — Но не сыроварни, а гостиницы.

— Гостиницы?

— Вообще-то гораздо больше, чем просто гостиницы. Это будет нечто особенное и очень роскошное. Отель превратит «Медальон» в достопримечательность, а не просто в одну из остановок во время экскурсии по виноградникам, — с энтузиазмом проговорил он.

— И где ты собираешься расположить гостиницу? — Джей теребила кончик косы. — Неужели отнимешь землю, отведенную под виноградники?

— Нет. Я прошу продать мне близлежащие земли с уже существующим домом. Этот дом может быть перестроен в гостиницу с минимальными затратами.

— А, тот самый подходящий тебе дом?

— Точно.

Джей закусила губу.

— Он должен быть очень близко, иначе проект потеряет всю привлекательность.

— Именно. — Зак сделал глубокий вдох и решил сказать прямо: — Я хочу купить дом твоего отца, Джей.

Девушка потеряла дар речи. Мысли роились в ее голове, но они так и не оформились в слова и не слетели с губ.

Идея Зака великолепна! Потрясающа.

Джей, конечно, рано или поздно сама бы додумалась до такого. И все же продажа дома навсегда отнимет у нее то последнее, что еще связывает ее с «Медальон». У нее ничего не останется. Зак станет хозяином всего.

— Вот проект, который я подготовил. — Он протянул ей бумаги. — Я еще не видел спальни, но из того, что ты мне рассказывала, и из того, что я сам видел на первом этаже, можно предположить, что после небольшого ремонта комнаты будут совершенны.

1 ... 12 13 14 15 16 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеки Браун - Большая буква «Л», относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)