Линда Холл - Счастье мимолетно
— Это в знак признательности? — неровно дыша, хриплым от волнения голосом спросил он.
У нее перехватило дыхание.
— Это… на прощание, — с трудом выдавила она. — Прощай!
Максим коротко рассмеялся.
— Да, тебе не откажешь в умении целоваться на прощание.
Он повернулся и рывком распахнул дверь. В помещение хлынул морозный воздух, сразу отрезвивший ее. Максим на секунду оглянулся на пургу, кружившую у него за спиной.
— Прощай, Лиза, — бросил он и вышел, хлопнув дверью.
Ночью Лиза почти не спала, тщетно пытаясь направить мысли на предстоящую встречу с женихом. Но воображение помимо ее воли рисовало ей одну и ту же картину: холодный холл, обветренное мужественное лицо, черные глаза и страстный поцелуй.
Встав пораньше, она уложила вещи, оделась потеплее и вышла из отеля. Вокруг простиралось снежное царство. Машины на стоянке приходилось откапывать лопатами. Автобус, которым она добралась до маленького аэродрома, откуда ей предстояло лететь в Женеву, из-за вьюги еле тащился. За ночь очень похолодало.
Не успела она войти в свою квартиру, как позвонил Фриц. Он сказал, что ждал ее с нетерпением, и обещал вечером заехать.
Лиза распаковала сумку и занялась уборкой. Затем приготовила себе суп из пакета и гренки в молоке с яйцом. Помыв посуду, она приняла душ, надела теплые тренировочные брюки и толстую трикотажную фуфайку. Ее слегка знобило, в квартире было прохладно.
Вечером появился Фриц с роскошным букетом, и она искренне поблагодарила его.
— Пойду найду для них вазу, — сказала она и уже повернулась, но Фриц удержал ее за руку.
— Подожди минуточку.
Улыбаясь, он привлек ее к себе и нежно обнял. Лизе пришлось сделать над собой усилие, чтобы тоже тепло улыбнуться и ответить на его продолжительный поцелуй.
При первой возможности она выскользнула из объятий жениха.
— Мы передавим цветы.
Он отпустил ее.
— Ладно, поставь их в воду и возвращайся. Не возражаешь, если я посмотрю хоккей? Сегодня шведы играют с канадцами.
— Конечно, — деланно рассмеялась она, — включай. — В глубине души она почувствовала раздражение. Спорт по телевизору! Для ее жениха не было более любимого времяпрепровождения.
Лиза нашла вазу и поставила букет на каминную полку. Не спуская глаз с экрана, Фриц притянул ее на диван. Одной рукой он обнял ее за плечи и повернулся, чтобы поцеловать в шею, как вдруг, услышав гром трибун, встрепенулся и воскликнул:
— Вот это подача!
Лишь когда игра была прервана рекламной вставкой, Фриц позволил себе поцелуй. Но как только игра возобновилась, снова вперился взглядом в экран.
— Как съездила? — спросил он во время одного из перерывов в игре.
— Отлично. Погода была что надо. Теперь я катаюсь куда лучше прежнего.
— Хорошо, это хорошо… Эй! Какого черта! Куда смотрит судья? — Минут пять спустя он вновь повернулся к Лизе. — Грипп не повторялся?
— Нет.
— Я рад. — Он еще раз поцеловал ее, обнял и пересадил к себе на колени. — Я скучал по тебе.
— Я тоже.
Фриц наклонился к ней, но очередной рев трибун заставил его вздрогнуть.
— Извини, — сказал он, когда ситуация успешно разрешилась. — Так о чем мы?
Лиза засмеялась.
— Смотри лучше свою игру. — Высвободившись из его объятий, она встала. — А я приготовлю на ужин блинчики.
Глаза у Фрица загорелись. Он любил ее блинчики.
— Ты самая понимающая женщина в мире.
Лиза улыбнулась и направилась на кухню. Она всегда ценила в женихе его непритворную способность относиться к ней как к самой обычной женщине. Другие мужчины вечно пытались произвести на нее впечатление, приглашая в экстравагантные рестораны и на дорогие презентации. Он предпочитал проводить вечера у нее или в его квартире. Ему нравилось, когда она готовила для него, а готовить Лиза любила.
Пройдет время, убеждала она себя, доставая из холодильника яйца и молоко, и эта неделя забудется. И она будет вспоминать о Максиме Фоллене лишь как о человеке, с которым приятно провела время, не говоря о том, что вечно будет у него в неоплатном долгу.
Теперь, когда она знает, кто он, и выразила свою признательность за его самоотверженный поступок — пусть и не совсем так, как ей хотелось бы, — теперь она наверняка найдет в себе силы победить собственные страхи и избавится наконец от преследовавших ее кошмаров.
Она разбила яйца и принялась энергично взбивать их. Из гостиной до ее слуха донесся очередной рев болельщиков и радостный возглас Фрица. Лиза улыбнулась. Жизнь возвращалась на привычные рельсы.
Минут через двадцать она подала Фрицу тарелку с блинчиками. По телевизору передавали новости: «…обвиняет правительство в том, что оно предает интересы налогоплательщиков», — говорила дикторша. Лиза еще не успела сесть, когда до ее слуха донеслось: «Спелеолог, оставшийся в живых после закончившихся трагедий исследований в пиренейских пещерах, снова вступил в схватку со смертью. На сей раз ближе к дому. Подробности этого происшествия мы сообщим в очередном выпуске новостей».
Лиза оцепенела. Схватка со смертью? — пронеслось в ее сознании. Это же Фоллен! Что с ним?
— Садись, дорогая, — предложил Фриц, подцепляя вилкой блинчик. — Мм… просто пальчики оближешь.
— Фриц?
— Мм?
— Про этот случай уже передавали? Про спелеолога? Они сообщили его имя?
Фриц покачал головой.
— По-моему, нет. — Увидев выражение ее лица, он нахмурился. — А что случилось? — Он взял ее за руку и заставил сесть рядом. — Мне казалось, у тебя нет знакомых спелеологов.
— Максим Фоллен.
— Ах, ну да! Мы с ним встречались. Но это не значит, что мы стали друзьями, верно? То есть, конечно, жаль, если с ним что-то случилось, но…
— Да нет же. Я его знаю. Я встретила его в горах. Еще раз.
— Ты ничего не говорила, — пробормотал явно озадаченный Фриц.
— Случая не было. Ты больше интересуешься своим хоккеем! — В голосе Лизы сквозило легкое раздражение.
— Извини, дорогая, я не знал, что тебе не нравится, — встревожился Фриц и поспешно выключил телевизор.
— Нет, нет, включи! — вскричала она. — Я хочу посмотреть… новости.
— Да, конечно. — Он снова включил телевизор, но убавил звук. Затем, аккуратно поставив на пол свою тарелку, он забрал тарелку у Лизы и взял ее за руки. — Так что же случилось?
— Он был в Гриндельвальде, — сказала она. — Он… Мы узнали друг друга… Ну ты же помнишь, тогда, на благотворительном ужине, он решил, что мне плохо, и…
— Ну, разумеется, помню. И он, конечно, тебя не забыл. Решил приударить?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Холл - Счастье мимолетно, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


