`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Марго Верлен - Счастливые случайности

Марго Верлен - Счастливые случайности

1 ... 11 12 13 14 15 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И стоило Мариссе снова расслабиться, погружаясь в сладкую сонную негу, как она снова услышала:

— На-а-а-о!

Марисса открыла глаза и потянулась.

— На-а-а-о!

Она повернулась и увидела Люси, которая ходила по комнате, беспокойно обнюхивая мебель и вещи.

Часы на стене показывали семь часов.

«Странно, Нао ведь говорил, что изолирует Люси, — подумала Марисса. — Может, она сбежала?»

Марисса села на кровати и зевнула. Спать ей больше не хотелось, хотя минуту назад она бы многое отдала за то, чтобы приснившийся ей сон продолжился.

Кстати о сне… Марисса вздохнула и прижала ладони к лицу. Лгать себе и дальше не имело смысла.

Она влюблена в Нао.

На самом деле он уже давно ей нравится. Только вот отличить дружескую симпатию от симпатии другого рода оказалось не так-то легко. А то, что она влюблена в Нао, Марисса поняла лишь вчера, когда описывала парня своей мечты.

«И с чего это вдруг я загрустила? — подумала Марисса. — Я же наконец нашла его! Того, кто мне нужен! И пусть обидно, что он все время находился рядом, а я тратила время попусту на эти глупые прогулки по пляжу, но теперь-то у меня есть конкретная цель! Я должна ему понравиться!»

Марисса подошла к окну. Вопреки ее ожиданиям на улице было пасмурно. Небо затянули тяжелые серые тучи. Трава, стволы и кроны деревьев, тропинки небольшого парка — все казалось темнее, чем в сухую погоду, и блестело от обилия влаги.

— На-а-а-о! — напомнила о себе Люси.

Марисса сочувствующе посмотрела на кошку, вовремя сообразив, что сейчас ее лучше не гладить.

— Потерпи, Люси. После завтрака я сразу пойду в магазин за каплями для тебя, — пообещала Марисса и улыбнулась.

Кажется, она придумала, как понравится Нао. А заодно и отблагодарить его за гостеприимство.

Люси лишь усиленно терлась о кресло.

Марисса надела джинсы и футболку и вышла из комнаты.

Судя по доносившимся из кухни звукам, Нао был там.

Марисса зашла в ванную, умылась, причесалась и направилась в кухню.

Там ее встретил аппетитный запах яичницы и аромат кофе с пряностями.

— Доброе утро, — улыбнулась Марисса.

— Доброе утро, — улыбнулся в ответ Нао. — Я как раз готовлю завтрак.

— У меня уже слюнки текут, — призналась Марисса.

Хотя она и проснулась невыспавшейся, но сделанное ею с утра открытие и постановка цели бодрили и придавали сил. Вот и аппетит разыгрался.

— Как спалось? — поинтересовался Нао.

— Замечательно, — потянулась Марисса. — А тебе?

— Ужасно.

— Это все из-за Люси, — расстроилась Марисса. — Извини, что так вышло.

— Я тебе уже говорил, не извиняйся за это, — улыбнулся Нао и поставил перед Мариссой тарелку с яичницей и чашку кофе. — К тому же я плохо спал не из-за Люси.

— Нет? — удивилась Марисса.

— Нет. Я ее даже не слышал. Просто… просто не спалось что-то.

— Понятно, — успокоилась Марисса. — Знаешь, после завтрака я пойду звонить в службу спасения…

— Я оставлю тебе ключ, — сказал Нао. — Мне сейчас надо будет уехать на работу. А вечером я у тебя его заберу.

— Это что, единственный ключ от твоей квартиры? — спросила Марисса.

— Да. Запасной я отдал горничной. А больше ключей нет.

— Это довольно опрометчиво с вашей стороны, сэр, — заметила Марисса, шутливо погрозив ему вилкой.

Нао рассмеялся.

— Я знаю. Давно пора сделать еще хотя бы один ключ, а лучше два, но все как-то руки не доходят.

— Как мне это знакомо, — усмехнулась Марисса.

— А по тебе и не скажешь.

— Не скажешь что?

— Что ты можешь что-то откладывать на неопределенный срок.

— Почему?

— Это… по твоей квартире видно.

— Да? И каким же образом? — не поняла Марисса.

— Ну знаешь, — улыбнулся Нао, — у людей, которые что-то постоянно откладывают, дома вечно царит бардак. Им нужно расставить книги по полкам, а они думают: «Завтра расставлю!» Но назавтра думают то же самое. Надо отдать вещи в прачечную — «Завтра я еду за покупками в город, вот по дороге и отдам!» Но назавтра им лень это делать, и поход в прачечную в очередной раз откладывается, а количество вещей, которые необходимо туда отнести, тем временем увеличивается. И так со всей квартирой. У тебя же всегда идеальный порядок. Знаешь, когда в твое отсутствие я к тебе захожу, у меня появляется ощущение, что пыль тебя панически боится.

— Это как? — рассмеялась Марисса. Ей было приятно, что Нао считает ее хорошей хозяйкой.

— Она не оседает в твоей квартире, — ответил Нао, снова заставив Мариссу смеяться.

— А знаешь, у тебя вообще-то тоже всегда убрано и чисто.

— Но у меня есть горничная, — напомнил Нао.

— Дело не только в пыли, — улыбнулась Марисса.

— А в чем же?

— Мне даже иногда становится стыдно…

— За что это, интересно? — удивился Нао.

— Ну… — засмущалась Марисса, — Я часто забываю полить цветы…

— Какие мелочи!

— Понимаешь, я уезжаю, а они такие все дохленькие… А когда возвращаюсь, меня встречает буйная растительность…

— Я клянусь, что ничего не подмешиваю в воду! — рассмеялся Нао.

Марисса хотела ответить, что ни о чем таком и не думала, но вместо этого тоже засмеялась вслед за Нао.

Они немного помолчали, все еще тепло улыбаясь друг другу и сохраняя в памяти приятное чувство от этого непринужденного легкого разговора. Возможно, это чувство поможет Нао быстрее справиться с работой, а Мариссе пережить нервотрепку, связанную с вскрыванием двери ее квартиры. Вот о чем думал каждый из них.

Нао бросил взгляд на настенные часы и быстро допил свой кофе.

— Что ж, — сказал он, — мне пора. Горничная придет с минуты на минуту.

С этими словами он направился в прихожую. Марисса пошла за Нао.

— Вот. — Он протянул Мариссе ключ из светлого металла. — Я заканчиваю работу в шесть. Зайду к тебе и заберу его.

— Хорошо, — кивнула Марисса. — Удачного тебе дня.

— И тебе тоже.

— Нао! — мяукнула Люси.

— Я тоже буду по тебе скучать, — улыбнулся Нао и скрылся за дверью.

Марисса вздохнула и отправилась на кухню убирать со стола.

«Все-таки странно, что у Нао нет девушки, — подумала она. — При его внешности и, мягко говоря, неплохом заработке они же должны ему буквально на шею вешаться. Хотя, возможно, так оно и есть… Нао ведь говорил, что он все никак не может найти именно «свою» девушку».

«Моя девушка похожа на кошку», — вспомнила Марисса слова Нао. Она подошла к зеркалу и задумчиво посмотрела на свое отражение.

Мягкие темно-русые волосы, чистая кожа смугловатого оттенка, немного вздернутый нос, полные губы, ярко-зеленые глаза с чуть подернутыми вверх уголками. Ничего примечательного, но и ничего безобразного.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марго Верлен - Счастливые случайности, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)