`

Ким Стюарт - До чего ты хороша!

1 ... 11 12 13 14 15 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она иронически взглянула на него.

— Если ты так считаешь, — проговорила она медленно.

Джеймс разозлился. Что, собственно, позволяет себе Изабелла? Должна же она признать, что ситуация просто безобразная. Не может же он сказать Харрит: «Ты очень мила, но было бы лучше, если бы ты оставила Изабеллу и меня вдвоем».

Если кто и мог произнести подобное, так это Изабелла. Да и ее сестра могла бы сообразить, что ее присутствие нежелательно. Это и слепому видно!

Похоже, Харрит отгадала его мысли. Она тактично сказала:

— Я, пожалуй, пойду куда-нибудь сегодня вечером. — Она подняла руки и потянулась. — Я и так уж засиделась дома. Мне нужно развеяться.

Джеймс собрался было облегченно вздохнуть, но Изабелла сказала сладким голосом:

— Почему ты хочешь уходить, дорогая Харрит? Джеймс собрался покинуть нас, я останусь одна.

Харрит посмотрела на Джеймса и хотела уже возразить, но взгляд Изабеллы заставил ее замолчать.

— Ну что ж, до свидания, — покорно сказал Джеймс, после того как понял, что приглашения остаться не последует.

— Пока, — с наигранной любезностью ответила Изабелла.

— Когда мы снова увидимся?

— О, может быть, найдется время, когда ты будешь не так нужен жене. Возможно, она ничего и не ломала и вполне здорова.

— Ты несправедлива, — посетовал Джеймс и покинул квартиру, не взглянув на ее обитательниц.

* * *

— Он прав, ты, действительно, несправедлива, — сказала Харрит сестре, когда дверь за Джеймсом закрылась.

Изабелла вздохнула и опустилась на тахту.

— Будь любезна, сделай мне что-нибудь выпить, — попросила она. — Что-нибудь крепкое.

Харрит удивилась.

— С каких пор ты стала увлекаться алкоголем?

— Сама не знаю, — устало ответила Изабелла. — Во всяком случае, сегодня мне хочется захмелеть.

— Неплохая идея. Я за, и мы сможем излить друг другу душу. Известно, что алкоголь развязывает язык.

— Мне кажется, что тебе для этого не требуется виски.

— Может и нет, — согласилась Харрит и с сочувствием посмотрела на сестру. — А тебе сегодня и правда надо как следует выпить. Думаю, у тебя любовная тоска, душечка.

— Не знаю, — вздохнула Изабелла. — Стоит ли хоть один мужчина того, чтобы так из-за него расстраиваться?

Харрит подошла к бару и наполнила бокалы виски, добавив немного содовой.

— Сходить в кухню за льдом? — спросила она, разглядывая бокалы. — Или выпьешь так?

— Давай сюда. — Изабелла протянула руку. Харрит подошла к ней и подала полный бокал, потом опустилась напротив сестры в кресло.

— А теперь о твоем вопросе, — медленно проговорила она, отпив большой глоток виски. — Да, я уверена, что из-за мужчины стоит и огорчаться, и печалиться. — Она грустно вздохнула. — Ты можешь представить себе жизнь без любви, секса и мужчин?

— Нет. — Изабелла протянула сестре пустой бокал. — Нет, не могу. Но есть же где-то разумные мужчины, которые могут осчастливить женщину, черт возьми!

Харрит поднялась и наполнила бокал сестры. Ее бокал был еще не выпит, но она добавила и в него.

— Они существуют, — помедлив, ответила она.

— А почему они не с нами? — печально спросила Изабелла. Она нервно вертела бокал в руке.

— Если он у тебя будет, ты все равно станешь жаловаться, — задумчиво ответила Харрит.

— Но почему?

— Потому что они ужасно скучны.

— В это ты и сама не веришь, — возразила Изабелла.

— Мне не надо в это верить, я это знаю наверняка, — философствовала Харрит. Она поставила бокал на стол и откинула назад гриву рыжих волос. В отличие от Изабеллы, предпочитавшей свой естественный цвет волос, Харрит любила разнообразие. Она регулярно поражала воображение близких очередным оттенком.

— Хочешь еще выпить? — спросила она Изабеллу.

Сестра посмотрела на нее затуманенным взором и протянула бокал.

— Да, — согласилась она и с наслаждением растянулась на тахте. — Ну, вот теперь становится действительно уютно.

Харрит тихо рассмеялась.

— Тебе надо почаще выпивать, тогда ты высунешься из своей скорлупы.

— Я тебе не улитка, — запротестовала Изабелла.

— Правда, нет? — Харрит взглянула на сестру. — Иногда создается такое впечатление. Ты прямо-таки замуровываешь себя. А когда ты встречаешь интересного мужчину, как, например, Джеймс, все портишь своей сдержанностью.

— Ты много себе позволяешь, — защищалась Изабелла. — С такой скоростью, как с Джеймсом, я никогда не бросалась в приключения. Что я могу сделать, если мы никак не можем остаться наедине.

— Попробуй еще раз, — дипломатично предложила Харрит. — Встреться с ним завтра, приходите сюда. Я готова провести ночь в гостинице.

— Как великодушно с твоей стороны, — поддразнила Изабелла и покачала головой. — Нет, мне это не подходит. Это похоже на провокацию. К тому же Джеймс должен сделать первый шаг.

— А если он не сделает?

Изабелла пожала плечами.

— Тогда все кончено.

— Ох, уж эта твоя гордость! — запричитала Харрит. — И такой ты была всегда. Ты упускала великолепные возможности только из-за своего упрямства. — Она мечтательно посмотрела в сторону бара, встала и с пустыми бокалами остановилась посередине комнаты. — Ты еще помнишь Хуго? Блестящий мужчина и был безумно в тебя влюблен. Но ты отшила его. Жаль.

Забавляясь, Изабелла сдвинула брови.

— Хуго был новоявленный плейбой. Я хорошо помню, как он покупал самые дешевые билеты в кино. Он пытался меня поцеловать, но у него такой запах изо рта! — Она погрузилась в воспоминания.

— Ты — сплошная проза, — возмутилась Харрит. — Он тебя любил, это главное. При чем тут запах изо рта? Могла бы подарить ему хорошую зубную пасту.

— Почему же ты не занялась им? — парировала Изабелла.

Харрит озадаченно посмотрела на сестру.

— Я? Но любил-то он тебя.

— Хуго делал предложение всем подряд. Толстая Розмари согласилась. Насколько мне известно, она уже четвертый раз беременна.

Харрит сжалась, как от удара.

— Кошмар! — пробормотала она себе под нос.

— Вот видишь! — торжествовала Изабелла. — Память тебя иногда подводит. Ты видишь прошлое в розовом свете и забываешь о настоящем.

Харрит важно подошла к небольшому бару. Шаги ее были не вполне твердыми. Она вылила остатки виски в свой бокал и печально сообщила:

— Виски кончился. Что будем делать?

— Будем пить джин, — предложила Изабелла.

— Сказочная идея. — Харрит одобряюще посмотрела на сестру. — Иногда у тебя бывают проблески.

Изабелла захихикала.

— Если мы будем так пить дальше, мы скоро опьянеем совсем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ким Стюарт - До чего ты хороша!, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)