Джессика Стил - Однажды в грозу
— Ты очень любишь Генри, не так ли? — спросил Натан.
— Он был хорошим другом моей матери. Он очень мне помог, и я буду благодарна ему до конца жизни. Думаю, теперь действительно все, — подытожила она.
Натан серьезно посмотрел на нее и так нежно улыбнулся, что она рассказала бы ему все, о чем бы он только ни попросил.
— Ты голодна? — спросил он.
Феликс кивнула, и они прошли в ресторан. Когда девушка читала меню, у нее потекли слюнки. Она и не подозревала, что так проголодалась.
Наслаждаясь жаренным на гриле тунцом и овощным салатом, Феликс поняла, что с Натаном можно говорить на любую тему. Он был остроумным рассказчиком и внимательным слушателем. Похоже, его действительно интересовали ее мнения и идеи. Перейдя к бифштексу, картофелю фри и шпинату, Натан спросил ее, чем она занимается в свободное время и как часто ходит на свидания. — В основном я куда-нибудь хожу с коллегами по работе. У меня мало времени, чтобы вести светскую жизнь, — ответила она.
— Ты уже тогда была разборчива, — заметил Натан.
За десертом она задала ему вопрос о его личной жизни.
— Э-э… а как насчет тебя? У тебя кто-нибудь есть?
Натан внимательно посмотрел на нее, но ничего не ответил, и она подумала, что перешагнула черту дозволенного.
Затем он неожиданно улыбнулся и в полушутливой манере произнес:
— У меня нет женщины, ради которой я бы хотел с тобой развестись, Феликс.
Ее сердце учащенно забилось, и она отвернулась. Как же приятно ей было это услышать!
Заметив, что она доела свой шербет, Натан предложил:
— Будем пить кофе здесь или в гостиной?
— В гостиной, — ответила она.
Когда они заняли свои прежние места и заказали кофе, Натан как бы невзначай спросил:
— Итак, кто он был?
— Ты о ком? — удивилась Феликс.
— О твоем бывшем бойфренде.
— И что ты хочешь о нем знать? — В этот чудесный вечер ей совсем не хотелось говорить о Ли Томпсоне.
— Почему вы расстались?
— Это долгая история.
— Это было до моего появления?
Этот допрос начал действовать ей на нервы.
— Да, — отрезала она.
Натан наклонился вперед.
— Ты очень красивая, когда сердишься.
Феликс рассмеялась и поняла, что на него невозможно сердиться.
— Его звали Ли Томпсон. Он был сыном нашего садовника и приехал домой на каникулы. Мы собирались пожениться.
Брови Натана взметнулись вверх.
— Вот те на! Вы были любовниками?
— Нет, мы не занимались сексом, если тебя это интересует.
— Что случилось? — настаивал он.
Глубоко вдохнув, Феликс ответила:
— Мой отец случился.
— Он не хотел, чтобы ты выходила замуж.
— Когда я сообщила ему, что мы с Ли собираемся пожениться, он вышел из себя.
— За сколько это было до моего появления? — Похоже, он начал сопоставлять в уме все факты…
— За пару недель.
Натан кивнул.
— Все ясно. Твой отец не хотел, чтобы ты выходила замуж по-настоящему. — Он прервался, когда им принесли кофе, затем продолжил: — Ему нужно было, чтобы твой брак был аннулирован как можно скорее. Этого не произошло бы, выйди ты замуж за человека, которого выбрала сама.
— Я поняла это позже.
— Что произошло с Ли?
Феликс наморщила нос.
— Отец заплатил ему, чтобы он держался от меня подальше, и уволил его отца. Все это было так неприятно. — Она тяжело вздохнула. — Почти сразу после этого отец сказал, что я смогу получить десять процентов наследства, если выйду замуж до того, как мне исполнится двадцать пять.
— И ты почувствовала, что можешь наконец освободиться от его тирании?
— Не сразу. Но когда пару дней спустя он сообщил, что нашел человека, который согласился на мне жениться, я осознала, что с этими деньгами смогу наконец начать жить своей жизнью. — Феликс улыбнулась. — Я постоянно спрашивала себя, какую выгоду получит он от этого и почему не дал мне выйти замуж за Ли Томпсона. Тогда я предполагала, что ему просто надоело меня содержать.
— Ты во всей этой истории невинная жертва, — мягко произнес Натан. — Тебя обманул отец, предал жених, не говоря уже о том, что ты страдала из-за смерти матери. Но, несмотря на все это, тебе удалось стать сильной самостоятельной женщиной.
Он улыбнулся, и у нее перехватило дыхание.
— Во многом благодаря тебе. Ты быстро сообразил, что за желанием отца аннулировать мой брак скрывается нечто большее.
— Я не знал, что конкретно, — ответил Натан, — но, когда он так вероломно нарушил наше соглашение, я был готов помешать ему любыми способами.
— И нашел самый эффективный — отказался аннулировать брак?
Натан весело кивнул.
— Нет, я действовал, целиком полагаясь на интуицию, — ответил он. — А ты замечательно мне подыграла. Ты уже сказала ему?
— О чем?
— Что между нами ничего не было и аннулирование было возможно?
Его глаза искрились весельем.
Феликс хотелось смеяться. От любви к этому мужчине у нее кружилась голова.
— Я приберегла это для следующего скандала, — серьезно ответила она, но затем не удержалась и рассмеялась.
— Если я хорошо тебя попрошу, ты позволишь мне сказать ему?
— Какой ты все-таки несносный тип, Натан Мэллори, — усмехнулась Феликс, чувствуя, что с каждой минутой влюбляется в него все больше. И это ее пугало. — Думаю, мне пора, — сказала она, и не смогла понять, обрадовалась или нет, когда Натан не остановил ее.
— Я пойду с тобой. Наши номера расположены на одном этаже.
Они вместе покинули гостиную и поднялись на лифте на пятый этаж. Она не хотела с ним расставаться, но старалась вести себя благоразумно, однако между разумом и чувствами было так мало общего.
— Ты остаешься до следующей недели? — вежливо спросила она.
— Возможно. А ты?
— Я лечу домой в следующий четверг.
Внезапно Феликс почувствовала себя не в своей тарелке. Они непринужденно болтали весь вечер, но сейчас она не знала, что сказать.
К счастью, лифт скоро остановился. Когда они дошли до двери ее номера, Феликс собралась пожелать Натану спокойной ночи, но он неожиданно спросил:
— Ты любила его?
Она посмотрела ему в глаза.
— Кого? — Все ее мысли были заняты этим мужчиной, поэтому она не могла трезво соображать.
— Томпсона. Ты ведь собиралась выйти за него замуж.
— Нет, не любила, — честно призналась она. — Разумеется, я говорила себе, что люблю его. Была уязвлена, когда он предпочел мне деньги. Но очень скоро я испытала огромное облегчение, что не вышла за него.
— Бедняжка, — мягко произнес Натан. — Мне жаль, что твоя гордость пострадала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джессика Стил - Однажды в грозу, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


