`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Беверли Терри - Отныне только легкий флирт

Беверли Терри - Отныне только легкий флирт

1 ... 10 11 12 13 14 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Сомневаюсь. Прошу вас, идите. Вы и так много для меня сделали.

В этот момент подошла Трина. Ее круглое лицо выражало тревогу.

– Его нет, а теперь и миссис Викерс заволновалась.

– Просто кошмар какой-то, – развела руками Холли. – Что же делать? Я просила администратора сделать объявление, но он отказался – у них это не принято.

– У меня здесь работает приятель, – задумчиво произнес Ник. – Может, с его помощью удастся сделать объявление.

– Неужели?! – оживилась Холли. Есть еще, оказывается, рыцари в сверкающих доспехах, подумала она. – Это было бы замечательно! Его зовут Фрэнсис Мелоди. Но вот как сформулировать объявление? Чтобы только не поставить мистера Мелоди в неловкое положение.

– Я попрошу объявляющего сказать, чтобы мистер Мелоди подошел к стойке прохладительных напитков в этой секции на этом ярусе.

– Лучше не придумаешь, – одобрила Холли.

Трина посмотрела вслед Нику.

– Этот парень был ведь у тебя на вечеринке, да? Он и тогда мне очень понравился, а уж сейчас, когда он, не жалея ног, носится по всему стадиону, у меня и вовсе нет слов.

Холли с одобрением посмотрела в спину удаляющемуся Нику, но немедленно спохватилась:

– Брось, Трина! Я беспокоюсь о мистере Мелоди. Кроме того, Ник уже занят. Да, да, занят.

– Кем же это? Не тобой ли?

– Конечно, нет. На вечеринку он явился с рыжеволосой девицей, а сегодня пришел с другой. Эта блондинка – настоящая секс-бомба.

– У Ника тоже русые волосы. Не с родственницей ли он здесь?

Эта мысль почему-то пришлась Холли по душе. А впрочем, какая разница, кем приходится Нику блондинка? Ведь все равно еще остается Моника. Да и вообще, какое ей до этого дело?

– Стой здесь и смотри, не появится ли мистер Мелоди, – сказала она Трине. – А я пойду проведаю группу, все ли там в порядке.

Холли еще не кончила говорить с миссис Викерс, когда раздалось долгожданное объявление. Его официальный тон давал понять, что разыскиваемый является служащим стадиона.

– Надеюсь, он все слышит, – сказала миссис Викерс, нахмурившись. – Как Красиво звучит его имя. Фрэнсис Мелоди! Необыкновенно музыкально, правда? – Она улыбнулась.

Холли дотронулась до руки миссис Викерс – не беспокойтесь, мол, все обойдется – и спустилась ко второй группе. Вокруг бесновались болельщики «Филисов», из которых уже двое стояли на бейзах. Шел шестой иннинг. Счет стал один – один. Холли и сама бы с удовольствием болела за игроков, но ее мысли были заняты исключительно мистером Мелоди. Что с ним стряслось?

Во рту у Холли пересохло, до ее сознания лишь смутно доходило, что орган исполняет хит «Мексиканский танец со шляпой», а фанаты в такт музыке исступленно топают ногами. На световом табло зажглись цифры – данные об игроке, которому предстояло сейчас вести игру. В голове у Холли вертелся один вопрос: «Где вы, мистер Мелоди?»

Игра дошла до седьмого иннинга. Подавали снова «Филисы», счет оставался 1:1, а о мистере Мелоди ни слуху ни духу. Холли, вне себя от беспокойства, побежала обратно к Трине, затем вернулась к группе кресельников и, уже находясь среди них, оглянулась и тут – о радость! – увидела Ника, рядом с которым ковылял мистер Мелоди.

– Смотрите, смотрите, Ник идет! – закричала Флосси Эллен и вскочила со своего места, чуть не спихнув при этом мистера Спорлея с его кресла. – Ник, Ник, ура! – кричала она во всю глотку, размахивая в знак приветствия руками.

Ник заметил Флосси и помахал ей рукой в ответ.

– Вы его знаете? – удивилась Холли.

Мисс Эллен снисходительно посмотрела на Холли, давая ей понять, что была лучшего мнения о ее умственных способностях.

– Разумеется, знаю. Ник мой хороший друг.

Холли протиснулась сквозь толпу к Нику и мистеру Мелоди.

– Что случилось?

– Да пустяки, – пробормотал старик, усаживаясь на место с помощью Ника.

– У него схватило ногу, – объяснил Ник. – Пришлось посидеть, пока боль не прошла.

– Рада вас видеть, как никого никогда за всю свою жизнь, – сказала Трина. – Вы нас так напугали, мистер Мелоди.

– Точнее сказать, я сидел, пока не услышал это дурацкое объявление, – уточнил старик, явно польщенный таким вниманием к своей особе, хотя и старавшийся этого не показать. – Вот, вам понравилась эта куколка, и я пошел ее покупать. А медсестра мне для этого была не нужна. – И он протянул миссис Викерс забавную куклу, изображавшую фаната «Филисов».

– О Фрэнсис! Как это мило с вашей стороны, спасибо.

– В ближнем сувенирном киоске все было распродано, пришлось плестись черт знает куда, потом идти обратно. Странная вещица! Похожа больше на Филиса-урода, чем на Филиса-фаната.

– Что вы, Фрэнсис, – сияла миссис Викерс, – она прелестна. Спасибо большое.

– Я спущусь ко второй группе, – сообщила Трина.

Ник взял Холли под руку и повел ее тоже вниз по лестнице.

– Вы вся дрожите, – сказал он.

– Еще бы, – ответила она нетвердым голосом. – Я так переволновалась. Мало ли что могло случиться. Где вы его нашли?

– Он уже сам возвращался, так что мои заслуги не так велики. Услышав объявление, он, превозмогая боль, встал и пошел.

– Если бы не объявление, мы бы и сейчас думали, что он потерялся. – Холли невольно обняла Ника и прижалась к нему. Она почувствовала тепло его тела, приятный запах одеколона, а рост Ника был словно специально подогнан под рост Холли – так удобно было зарыться лицом в его шею. Но она моментально спохватилась и, покраснев, отступила назад. – Я… я так испугалась, – пролепетала она, старательно скрывая свое замешательство. – Если бы не вы…

Он взглянул на нее с высоты своего роста, любуясь глазами в пол-лица, очаровательным румянцем, залившим ее щеки. Как же она, добрая душа, переживала за старика! – подумал он. Ник не усмотрел в ее ласке ничего личного, но ему все равно было приятно. Даже очень приятно. Сердце его стучало в груди как пневматический молот, но он держался с непринужденностью Кэри Гранта[5].

– Всегда к вашим услугам, – галантно ответил он.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

В субботу перед самым уходом на работу Холли обнаружила, что Санни раскопал на заднем дворе очередную яму. Третья по счету, и самая большая, она находилась очень близко от изгороди из сетки.

– Еще немного – и ты бы уже был на улице, да?! – набросилась Холли на щенка. Тот в ответ лишь помахивал хвостом, отливавшим золотом. Холли уже собралась взять лопату и забросать яму землей, но, глянув на часы, поняла, что у нее нет для этого времени, так как сегодня приют выезжает на праздник по случаю Дня пожарного. Она заперла Санни в доме и поспешно ушла.

Торжество, вот уже семьдесят лет отмечавшееся в Алленбурге ежегодно, началось в час дня парадом пожарных, который от окраины города через центр вышел на их учебное поле. На нем к моменту прибытия приютского автобуса уже собралось много народу. Солнце припекало вовсю, было по-летнему тепло. Холли отыскала удобную площадку в тени, недалеко от оркестра, там они с Грейс и Триной расставили складные стулья и вывезли инвалидные кресла. Наконец все ее тридцать питомцев были размещены.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Беверли Терри - Отныне только легкий флирт, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)