Ли Уилкинсон - Снегопад на курорте
– Я бы с удовольствием поплавала, но у меня нет с собой купальника, – с сожалением сказала она.
– Посмотрю, что смогу для вас сделать. – Он улыбнулся и вышел.
Для нее словно свет померк. Но впереди был ужин с ним. Эта мысль наполнила ее радостью.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Кейт вынула свои туалетные принадлежности и привела себя в порядок, потом вышла в гостиную и принялась рассматривать книги на полках. Тут раздался стук в дверь.
Открыв, она увидела молодого человека с небольшим пакетом в руках.
– Мистер Каррэн просил передать вам это, мисс Хантер.
Она едва успела поблагодарить, как он ушел.
В пакете оказался красивый черный купальник точно ее размера. Удивившись, где Мэтью Каррэн мог его раздобыть, она достала из дорожной сумки полотенце. И направилась в бассейн.
Комплекс был огромный, с полным набором услуг. Ее встретил сверкающий ряд магазинов с самыми разнообразными товарами и сувенирами.
На витрине одного из бутиков она увидела великолепную коллекцию купальников, похожих на тот, что прислал ей Мэтью. Все они были баснословно дороги.
Хотя в спортивном зале кипела жизнь, в той его части, где находилось несколько бассейнов с голубой водой, людей было не так много.
Кейт зашла переодеться в одну из прекрасно оборудованных кабинок и чуть не ахнула, увидев себя во весь рост в огромном зеркале. Купальник превосходно сидел на ее стройной фигуре и смотрелся потрясающе.
В большом бассейне плавали несколько человек. Она нырнула и не спеша поплыла брассом.
Она проплыла примерно одну треть длины дорожки, как вдруг раздался слабый всплеск, и на поверхности воды рядом с ней показалась темноволосая голова. Приятный голос Мэтью Каррэна произнес:
– Я решил оставить все дела на сегодня и присоединиться к вам. – (Радость, которую она ощутила, была пугающей.) – Разумеется, если вы не возражаете, мисс Хантер.
– Конечно, нет, – отфыркиваясь, сказала она. И добавила, все еще не очень ровно дыша: – Можете называть меня просто Кейт.
– С удовольствием, если вы будете называть меня просто Мэтью.
Окончательно восстановив дыхание, она сказала:
– Спасибо, что одолжили мне купальник.
– Это не в долг. Это подарок…
– Спасибо, но я не могу принять… – заволновалась она.
– Это подарок от комплекса.
– О… тогда спасибо.
Понимая, что она все еще чувствует себя неловко, он добавил:
– Мистеру и миссис Уоллес тоже было предложено выбрать себе купальные костюмы, но, поскольку супруги не плавают, они предпочли бесплатный ужин в ресторане. Хотите немного отдохнуть и выпить чего-нибудь перед ужином?
– С удовольствием, – ответила она.
Мэтью подплыл прямо к бортику, подтянулся на руках и вылез из воды.
Она не могла не обратить внимание на то, как он хорошо сложен. У него было стройное гибкое тело, с широкими плечами и узкими бедрами. Гладкая оливковая кожа на груди и ногах была слегка покрыта черными волосами.
Мэтью надел белый махровый халат и подал ей такой же. Они подошли к одному из столиков, стоявших около бассейна, и не успели сесть, как подлетел официант.
– Что вы будете пить, Кейт? – спросил Мэтью. И, заметив, что она замешкалась, предложил: – Может быть, сухой мартини?
– Нет, спасибо. Терпеть не могу вермут.
– А как насчет джина с тоником?
– Отлично.
Они сидели, отдыхая и потягивая напитки. Взглянув на ее левую руку без кольца, Мэтью заметил:
– Вы не замужем?
– Нет.
– У вас есть любовник?
– Нет.
– Кто-нибудь… как бы это сказать, претендующий на особую роль?
Она заколебалась, раздумывая, сказать или нет насчет Тони, но решила не говорить.
– Пожалуй, нет.
Она и не заметила, как за последний час исчезли все ее сомнения и колебания. Она никогда не испытывала и не будет испытывать подобного волнующего чувства к Тони. Теперь, после встречи с Мэтью, она поняла, что никогда не выйдет замуж за Тони и должна сказать ему об этом как можно скорее.
Может быть, позвонить ему?
Хотя нет. Мэтью говорил, что телефоны не работают. Да даже если бы и работали, она не стала бы сообщать ему эту новость таким способом. Это было бы трусостью с ее стороны. Как только откроют дороги, ей надо будет побыстрее уехать и сказать об этом Тони в лицо.
Ей было жаль его, и хотя она никогда не давала ему никаких обещаний, все же чувствовала себя виноватой в том, что причинит ему боль.
– Еще бокал или вы хотите поплавать? – спросил Мэтью. Его голос звучал беззаботно и весело.
Она сбросила махровый халатик и в тон ему сказала:
– Кто доплывет последним до дальнего конца, тот проиграет.
Кейт была чемпионом своего колледжа по плаванию. И хотя Мэтью победил, ей было приятно видеть, с каким уважением и восхищением он на нее смотрит.
После того как они поплавали еще немного, он сказал:
– Уже почти половина восьмого. Вы, наверное, проголодались.
Когда она кивнула, он, подтянувшись, вылез из бассейна и подал Кейт руку. Его прикосновение пронзило ее током.
Она встала рядом с ним. Ее макушка была на уровне его подбородка. Она подняла на него глаза. Капельки воды стекали по его худым щекам и бисеринками сверкали в густых темных ресницах. Она не успела отвести взгляд. Его сверкающие золотисто-зеленые глаза встретились с ее глазами и задержались на них.
Целую вечность, как им показалось, они стояли так, глядя словно зачарованные друг другу в глаза.
Первым молчание нарушил Мэтью. Севшим голосом он сказал:
– Центр заполнен людьми до отказа. Все рестораны будут забиты. Может быть, поужинаем у меня?
Его вопрос казался бесхитростным, но, несмотря на то, что мысли мешались в голове, Кейт поняла: он имеет в виду нечто большее, чем просто ужин. Однако ей и в голову не приходило ответить ему отказом. Согласиться было так логично.
Севшим, как и у него, голосом Кейт ответила:
– Хорошо.
Они переоделись и вместе отправились в его апартаменты.
Наступило время ужина, и широкие коридоры были заполнены людьми. Люди входили и выходили из ресторанов, стояли группами и обсуждали погоду.
Но Кейт и Мэтью были настолько поглощены друг другом, что никого не замечали вокруг.
Время от времени они улыбались друг другу. И улыбки эти говорили о том, что их связывает взаимопонимание и общая прекрасная тайна.
Когда они оказались одни в его апартаментах, он обнял ее и нежно поцеловал.
Прикосновение его губ было пьянящим, и ей хотелось, чтобы поцелуй длился бесконечно. По он поцеловал ее и отпустил.
Он казался успокоенным и удовлетворенным, как будто наконец нашел то, что искал. Весь его вид говорил о том, что ему теперь нет никакой необходимости спешить и торопить события. Они встретились, прониклись взаимной симпатией, и у них впереди много времени, чтобы хорошо узнать друг друга и насладиться друг другом…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ли Уилкинсон - Снегопад на курорте, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


