Один из многих - Егор Уланов
— А что же? — без иронии вопросил Кардов, стремясь угодить супруге.
— Все в деле.
— Похвально.
Елена расцвела и говорила теперь так просто, так свободно, что всем от этого становилось легче и веселее. И министры, и офицеры, и Комкин с дамами уж готовы были посвятить ей целый вечер.
— Вы же еще недавно путешествовали, Дмитрий! Почему молчите? — смеялась Елена. — С ним вечно случаются необыкновенные истории, — произнесла она, стремясь вызвать у гостей живой интерес и тем ввести его в круг. — Расскажите нам что-нибудь, — попросила она обворожительно.
Кавалергардов стал отнекиваться. Да тут Елена подтолкнула Алису, и она также принялась упрашивать. К ним из женской солидарности присоединились и Алена, помощница сенатора, и Мари Карме. Остальным, пожалуй, было все равно.
Наконец Дмитрий сдался.
— Извольте. Недавно я действительно путешествовал. Есть случай из Республики Тыва, края необычайного.
— Это где-то в Азии? — с интересом вопрошал Леон Соломонович. — Рядом с Узбекистаном?
Дмитрий усмехнулся:
— Рядом с Хакасией.
В глазах чиновника ничего не прояснилось.
— Это Сибирь, Россия. На границе с Монголией.
Леон Соломонович принуждено улыбнулся:
— Вот какая Россия великая. Столько места…
— Родина министра обороны, может быть понятнее?
И все служащие тут же приосанились. А Леон Соломонович добавил:
— Ах да! Сережа рассказывал.
— Край совершенно дикий… — продолжал Дмитрий и глаза его блестели. — Огромная республика, а железной дороги к ней нет. Столица — маленький городишко. А местные тувинцы — азиатской наружности, и все голодранцы. Причем русских на улицах не отыскать. А меж тем географический центр Азии, и поверите ли, чище воздуха и природы…
От этой нелестной рецензии чиновники предпочли сделать вид, что не слушают Дмитрия, а дамы же наоборот прильнули к нему и во всю историю не отрывались.
— Так вот, я приехал в Кызыл и нанял себе провожатого. Мы отправились по бездорожью и вскоре сдружились…»
Глава 4
Дмитрий рассказывал…
Когда я посмотрел все буддистские храмы и шаманов, то решил найти нечто диковинное, нетуристическое. Поплыли в Тоджу. Паром назывался «Заря». У них все паромы так называются.
Мы в шесть утра приехали на условленное место, к берегу бурной речки. В те края добираются только по воде. Уже стояло несколько машин с семьями, а посудины еще не было.
Тут видим, несется по степи всадник во весь опор. И знаете, так что пыль столбом. А степь плоская, как блюдце, и все видно на километры. Чуть менее получаса ему понадобилось на дорогу двухчасовую, и он подъехал. Вообразите, азиат лет пятидесяти в кирзовых сапогах, дырявых спортивных штанах и армейском зимнем тулупе цвета камуфляжа с воротом. Это был июнь месяц, и жара стояла приличная. Утреннее солнце жгло нас, как в пустыне.
Он подъехал к месту посадки на паром, но стал поворачиваться и гарцевать. Седла у него считай что не было. Поводья гнилые. Но сам скакун, видимо, был породистый: черный и в яблоках, с такой же темной гривой.
Мой провожатый, которого звали Ай-Херел, подтвердил это. Он был местный тувинец.
— Смотри, — сказал он, — как этот чабан (то есть пастух) гордится. Сейчас к нам подъедет.
И точно, он проскакал мимо семей в машинах и пристроился к нам. Что-то спросил у Ай-Херела на тувинском. Потом обратился ко мне на русском очень плохом, видимо, из вежливости. Я отвечал, и всадник спешился, встав рядом. Заметил, что зимний тулуп был у него на голое тело, и для своих лет он был в прекрасной форме. Похоже, кочевая жизнь имеет свою пользу.
Пока мы ожидали, медленно пошел меж Ай-Херелом и им разговор, конечно на тувинском. Я не стал вмешиваться. Чабан стремился похвастаться скакуном и рассказывал, что едет со свадьбы дочери, где новый зять неожиданно сделал ему такой вот подарок. Мне потом это сказал Ай-Херел, добавив, что русский язык чабан знал неплохо, но если районовского попросить говорить на нем, он ответит: «Тува земля, Тува язык», — и озлобится. Поэтому я хорошо сделал, что не стал докучать, а молча любовался огромным жилистым скакуном с живыми и умными глазами.
«Чараш аыт, чараш, — повторял чабан, нахваливая жеребца и теребя его гриву. — Только мало учили, мало дрессировали! Ну ничего. Я тебя вышколю, я тебе дам науку…» И много подобного чабан говорил на наречии, лаская коня, как ребенка.
Тут подплыл паром ветхий, на моторе. Из рубки показался капитан — русский мужик с загорелым лицом и глубокими морщинами. Помощники навели доски к причалу, и первые машины начали проезжать. Мы с Ай-Херелом запрыгнули на палубу, составлявшую место на пять или шесть машин, капитанский мостик из кривых досок у самого носа и, пожалуй, все.
Наконец все поместились в хрупкую посудину. Енисей глубок и течение резвое. Я слегка не доверял этой конструкции, но Ай-Херел успокоил, что местные плавают по два раза в неделю и ничего.
Настала очередь всадника подниматься. Он вскочил в седло, дал круга и хотел заскочить по трапу, но конь резко встал в дыбы прямо перед ним и врос в землю. Как ни сжимал ему бока чабан, как ни ругался, а скотина не шла.
— Смотри, — сказал Ай-Херел, — сейчас чабан будет его обуздать.
И точно. Старик слез на землю и потянул жеребца, но тот не поддался. Затем он завязал ему глаза тряпкой. Погладил. Поводил по кругу. Опять неудача. Скакун не шел. Тогда он снял тряпку, схватил плеть и принялся стегать его нещадно. Конь заржал, а все-таки вперед не двинулся. Град ударов налетел со всех сторон, так что они сделались громкие, как сигналы машин. Уже эхом раздавались эти хлопки над нашими головами. И все, кто был на пароме, невольно подошли к борту — посмотреть. Дети с мамами встали тут и там и спрашивали, что же происходит. Матери отвечали, что конек не хочет плыть. И дети простодушно просили отпустить его в поле.
А чабан все тянул сбрую да со всего размаху бил прямо в зубы и морду, так что конь фыркал и слезы стояли у него в глазах. Так длилось минут пять. Уже матери начали отворачивать детей, но малыши не поддавались, им было любопытно. Кто-то из них давай плакать; матери возмутились. Мужья их занервничали. Тут чабан в последний раз замахнулся, как Ай-Херел не выдержал и с гневом крикнул ему:
«Не пойдет!» — и много еще на тувинском, чего не следует переводить.
Чабан уже стоял взъерошенный. Пот катился у него из-под бушлата,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Один из многих - Егор Уланов, относящееся к жанру Короткие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


