Люси Дейн - Кто ты, возлюбленный?
Тони слегка подался вперед.
— В самом деле?
— Увы! — развел Бен руками.
— Почему же ты мне сразу ничего не сказал?
— Ну… мне как-то неловко было. И потом, я ведь не думал, что ты захочешь жениться на Джессике. Кроме того, все было настолько очевидно, что я решил, будто ты сам все прекрасно видишь.
— К сожалению, твое заключение оказалось ошибочным, — вздохнул Тони.
— Неужели же ты не заметил в ней ни единого изъяна? — удивился Бен.
Тони невесело рассмеялся.
— Эх, если бы ты знал, в каком состоянии я тогда находился!
— В каком? — с любопытством взглянул на него Бен.
— В чувственном угаре, иначе это не назовешь. Мой мозг был словно в тумане и воспринимал одни только сексуальные импульсы. И те, что посылал мой собственный организм, и особенно те, что исходили от Джессики.
Бен слушал Тони с подчеркнутым вниманием. В его глазах возник странный блеск.
— Очень интересно!
— Да, тебе интересно, а я едва не угодил в историю, — хмыкнул Тони. Затем внимательнее взглянул на Бена. — А что это ты так оживился?
— Я? — Слегка сконфузившись Бен провел пальцами по волосам. — Я ничего, просто так…
— Ах ты старый лис! — рассмеялся Тони. — Больше двадцати лет женат, а туда же… Смотри, Линда узнает, тебе не поздоровится.
Речь шла о жене Бена, в которую тот и по сей день был влюблен, как в молодости.
— Не узнает, — ухмыльнулся Бен. — Ты не скажешь, — уверенно добавил он, — а я стараюсь избегать в разговорах с ней подобных тем.
— Это почему же? — вскинул бровь Тони.
Бен слегка пошевелился в кресле.
— Видишь ли, с некоторых пор Линда несколько охладела к сексу — что, впрочем, часто происходит с женщинами ее возраста, насколько мне известно, — зато стала очень ревнива.
Тони недоверчиво покосился на него.
— Что? Линда начала тебя ревновать?
— Представь себе, — вздохнул Бен. — Ей втемяшилось в голову, что раз она стала не так интересна в постели, как прежде, я непременно заведу себе на стороне другую женщину.
5
Повисла небольшая пауза, в течение которой Тони пытался осознать услышанное. Брак Бена и Линды всегда представлялся ему близким к идеалу, а сейчас он вдруг сделал для себя открытие: оказывается, даже такие счастливые союзы имеют подводные камни.
— Как же ты выходишь из этой ситуации? — участливо спросил Тони.
— Никакой особенной ситуации нет, — отмахнулся Бен. — Просто Линду обуяла мнительность, только и всего.
— Да, но тебе ведь все равно приходится выслушивать какие-то замечания, претензии или что-нибудь в этом роде?
Бен поморщился.
— Бывает, не спорю. Но я стараюсь не обращать на слова Линды особого внимания.
— И что, помогает?
— Как тебе сказать… Иногда — да, но чаще — нет.
— А если нет, что ты делаешь?
— Стараюсь быть с ней понежнее, делаю подарки, вожу в театр… — Бен взглянул на Тони. — А почему это ты так заинтересовался?
Тот усмехнулся.
— Учусь на твоем опыте. Вдруг когда-нибудь пригодится.
— Вот это правильно! — неожиданно воскликнул Бен. Как показалось Тони, чуть громче, чем следовало. — Набирайся ума, пока есть возможность.
— Благодарю за совет, я так и делаю. Между прочим, вы с Линдой всегда являлись для меня примером счастливых супругов.
— В самом деле? А как же твои родители?
Тони с улыбкой кивнул.
— Они тоже. Но вас с Линдой я к тому же с детства считал очень красивой парой.
Бен слегка зарделся от удовольствия.
— Непременно передам ей твои слова!
— Конечно. Да я и сам скажу ей при случае.
Несколько мгновений Бен задумчиво смотрел на Тони, потом произнес:
— Кстати, неплохая идея. У нас скоро очередная годовщина брака, приезжай к нам, и у тебя будет возможность лично сказать Линде несколько теплых слов. Уверяю тебя, она очень обрадуется.
— Замечательно! — воскликнул Тони. — Спасибо, что напомнил. Непременно заеду.
Бен кивнул.
— Ждем. Посидим по-родственному, посторонних не будет. Жать только, что твои родители не прилетят. Эндрю с острова никакими коврижками не выманишь.
— Знаю, — усмехнулся Тони. — Мать недавно жаловалась мне по телефону, что даже на материк ей приходится отправляться в одиночестве. Впрочем, когда я спросил, не скучно ли ей живется, она тут же принялась описывать прелести островной жизни. Они с отцом пристрастились к рыбной ловле, выходят за тунцом на яхте.
— Да… — мечтательно протянул Бен. — Когда-нибудь и я устрою себе такую же райскую жизнь.
— На маленьком персональном острове? — усмехнулся Тони.
Бен задумчиво посмотрел на него.
— Может, и на острове. Собственно, почему бы нет?
— И тогда Линда перестанет тебя ревновать — просто не к кому будет.
— О, ты плохо знаешь Линду! — воскликнул Бен.
— А что такое? — осторожно спросил Тони.
— Она найдет, к кому ревновать. Если даже я окажусь с ней на островке площадью два квадратных ярда, она припомнит мне все, что было в прошлом, даже школьные увлечения, о которых я ей по неосторожности когда-то рассказал.
Тони поскреб в затылке.
— Да, сложная у тебя жизнь.
Однако Бен, похоже, думал иначе.
— Нормальная, — уверенно произнес он. — Замечательная жена, два сына, оба самостоятельные, у каждого свой бизнес. Так что я не жалуюсь. — Бен умолк и покосился на Тони. — А вот Эндрю жалуется.
— Отец? — удивился тот. — На что?
Ответ оказался неожиданным.
— На тебя.
Несколько мгновений Тони недоуменно смотрел на Бена, потом спросил:
— С чего ты взял?
Бен уклончиво усмехнулся.
— Я тоже время от времени общаюсь с твоими родителями по телефону.
— Неужели они говорят тебе не то же самое, что мне?
— Почти то же. Только тебе Эндрю наверняка не жалуется на отсутствие внуков.
Тони опешил.
— Внуков?
Об этом они с отцом действительно никогда не говорили.
— Да, — кивнул Бен. — Его интересует наследник, которому можно будет передать бразды правления бизнесом.
— Разве я плохо управляю фирмой? — сдержанно произнес Тони, для которого разговор принял совершенно неожиданный оборот.
Бен рассмеялся.
— Успокойся! Ты замечательно справляешься со своими обязанностями, и Эндрю очень тобой доволен.
— Так в чем же дело?
— Просто Эндрю смотрит гораздо дальше в будущее. Фирма «Майлос пет-фудс» его детище. Он передал ее тебе и считает, что она находится в надежных руках. Но он также надеется, что и ты позаботишься о том, чтобы было кому вручить бизнес, когда тебе придет пора отправиться на покой. — Бен с прищуром взглянул на Тони. — Небось, сам ты про это не думал?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Дейн - Кто ты, возлюбленный?, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


