Стефани Бонд - Я так тебя ждала
– Решение собрания отложено.
Глава восьмая
Лана потеряла дар речи. Работать с Грегом Хили, чтобы прийти к компромиссу? От такого развития событий у нее все плыло в голове.
Еще неделю назад она не знала о его существовании. А за какие-то несколько дней их дорожки пересеклись дважды при очень странных обстоятельствах. Она читала раньше о таких совпадениях. О том, что двум родственным душам суждено встретиться и от этого никуда не уйти, это предначертано им с самого начала. Интересно, он чувствует это… эту мистическую связь между ними?
Грег вдруг наклонился, и у Ланы перехватило дыхание.
– Ты таким образом пыталась заполучить меня? – резко спросил он.
– Не поняла.
– Я не верю в совпадения.
Вот он, истинный Грег Хили – снисходительный, высокомерный, подозрительный. Лана скрестила руки на испачканной кофейными пятнами груди.
– Видишь ли, Хили, мир тесен. Или ты параноик? – ухмыльнулась она. – Послушай, на днях…
– Стоп, – прервал он ее. – Если ты где-то скажешь про это, я обвиню тебя в нападении и передам дело в суд.
Может, потому, что она знала о его умении готовить паршивый омлет или о его любви к астрономии, или потому, что совсем недавно он назвал ее самой желанной женщиной, Лана не испугалась. Собственно, этот напыщенный богатенький Буратино находился в том состоянии, в котором она так хотела его увидеть: мужчина потерял контроль над собой. Приятное, но непонятное чувство женской власти наполнило грудь.
– О, пожалуйста, подай на меня в суд! Тогда я смогу рассказать, как, защищаясь от твоего неожиданного посягательства, залила тебе лицо лаком для волос.
Грег недоверчиво посмотрел на нее.
– Ты сама пригласила меня в спальню! Господи, ты даже говорила о деньгах.
– Единственное, за что я беру деньги, мистер Хили, так это за кофе.
– В самом деле? А как же «четыреста долларов в месяц»?
Она покачала головой и фыркнула:
– Как я уже пыталась сказать тебе, произошло недоразумение из-за объявлений.
– Недоразумение?
– Слушай внимательно, Хили. Было два объявления. Я это узнала позже. Тогда я подумала, что ты пришел по моему объявлению о сдаче комнаты.
Он отпрянул от нее, и она с наслаждением заметила, как краска отлила от его лица.
– Сдаче… комнаты?
– И поэтому я показала тебе свою квартиру. Он отрицательно покачал головой.
– Считается, я поверю в то, что ты дала два объявления – одно о сдаче комнаты, другое – о приятном… времяпрепровождении?
Лана не знала, что ответить. Если она расскажет, что второе объявление дала ее сотрудница Аннет, означает ли это, что он снова попробует встретиться с ней? Ее подруге совсем не нужно, чтобы он разрушил тот сказочный образ принца, который та для себя придумала. Несмотря на предупреждения Ланы, Аннет отбросит осторожность и согласится встретиться с ним только потому, что он, по словам Ланы, очень симпатичный. И такой обольститель, как Грег Хили, легко уговорит Аннет расстаться с ее так тщательно оберегаемой девственностью. К чему все это приведет?
– Да, – солгала она. – Я поместила два объявления.
– Мне кажется, ты придумала эту глупую историю про два объявления, чтобы спасти свою репутацию, – не поверил он ей.
Лана негодующе расхохоталась.
– Моя репутация в полном порядке! Да если б я была проституткой, мистер Хили, я б запросила гораздо больше, чем четыре сотни в месяц, и не оговаривала бы сроки платежа. Не беспокойся, – добавила она, переходя на шепот, – я никому не скажу, что ты пользуешься такого рода услугами через объявления.
По его лицу побежали красные пятна.
– Ты…
– Мистер Хили и мисс Мартина?
Они повернулись и увидели, что к ним направляется председатель комитета. Мисс Уиллер приподняла бровь.
– Хочу сказать, раз вы уже беседуете – это хороший знак.
Грег прокашлялся, а Лана выдавила из себя улыбку. Скажи они ей, о чем шла беседа, женщина, скорее всего, хлопнулась бы в обморок.
– Я бы хотела поговорить с вами до того, как мы снова встретимся на собрании. Просто чтобы убедиться, что работа продвигается в нужном направлении. – На лице председателя оставалось приятное выражение, но она посмотрела на Грега как-то предостерегающе.
Лана догадалась, что председатель Уилер как раз и есть тот друг отца Алекс, которого предупредили о недостатке связей между арендаторами и хозяевами. Мало, конечно, чтобы повлиять на выбор женщины, еще меньше на выбор всего комитета, но по крайней мере Грегу Хили дали об этом знать.
– Конечно, – вежливо произнес Грег и достал визитную карточку из дорогого портмоне. А потом, мгновение подумав, протянул вторую Лане.
Она взяла ее, изо всех сил стараясь не прикоснуться к его руке, затем отвернулась, чтобы порыться в своей сумке. Она смогла выудить оттуда несколько своих карточек только после того, как выложила содержимое на пол. Грег бросил взгляд на неоново-оранжевую открытку в форме кофейной чашки и убрал ее в карман пиджака.
– Очень оригинально, – оценила визитку Уилер. – И позвольте поздравить вас с прекрасной речью, мисс Мартина.
– Спасибо.
– Я осведомлена, что вы занимаете лидирующее положение среди своих, и аплодирую вашей увлеченности. Как вы смотрите на совместную работу с мистером Хили по данной проблеме?
Застигнутая врасплох, Лана бросила на него растерянный взгляд.
– Мисс Уилер, – с обворожительной улыбкой вмешался в разговор Грег, – я думаю, мой менеджер, мисс Хьюз, более подойдет для руководства этим проектом – вместо меня.
Председатель строго посмотрела на него.
– Мистер Хили, на мой взгляд, вы самый подходящий для этого человек. Если только вы не возражаете, мисс Мартина?
Лана пожала плечами.
– Ничего не имею против, – и для большей убедительности она широко улыбнулась.
Было заметно, как на лице у Грега дернулся мускул.
– В таком случае, уверен, что мисс Мартина и я сможем достичь дружеских соглашений на пользу города.
Лана сглотнула, услышав, с каким сарказмом он произнес слово «дружеских».
– Нисколько не сомневаюсь, – произнесла председатель голосом, близким к назидательному. – А сейчас прошу прощения…
В следующий момент Лана поняла, что стоит наедине с Грегом и между ними повисло гнетущее молчание.
Она вздохнула:
– Послушай, то, что произошло, неприятно для нас обоих. Почему бы просто не забыть об этом?
– Согласен, – деревянным тоном произнес он.
В черном костюме и ультроконсервативном галстуке, темноглазый и темноволосый Грег Хили несомненно был самым красивым среди знакомых ей мужчин. Лана облизала губы. Жаль, что у него так много проблем.
– Грегори?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стефани Бонд - Я так тебя ждала, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


