`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Завоевать жену у алтаря - Ивонн Линдсей

Завоевать жену у алтаря - Ивонн Линдсей

1 ... 10 11 12 13 14 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Эммалу не прогнал, позволил ей жить в этом доме, что делает ему честь.

— Ну, это было разумно — сохранить ее при ранчо. Ведь она уже зарекомендовала себя отличным работником и обладала обширными знаниями.

— Да, но тогда времена были другими. По сути, клуб стал принимать женщин только в последние годы. Очевидно, это неравенство дико возмущало Виолетту. Когда она начала заниматься ранчо, все над ней смеялись, называли слишком смелой, если она решила влезть в мир мужчин. Несмотря на отсутствие поддержки, она добилась успеха и считала, что заслужила членство в клубе в той же степени, что и любой другой владелец ранчо. К сожалению, члены клуба придерживались старомодных взглядов. — Гэбриел посмотрел на дом и улыбнулся. — А вот и Эммалу.

Старая женщина стояла на крыльце и махала им.

— Вы, двое, долго будете там топтаться? Заходите.

— Идем, мисс Эммалу, — отозвался Гэбриел.

Они поднялись по ступенькам.

— Мисс Эммалу, это моя жена Розалинда Бэнкс.

— Бэнкс, да? Она не взяла твою фамилию? Ну, зная твою семейку, я могу ее понять, — заявила старуха, ткнув его пальцем в грудь. — Похоже, у тебя, детка, есть выдержка, а выдержка тебе понадобится. Я помню его с тех пор, как он был малышом. С ним всегда было сложно. Тебе понадобится весь твой ум.

— Спасибо за совет, мисс Хиллиард.

— Зови меня Эммалу или мисс Эммалу, без всякой этой чепухи. Это мой выбор — остаться старой девой, и я горжусь им. В этом нет ничего позорного.

Гэбриел подавил улыбку, наблюдая за Розалиндой, на лице которой появилось озадаченное выражение. Эммалу развернулась и пошла в дом.

— Давайте, проходите. Нечего держать старуху на таком холоде!

— Она всегда такая? — прошептала Розалинда, поворачиваясь к Гэбриелу.

Он усмехнулся:

— Забавная, правда?

Они вслед за Эммалу прошли в дом и сели туда, куда она им указала.

— Вот так, — сказала старушка, когда Розалинда опустилась в кресло, залитое утренним солнцем. — Принести вам кофе?

— Мне не надо, спасибо, — ответила Розалинда.

— Роз предпочитает травяной чай. У вас есть такой? А вот я выпил бы кофе.

— Сейчас посмотрю. Люди мне корзинками носят всякую всячину. Большую часть из этого я терпеть не могу, зато в буфете всего полно.

Она пошла на крохотную кухоньку в задней части дома и принялась хлопать дверцами шкафов.

— Ты это так называешь? — спросила Розалинда, изогнув одну бровь. — Я бы назвала ее оригиналкой… никак иначе.

Через несколько минут Эммалу вернулась в гостиную, толкая перед собой сервировочный столик. На кружевной салфетке стояли чашки с блюдцами и тарелка с печеньем. Гэбриел вскочил, собираясь помочь ей.

— Нет-нет, молодой человек. Я сама, спасибо. Когда-то я все это носила на подносе, но в последнее время мне не так-то просто удерживать равновесие. Старость — это мерзость, но она лучше, чем ее альтернатива!

Она подала им чашки и только после этого села. Гэбриел мог поклясться, что слышал, как хрустнули ее кости.

— Розалинда, расскажи мне о себе. Гэбриел говорил мне, что ты шьешь платья.

Розалинда улыбнулась:

— Вроде того. Я возглавляю свой собственный модный бренд в Австралии, и мы продаем одежду по всему миру. В настоящее время я хочу открыть филиал здесь, в Америке.

— В Австралии, говоришь? Там у вас ведь тоже есть женщины-ковбои?

— Да, мы называем их джилеру.

— Гм, джилеру… А мне нравится, — кивнула Эммалу и переключила свое внимание на Гэбриела. — Ты встречался с этой назойливой журналисткой? Как ее зовут? Имя похоже на горную гряду. Ах да, Сьерра.

— Она донимает вас? — спросил Гэбриел, готовый броситься в бой, если понадобится.

— Ничего страшного, я с этим справлюсь. Все расспрашивала про Виолетту. Я сказала ей, что она была хорошим боссом и что после ее отъезда я стала работать на того парня, что купил ранчо.

А она насела на меня с вопросом, знаю ли я что-нибудь о том, что у Виолетты должен был родиться ребенок. Если честно, я предложила ей не совать нос в чужие дела и оставить прошлое в покое. Ей это не понравилось.

— Еще бы, — мрачно согласился Гэбриел. — Примерно месяц назад она спросила у меня, не мог ли кто-то из Каррингтонов быть отцом Хармона Вентворта. Совсем помешалась на этой теме.

— Я пообещала Виолетте, что ни одной душе не открою ее секреты, а она всегда мне все рассказывала. Говорила, что это лучше, чем исповедь! И все же был у нее один секрет.

— Она вам его открыла? — спросила Розалинда, в которой вдруг вспыхнуло жгучее любопытство.

Эммалу кивнула.

— Открыла, только я никому не расскажу, что она мне поведала. Точка. И я наверняка знаю, что она не спала ни с одним Каррингтоном, — добавила она.

После ее слов неизбежно возникал следующий вопрос: известно ли Эммалу, с кем спала Виолетта? По всей видимости, Эммалу знала больше, чем хотела показать. Одно было ясно: если у Сьерры Морган есть какие-то версии, основанные на фактах, от Эммалу подтверждения этим фактам она не получит. Старая женщина многие годы хранила тайны, и едва ли сейчас она поступит с ними по-другому.

Вскоре стало ясно, что Эммалу устала. Гэбриел встал, собрал все на сервировочный столик и отвез на кухню.

— Оставь там! — крикнула ему из гостиной Эммалу.

— Как скажете, — улыбнулся Гэбриел, возвращаясь в комнату. — Спасибо, что приняли нас.

— Ты же знаешь, мальчик мой, что я не люблю всяких церемоний. Приходи в любое время. И ты тоже, — обратилась она к Розалинде. — И берегите себя.

— Обязательно, — заверил ее Гэбриел.

— Спасибо за чай, мисс Эммалу, — поблагодарила Розалинда. — Была рада познакомиться с вами.

— Вежливая, — сказала Эммалу Гэбриелу. — Тебе стоит поберечь ее.

— Да, мэм.

Когда они сели в машину, Розалинда спросила у него:

— Что за тайна, связанная с ее бывшим боссом?

— Ходят всякие слухи. Прадед Карсона Вентворта, Хармон, считает, что в младенчестве его усыновили, хотя никаких записей, подтверждающих это, нет. Фотожурналистка по имени Ариэлль Мартин, приезжавшая в Ройял в прошлом году, провела кое-какое расследование и, кажется, решила, что Виолетта — его биологическая мать. Все это только предположения.

— А как это связано с мисс Морган?

— Мисс Морган вцепилась в эту тему, как собака — в кость. Она думает, что напала на сенсацию. Это многих возмущает и ставит под угрозу то, что мы четыре поколения считали истиной. Она вцепилась в дневник Ариэлль и копается в том, что той удалось выяснить. Она хочет узнать, с кем у Виолетты была связь. Черт, все это случилось тысячу лет назад. — Он покачал головой. — Лучше не трогать прошлое.

— Ну, ты хотя бы знаешь, что

1 ... 10 11 12 13 14 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Завоевать жену у алтаря - Ивонн Линдсей, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)