Пенни Джордан - Ты дал мне все
«Мой ужин с Филом – просто деловое мероприятие», – напомнила она себе. Ему всего лишь нужно услышать от нее профессиональное мнение об отеле. Она подошла к администратору и, улыбнувшись, назвала свое имя и адрес.
– Пожалуйста, отдыхайте, – вежливо сказала девушка, протягивая Полли ключ от номера.
Поблагодарив ее, Полли пошла через фойе к лифтам. Номер на четвертом этаже оказался достаточно просторным, с огромной кроватью, двумя креслами у камина и большим столом.
Она уютно расположилась в кресле, обдумывая свои дальнейшие действия. Выпила чаю. Еще раз освежила косметику и стала одеваться. Платье превзошло все ее ожидания.
Когда она вошла в фойе, Фил быстро, не скрывая нетерпения, подошел к ней, взял ее ладонь обеими руками и нежно поцеловал.
– Это целиком и полностью ваша вина, что мне трудно отвести от вас взгляд, – пошутил он, и неожиданно смех исчез из его глаз. Он серьезно продолжал: – Полли, в вас есть что-то такое…
Полли покачала головой.
– Не будем начинать с комплиментов, – попросила она. – Тем более что…
– Что? – спросил ее Фил.
– Я старше вас, Фил; у меня взрослая дочь и…
Он остановил ее:
– Старше меня? На какие-то четыре года?
– Как говорит Маркус… – начала Полли.
– Маркус? – Фил нахмурился. – При чем тут он?
– Ни при чем. Просто… – Полли замолчала. – Вы нравитесь мне, Фил, – честно призналась она, – но я теперь могу котироваться… только для дружеских отношений.
– Котировка может измениться, – многозначительно произнес Фил. – И я бы не был сейчас тем, кто я есть, если бы не умел по достоинству оценить то, что вижу перед собой.
Я вас предупредил! Предпочитаете сначала выпить в баре или сразу пойдем ужинать?
– Я думаю, сначала немного выпьем, – ответила Полли. – Кроме того, вы говорили, что вас интересует мое мнение по поводу отеля.
– Ммм… я действительно так говорил, – согласился Фил.
Они ужинали и с удовольствием болтали. Полли сказала, что отель произвел на нее хорошее впечатление.
– Я рад, что он вам понравился. Сюда вложено много денег. – Фил, внезапно нахмурившись, пробормотал: – Вот уж не ожидал!
Полли машинально повернула голову, чтобы взглянуть, кто его так расстроил, и окаменела. Через три столика от них сидели Маркус и Сюзи. Те не видели их, так как официант в эту минуту протягивал им меню, но у Полли заныло сердце, когда она увидела, как Сюзи, потянувшись через стол, накрыла руку Маркуса своей ладонью.
– Какая милая парочка, – пробормотал Фил. – Ну, прямо два голубка.
– Вы действительно не знали, что они будут ужинать здесь? – Полли попыталась разрядить ситуацию и с горечью подумала: «У Сюзи с Маркусом интимные отношения. Брайони будет довольна». У нее сразу пропал аппетит.
– Не знал. У меня здесь номер люкс. – Он дернул плечом. – Сюзи мой помощник и может свободно использовать одну из комнат. Вероятно, она сегодня была в отеле по делам, и… Я вижу, вам неприятно. Может, продолжим ужин у меня в номере или пойдем куда-нибудь еще?
– Нет, нет… в этом нет необходимости, – заверила его Полли.
– Вот так встреча! – донеслось до нее. Полли повернула голову и увидела Сюзи. – Фил… миссис Фрейзер… – Сюзи произнесла «миссис Фрейзер» тоном глубочайшего почтения, в котором, однако, прослушивались иронические нотки: миссис Фрейзер в роли соперницы исключалась. – Когда ты говорил мне, что у тебя деловой ужин, я даже не предполагала, что ты встречаешься с миссис Фрейзер, – пренебрежительно продолжала Сюзи, демонстративно повернувшись к Полли спиной.
Она была в длинном платье с таким низким вырезом на спине, что ни у кого не возникало сомнений: под ним нет нижнего белья. Полли в глубине души выбранила себя за свою старомодность: если – современная женщина предпочитает не носить белье, так ли уж это шокирует? Но, по ее мнению, манера держаться, откровенная демонстрация своих прелестей на глазах у десятка мужчин, не отрывающих взгляда от ее выреза, – все это свидетельствовало о плохом воспитании Сюзи.
– Когда ты сказала, что встречаешься с другом, я тоже не мог предположить, что ты имеешь в виду мистера Фрейзера, – парировал Фил с таким ядом в голосе, что Полли стало неудобно. Неужели у них это называется рабочими отношениями?
– Мои друзья – это моя личная жизнь, – ответила Сюзи раздраженно, – но твои деловые связи, пока я твой помощник, – это наши общие дела. – И, повернувшись к Полли, саркастически спросила: – Не знаю, как вы, миссис Фрейзер, но я всегда жалею стареющих женщин, которые совершают жестокую ошибку, влюбляясь в молодых мужчин. Вам не кажется, что они выглядят смешно?
– Людям свойственно попадать в смешные и нелепые ситуации разными способами и по разным причинам, – спокойно ответила Полли. – Может быть, я несколько старомодна, но моим кредо всегда было судить о других так же, как я бы хотела, чтобы они судили обо мне. – И, не обращая больше внимания на Сюзи, повернулась к Филу. – Из того, что я видела в отеле, Фил, я могу с уверенностью заключить, что он будет прекрасным вкладом в ваш бизнес, но сейчас, извините меня, я чувствую, что устала, и думаю, мне пора идти.
Прежде чем он успел что-нибудь произнести, Полли встала и пошла к выходу, стараясь держаться как можно спокойнее. Острая душевная боль, гнев и унижение переполняли ее. Как осмелилась Сюзи говорить с ней так оскорбительно на глазах у Маркуса и Фила? Почему мужчины слушали, как Сюзи оскорбляет ее, и не остановили эту зарвавшуюся девицу? А Маркус… Как он мог позволить Сюзи вести себя так по отношению к ней? Только потому, что сегодня вечером будет держать Сюзи в объятиях?
– Полли.
Она замерла, но тут же успокоилась: Фил! Не Маркус…
– Вы не можете уйти… таким образом. Я понятия не имею, какая муха укусила Сюзи, – почему она себя так ведет, говорит с вами подобным образом.
– Возможно, она разделяет мнение мистера Фрейзера, что женщина моих лет – не пара для мужчины… вашего возраста, – и Полли заплакала.
– Ерунда! Вы говорите не то, что думаете. Пожалуйста, Полли, не плачьте… если бы вы знали, как мне хочется уложить вас сейчас в постель!
– Для чего? Чтобы сосчитать мои морщины?
– О, Полли, – простонал Фил. – Пойдемте ко мне. Я закажу еду в номер и…
Полли знала, что было у Фила на уме, что он на самом деле хотел ей предложить. В его меню была не только еда, но и ночь страсти. Но принять его меню она не могла – перед глазами маячили шесть футов красивого, мускулистого тела того человека, который был ей нужен.
Маркус… Не он ли послужил причиной того, что она задумалась: а не принять ли ей предложение Фила? Доказать ему, Маркусу, что она привлекательна, желанна, любима… и другие мужчины добиваются ее, несмотря на тридцать семь лет!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пенни Джордан - Ты дал мне все, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


