`

Кэй Мортинсен - Заманчивый мир

1 ... 11 12 13 14 15 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Окончательно его замысел стал ясен Эмили, когда час спустя они пробирались к выходу из отеля. Поверх сарафана Эмили пришлось надеть фирменный халатик маникюрши из салона красоты отеля, а ее голову венчала надвинутая на глаза потрепанная бейсбольная кепка.

Немного позади шел переодетый Манфредо, неся на вытянутых руках с десяток обувных коробок, которые успешно скрывали от любопытных глаз известное всему миру лицо.

Давясь смехом, заговорщики забрались в цветочный фургон и оказались в благоухающем оазисе. Через несколько кварталов от отеля Манфредо попросил водителя остановиться и, легко выскочив из машины, помог спуститься Эмили.

— Ну, каково? Ай да я! — задорно выкрикнул он, оказавшись на улице.

Рассмеявшись, она сорвала бейсболку и халат и бросила их в машину. Манфредо захлопнул дверцу и знаком разрешил водителю ехать.

— Просто чудесно! — восторженно подтвердила Эмили, стараясь не замечать, что его руки легли ей на талию. А он умеет обнимать, отметила она про себя. Конечно, ведь у него богатый опыт по женской части. — Я хотела сказать: все здорово продумано…

— Жизнь научила, — не стал скромничать Манфредо. — Венецианцев издревле считали сообразительными и находчивыми. Человек, не применяющий смекалку себе на благо, не достоин называться потомком наших знаменитых купцов. — С этими словами он поднес к лицу Эмили цветок орхидеи и приказал: — Замри! Даже не знаю, кто из вас прекрасней, — прошептал он, улыбаясь ей одними глазами. — А, это орхидеи! — жеманно проговорил он, передразнивая флориста. — Вчерашний день… Ну его к черту! — и выбросил цветок в урну.

Эмили засмеялась.

— Итак, да здравствует свобода! Но как мы теперь вернемся?

— Понятия не имею. Что-нибудь придумаем. Первым делом надо оформить тебе паспорт, а потом можно пошататься по городу. Майкл говорил, тут есть маршрут осмотра достопримечательностей. Очень удобно: садишься в автобус, едешь к Тауэру или к Парламенту, выходишь, где захочется, а потом приходит следующий автобус, и можешь ехать дальше.

— И ты поедешь в автобусе? — не поверила Эмили. — Это стоит увидеть…

— Признаюсь, это будет впервые, но мне уже не терпится попробовать.

Этим же вечером, сидя в маленьком бистро, Эмили сбросила под столом ставшие тесными туфли и с наслаждением вытянула гудящие от усталости ноги.

— У меня ноги просто отваливаются, — простонала она, шевеля затекшими пальцами.

Манфредо улыбнулся и поднял бокал.

— Ничего удивительного. Мы прошагали не меньше десятка миль. — Прикоснувшись к ее щеке, он ласково погладил нежную кожу Эмили. — Я никогда еще не был так счастлив, так весел, так… свободен! Только представь: нас никто не узнал!

— И что тебе понравилось больше всего?

— Катание на лодке, без сомнения, — ответил он, немного погодя.

Ее взгляд потеплел. Манфредо обнял Эмили, заметив, что ей, должно быть, холодно. И вдруг поцеловал в щеку так крепко, что она невольно отстранилась, прежде чем он объяснил этот неожиданный наплыв нежности.

— Понимаешь, я даже не помню, когда мне в последний раз было так хорошо… Тебе, наверное, холодно? — озабоченно спросил он, видя, как Эмили зябко поводит плечами. — Ну, нам, пожалуй, пора.

Манфредо встал из-за стола и, быстро чмокнув Эмили в щеку, направился к выходу. Оставшись одна, она медленно потягивала свой кофе, наслаждаясь его божественным ароматом. Через некоторое время Эмили заметила, как Манфредо торопливо пробирается между столиками к ней и как восхищенно смотрят на него многие из присутствующих здесь женщин.

— Ты готова?

Она хитро прищурилась.

— Смотря к чему. Если придется проникать в отель через ресторанный мусоропровод, то мне нужен реквизит — острый крюк и веревка.

Манфредо засмеялся и нежно поцеловал ее в кончик носа.

— К сожалению, ничего подобного не предвидится. Вопрос ночевки решен по-другому: я снял тут неподалеку уютную квартирку, и, если ты ее одобришь, мы сможем вообще не возвращаться в отель.

— Но… но у меня все вещи в отеле!

— Как раз в эту самую минуту их упаковывают и везут к нам, — сообщил Манфредо, обнимая ее за плечи. — Пойдем, пойдем. Можешь не соглашаться, но, по-моему, любая квартира лучше, чем кишащий репортерами отель.

— Но уже почти полночь! — запротестовала Эмили, опасавшаяся, что такой счастливый день может закончиться постельной оргией. — Все агенты давным-давно спят.

— Ничего страшного. Этот агент сделал нам поблажку и согласился подождать нас в квартире. А вот и наше гнездышко.

Они остановились перед зданием, под окнами которого был разбит небольшой садик. Не чувствуя ног, Эмили, словно тень, поднялась вслед за Манфредо по ступенькам и стала ждать, когда им откроют дверь. На звонок вышла элегантная женщина, примерно ее возраста, но одетая несравненно лучше, и пригласила их войти.

Да это обойдется в целое состояние! — подумала Эмили, оказавшись в холле просторной меблированной квартиры.

— Я купила кое-какие продукты, как вы просили, — доложила женщина, подойдя до неприличия близко к Манфредо.

Метнув в ее сторону полный неприязни взгляд, Эмили равнодушно отвернулась и направилась в кухню. Ну конечно же, типичный набор соблазнителя, — пронеслось у нее в голове, когда она окинула взглядом стоящие на столе корзинку со сладостями, белое вино, черную икру и клубнику со сливками.

— Ну как? — озабоченно осведомился Манфредо.

— Я предпочитаю другой сорт икры, — насмешливо протянула Эмили. — А в остальном…

— Ну так как же? — повторил Манфредо, широко улыбаясь.

Она вздохнула.

— Выбирать не приходится. Останемся здесь.

Манфредо облегченно вздохнул и стал нежно целовать Эмили в губы, но резкий звонок в дверь заставил его прервать это упоительное занятие.

— Ваш багаж! — громко объявила женщина. — Надо чтобы вы подписали квитанцию о доставке.

— Сейчас вернусь, — сказал Манфредо, сильно сжав ладонь Эмили. — Скоро мы будем одни.

Что он имел в виду? — подумала Эмили. Подписывая документы, Манфредо поднял на мгновение глаза и посмотрел на нее так многозначительно, что Эмили охватила дрожь. Не мог же он решить, будто я… Нет-нет! Не может быть!

Отгоняя тревожные мысли, она решила проверить свой багаж. Эмили удивило содержимое чемодана. Вместо ее старых поношенных вещей там лежал пестрый ворох новой одежды; тончайшее шелковое белье, туфли разных моделей и расцветок, платья, костюмы и даже прозрачный пеньюар. Все это великолепие по ошибке уложили в ее потрепанный чемодан.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэй Мортинсен - Заманчивый мир, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)