`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Марджери Хилтон - Жестокий маскарад

Марджери Хилтон - Жестокий маскарад

1 ... 11 12 13 14 15 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да, для получения противоядий и изготовления лекарственных препаратов, — пояснил Брент. — Если тебе интересно, давай поедем туда.

— Думаю, сейчас мы вообще никуда не поедем, — тихо заметила она, глядя за окно, где хлестал тропический ливень.

— Ясно, — вздохнул Брент, когда они оказались в автомобиле, и это был вздох облегчения. — Тогда мы можем съездить в рощу.

— В рощу? — изумился Ланс. — Послушай, почему бы тебе не пригласить Анну к себе домой? Я заеду за вами около десяти.

— Нет, — Брент решительно покачал головой. — Черт знает, во что превратился дом за эти три недели.

— Разве ты живешь не в клинике? — удивленно спросила Вирджиния.

— Нет, в бунгало. Я думал, ты помнишь…

— Мне бы хотелось побывать там, — поспешно перебила Вирджиния. — Это далеко?

— Десять минут езды. Ты побываешь там попозже, когда все будет приведено в порядок.

Дождь прекратился. Облака рассеялись, и прохлада сменилась влажной духотой. Они подъехали к клинике и свернули на узкую неровную дорожку. Ланс остановил машину.

— Прибыли. Полагаю, теперь вы хотите, чтобы я убирался отсюда.

Его тон не ускользнул от внимания Брента.

— Не обижайся, старина. Я просто хочу поговорить с моей невестой наедине. И, ради Бога, не приезжай за нами. Мы вернемся пешком. Или оставь машину, Анна приведет ее обратно.

— Я?! — Вирджиния подскочила. — Я никогда не водила… — Поняв, что едва не выдала себя, она быстро поправилась: — Я никогда не водила машину с левым рулем.

Ланс усмехнулся, отлично поняв ее смущение.

— Ничего страшного. Здесь вам не с кем сталкиваться. Ну ладно, я пошел. — Все еще усмехаясь, он положил ключи от машины на колени Вирджинии и открыл дверцу. — Счастливо отдохнуть!

Его шаги уже затихли вдали, а Вирджиния все боялась пошевелиться, перепуганная своей оговоркой. Но если Брент что-то и заметил, то не подал вида.

Как ей вести себя дальше? Как говорила и вела себя Анна наедине с ним?

— Слава Богу! — вздохнул Брент. — Я уже отчаялся, думая, что рядом с нами постоянно будет кто-то торчать, Эти бесконечные присматривания и ухаживания ужасно раздражают меня. Знаю, так положено, ведь я болен и должен подчиняться правилам… Дождь кончился?

— Да, уже появилось солнце. Где мы?

— Думаю, в маленькой роще между территорией клиники и деревушкой. Пойдем, подышим воздухом.

Взяв ее под руку, Брент медленно пошел по дорожке. Вирджиния пыталась поддержать его, с опаской поглядывая на корни и выбоины.

Кругом было тихо и спокойно. Солнце пробивалось сквозь кроны деревьев, падая на землю золотистыми полосами. Они дошли до места, где дорожка раздваивалась, и Вирджиния остановилась.

— Развилка? — спросил он, хотя Вирджиния не сказала ни слова. — Мы уже почти… Что с тобой?

Она вцепилась в его руку, с ужасом глядя на пестрый ковер листьев у своих ног.

— Змея, — зашептала она. — Пятнистая. Ее почти не видно среди листьев, — голос Вирджинии дрожал. — Я чуть не наступила на нее, какой ужас!..

— Не двигайся, — невозмутимо сказал Брент. — Она проползет мимо, если ее не трогать. Здесь много ядовитых змей. Помни об этом, когда будешь гулять, и даже дома. Почему-то змеи любят заползать в ванные комнаты.

Девушка вздрогнула, не в силах оторвать взгляд от длинного влажного следа, оставшегося на земле, и не двинулась с места, пока пресмыкающееся не скрылось из виду.

— Уползла, — выдохнула она. — Давай вернемся.

— Давай, если хочешь. Я хотел показать тебе деревню, но это можно сделать в другой раз. — Он повернулся и пошел обратно. — Ты привыкнешь постоянно видеть змей и научишься отличать ядовитых. Защитник из меня никудышный.

В его голосе прозвучала такая горечь, что Вирджиния сразу забыла о своих страхах. Его губы вновь сжались в уже знакомой гримасе раздражения. Чтобы отвлечь Брента, она спросила:

— Ты собираешься вернуться домой?

— На этот вопрос нелегко ответить, Анна. Первое, о чем подумали врачи — отправить меня домой. Я отказался, объяснив, что уеду сам, как только пойму, что совершенно бесполезен здесь.

Вирджиния молчала, и Брент продолжал:

— Доктор Лауэн считает, что я еще могу работать, Например, наставником молодых врачей. Так или иначе я предпочел бы остаться здесь, но мое решение зависит от тебя.

Ее дыхание участилось. Вирджиния знала, какого ответа он ждет.

— Неужели для тебя так важно знать, собираюсь я вернуться?

Она совершенно растерялась. Вот оно, самое худшее — не сами вопросы, а ответы, которые она должна давать. С ее губ не слетело ни звука, и Брент нетерпеливо повторил:

— Ради Бога, не томи меня! Но только говори правду, Анна! Ты еще любишь меня, хочешь быть со мной? Да теперь, когда я ослеп?

Он ждал. Все великолепие тропической природы, сияющей алмазными россыпями мириадов дождевых капель, скрывал от него непроглядный мрак слепоты. Сердце Вирджинии переполняли любовь и жалость, она уже не задумывалась о том, что эти слова предназначены не ей.

— Я хочу быть с тобой больше всего на свете! — едва сдерживая слезы ответила она. — Я люблю тебя, всегда любила и буду любить!

Он дотронулся до ее волос, осторожно провел пальцем по бровям и обнял так крепко, что у нее перехватило дыхание.

— Не плачь, любимая, — нежно произнес он, касаясь губами ее волос — И я всегда любил и люблю тебя. Просто на мгновение мне показалось, будто я потерял последнее, что у меня осталось в жизни. Ты твердо решила, любимая?

— Да.

Это слово исторгло из груди Брента вздох, похожий больше на всхлип; в кольце его рук Вирджиния забыла все свои страхи и задохнулась от счастья, еще минуту назад казавшегося столь недостижимым. Ее радость не омрачили даже неожиданно донесшиеся будто откуда-то издалека слова:

— Анна, не будем больше ждать! Я не могу без тебя. Выходи за меня замуж, и как можно скорее!

Глава 5

Не прошло и недели, как они поженились.

— Первая свадьба среди врачей нашей клиники, — сиял доктор Лауэн. — Поздравляю! Полагаю, супруги Петри будут огорчены, что пропустили это событие. Еще шампанского, миссис Хартлин?

Миссис Хартлин!

Вокруг нее толпились незнакомые люди, и она опустила глаза, разглядывая свое отражение на золотистой поверхности вина в бокале. Неужели в суматохе поспешных приготовлений, в которой она закрутилась, как листок на ветру, пролетело несколько дней? Почему она чувствовала себя беспомощной перед невидящими глазами этого человека? Ведь в ее силах превратить отчаяние в радость… В памяти у нее осталось лишь то, как она стояла, окутанная шелком цвета слоновой кости, перед портным-китайцем, а тот создавал самое изысканное свадебное платье всех времен. Теперь складки этого платья нежно ласкали кожу…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марджери Хилтон - Жестокий маскарад, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)