Францина Давсон - Я вижу тебя насквозь
— Трудно сказать. Может быть, у нее богатый отец или состоятельный любовник. Ты ведь ничего не знаешь об этой женщине. — Постепенно вся история стала надоедать Ричарду. Но он постарался скрыть это от своего друга.
— Мне все равно, Рик. Я должен увидеть Джейн. Если бы ты был с ней знаком, то понял бы меня, — промолвил Дэвид.
— Ты должен с этим справиться сам, парень. К сожалению, я не могу устроить тебе с ней свидание. А теперь извини. Как ты знаешь, у меня есть еще и работа. Клиенты ждут. Итак, я ухожу и оставляю тебя наедине с твоими заботами. Обещай мне не делать глупостей!
— Не беспокойся, Рик! И спасибо тебе. — С этими словами Дэвид проводил своего друга до двери. Оставшись один, он вновь начал неприкаянно ходить из угла в угол. Ему очень хотелось, чтобы зазвонил телефон. В голове бились мучительные вопросы, на которые Дэвид не находил ответов.
5
Бар Гарри имел постоянную клиентуру. Джейн это теперь знала. Она сменила свою работу в музее — начала редактировать и писать статьи по искусству. Теперь она чаще бывала днем дома и могла наблюдать за Дэвидом.
За несколько недель Джейн удалось установить, что у Дэвида два любимых занятия: свидания с женщинами и посещение бара Гарри, находящегося в конце их улицы.
В этот вечер ей пришлось ждать до девяти часов, когда Дэвид наконец вышел из дома. Он направился вниз по улице за ним, как всегда, трусил Джек.
Джейн выждала еще минут сорок, а затем тоже покинула квартиру.
В это время в баре было много народу. Кругом стоял невообразимый шум, в клубах табачного дыма почти ничего нельзя было различить. В углу бренчал пианист, которого никто не слушал.
Джейн с трудом протиснулась к стойке бара и, осмотревшись, увидела Дэвида, сидящего за столиком в углу.
Судя по выражению его лица, он пил тут отнюдь не минеральную воду. Джек сидел на полу возле хозяина и с удовольствием лакал пиво из блюдечка.
Джейн заказала себе сухой «мартини». Она пристально смотрела на Дэвида, но тот, не мигая, уставился в одну точку. Его рука судорожно сжимала стакан с виски. Наконец Дэвид перевел взгляд и увидел Джейн. От удивления он раскрыл рот.
— Привет, Джейн! Рад тебя видеть! — улыбнулся Дэвид.
— Добрый вечер, Дэвид. Какое совпадение! Что ты здесь делаешь? — Джейн старалась говорить безразличным тоном.
Дэвид отпил большой глоток виски.
— Данный вопрос должен был задать я, — громко воскликнул Дэвид, стараясь перекричать шум в баре. — Это не самое подходящее место для молодых леди!
Черноволосый бармен бросил на него недовольный взгляд. Но Дэвида это нисколько не трогало. Он продолжал что-то орать.
— Я тебя не поняла, Дэвид!
— Черт возьми, что вы кричите, как сумасшедшие? Если вам нужно поговорить, то сядьте вместе! — возмутился бармен и отнес заказанный Джейн бокал «мартини» на столик Дэвида.
Джейн медленно подошла к столику и в нерешительности остановилась. Увидев ее, пес радостно завилял хвостом.
— Привет, Дэвид! Привет, Джек!
— Что ты делаешь здесь в такое время? И как ты попала именно в этот бар? — Дэвид вопрошающе смотрел на нее. Его голос звучал довольно странно, и Джейн поняла, что он выпил не один стакан виски.
— Я просто хотела купить сигарет. Они у меня кончились, — небрежно произнесла Джейн, надеясь, что Дэвид ей поверит.
— Да? Ты что, живешь на этой улице? — спросил он.
Джейн почувствовала, как кровь бросилась ей в лицо. К счастью, в полумраке Дэвид этого не заметил.
— Что это тебе пришло в голову? — пробормотала она. — Я просто была здесь у своей подруги.
— Значит, у подруги… А теперь заскочила выпить стаканчик на дорожку? Я правильно тебя понял?
— А если даже и так? У меня слабость к «мартини», мистер Шнайдер.
— Дональд! Принеси-ка леди двойной «мартини». И не забудь маслину, — крикнул Дэвид бармену.
— Никакого двойного. Мне достаточно, — возразила Джейн.
Дэвид по-дружески обнял её и прижал к себе.
— Сегодня можно, Джейн. У вас есть что праздновать.
— Да? А я и не знала. Уточни, пожалуйста.
Вместо ответа Дэвид стал напевать ей на ухо мелодию, которую играл пианист. Затем нежно прикоснулся губами к шее и зарылся лицом в ее волосы.
— Боже мой, как я ждал этого, — прошептал он хриплым голосом.
Джейн окаменела. Все происходило слишком быстро. Она хотела тут же поставить Дэвида на место, но ее вдруг охватил предательский огонь желания. И ей с трудом удалось совладать со своими чувствами.
— Так дело не пойдет, Дэвид. — Она медленно отстранила его.
— Но почему? Я так тосковал по тебе, чуть не сошел с ума…
— Почему «чуть», — засмеялась Джейн.
Дэвид взглянул на нее с улыбкой. Его рука нежно поглаживала спину Джейн.
Она чувствовала тепло его пальцев сквозь тонкую ткань блузки, надетой на голое тело. Она наслаждалась этими прикосновениями, и Дэвид, кажется, это заметил. Его ласки стали смелее, и он проник в вырез ее блузки. Провел ладонью по плечам, а затем скользнул вниз к груди.
Джейн буквально растворилась в его нежности. Ей было все рано, что думают окружающие. Для нее существовало только это сладостное мгновение.
— Давай уйдем отсюда, дорогая, — услышала она шепот Дэвида.
— Может быть, позднее, — так же шепотом ответила Джейн. — Сначала я хочу потанцевать с тобой. Послушай, какой прекрасный блюз!
— Потанцевать? Но я не умею.
— Еще как умеешь! — Джейн стащила Дэвида со стула и потянула за собой в темный угол бара. Там она тесно прижалась к нему и стала покачивать своими узкими бедрами в такт медленной музыке.
Дэвид крепко прижимал ее к себе, и Джейн хотелось быть как можно ближе к нему, слиться с ним воедино. Она не скрывала своего желания.
— Ну теперь пойдем, дорогая? — хриплым от возбуждения голосом произнес Дэвид. — Я больше так не выдержу. Мы же не можем заниматься любовью здесь.
— Да, здесь не надо. Давай уйдем, — нежно ответила Джейн.
Забыв обо всем на свете, они поспешили к выходу.
— Эй, Дэвид, ты опустошил добрую половину запасов виски в баре и хочешь улизнуть не заплатив? — громко крикнул вслед бармен. — И забери своего Джека.
— О Боже! — Дэвид ударил себя по лбу. — Я совсем об этом забыл, — пробормотал он и положил несколько купюр на стойку. Затем разбудил Джека, который спал, свернувшись клубком, на полу. — Пойдем к тебе или ко мне? — спросил он у Джейн.
— Я ведь тебе сказала, что живу на другом конце города. Об этом не может быть и речи. Или ты собираешься сесть за руль после такой дозы спиртного? Ее голос прозвучал неожиданно резко.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Францина Давсон - Я вижу тебя насквозь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


