`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Люси Гордон - Второй шанс для принца

Люси Гордон - Второй шанс для принца

1 ... 10 11 12 13 14 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— У меня есть лопата, — тут же заявил Денни, которого в команде за глаза называли клоуном.

— Лопаты мы тоже используем, — терпеливо объяснила Джоанна. — Но помимо этого у нас есть радар, лазерная фотокамера и компьютер. В фургонах много и другого оборудования.

Густаво заметил, что в углу сидит Билли, держа на коленях ноутбук. Мальчик что-то быстро набирал на клавиатуре и по ходу дела разговаривал с Ренатой, которая с жадностью впитывала каждое его слово. Густаво обменялся с Джоанной благодарным взглядом.

— Спасибо, — сказал он вполголоса. — Ей сейчас очень нужно общение.

— Я думаю, она тоже дает Билли то, что ему необходимо, — улыбнулась Джоанна.

— Он у тебя очень самостоятельный для десяти лет, — добавил Густаво.

Как бы случайно он приблизился к детям и заглянул в компьютер, спросив Билли, чем они занимаются. Мальчик приветливо заговорил с ним, и даже Рената, как радостно заметила Джоанна, начала что-то объяснять ему, водя пальцем по монитору.

— Ты уже многое постигла в компьютерном деле, милая, — сказал он дочери.

— Джоанна говорит, что у меня получается, — гордо ответила Рената.

— Так и есть, — подтвердила Джоанна. — Ей ничего не приходится повторять дважды.

— Ты моя умница! — похвалил Густаво дочь. Та одарила его широкой улыбкой, и в ней впервые не было никакой натянутости.

Густаво все делал правильно, как будто кто-то ему советовал, как поступать. Он указал на монитор компьютера, объявил, что совершенно ничего не может понять, и принялся умолять, чтобы ему объяснили. Рената с искренним удовольствием принялась вводить его в курс дела, пока внезапно не запнулась.

— Нет, Билли, подожди, разве это правильное слово? — спросила она.

Мальчик собрался ей ответить, но в этот момент у него прозвенел сотовый телефон. Он достал его из кармана и с кривой усмешкой взглянул на дисплей.

— Это мой отец, — объявил он. — Он посылает мне на сотовый телефон сообщения с дурацкими шутками. Мой папа просто обожает их.

— Ну, дорогой мой, ты мог бы подумать над достойным ответом, — заметила Джоанна, — Не зря же ты приходишься ему сыном.

— Будь уверена!

Билли защелкал кнопками на телефоне, отправляя и немедленно получая сообщения. Все остальные столпились около него, давая советы и выдвигая идеи, одна нелепее другой, пока наконец больше сдерживаться было невозможно и все громко расхохотались.

Не смеялась только Рената. В какой-то момент она отчетливо увидела разницу между неумолкающим телефоном Билли и своим аппаратом, который всегда молчал. Ее лицо исказила гримаса, как будто она усилием воли боролась с подступившими слезами.

Заметив это, Густаво немедленно попытался обнять ее, но она оттолкнула его и выбежала из палатки.

Густаво сделал движение, чтобы пойти за ней, но Джоанна покачала головой, и он остановился, наблюдая, как она сама вышла вслед за Ренатой.

Девочка спрыгнула в яму, где велись раскопки, и уселась, прислонившись к стене, которую им сегодня удалось расчистить. Она обхватила руками колени и положила на них голову, выражая своей позой молчаливое отчаяние.

Джоанна тоже спустилась и села напротив Ренаты, легко коснувшись ее руки.

— Мне жаль, что тебя все это расстроило, — сказала она.

— Нет, нисколько не расстроило! — с вызовом заявила девочка. — Просто я скучаю по маме. Она звонила мне сегодня утром, чтобы сказать, как сильно она меня любит. Мы с ней планировали мой побег отсюда. Это произойдет очень скоро, только не говори, пожалуйста, папе.

— Не волнуйся, я ничего ему не скажу, — мягко заверила ее Джоанна.

В этом нет необходимости, подумала она, краем глаза заметив, что к ним подошел Густаво и встал в стороне.

— Если он узнает, — голос Ренаты дрогнул, — то постарается помешать мне.

— Может, это потому, что твой папа любит тебя? — предположила Джоанна. — Мне кажется, он не может представить свою жизнь без своей обожаемой дочки. Ты когда-нибудь думала об этом?

Рената отрицательно покачала головой.

— Тогда тебе стоит поразмыслить над тем, что я сказала. Кроме того, представь, как ему будет одиноко без тебя. У него осталась только ты, а ты хочешь бросить его одного в этом огромном доме!

На какое-то мгновение Джоанне показалось, что ей удалось достучаться до Ренаты, поскольку лицо девочки просветлело, но уже через секунду она с горечью произнесла:

— Папа заставил маму и маленького Тони уехать. Зачем он это сделал, если не хотел оставаться здесь один?

— По-моему, все получилось не так, как ты думаешь. Может быть, тебе следует попросить его рассказать тебе, как все было на самом деле.

— Я пробовала поговорить с ним, но он только отмахивается от меня и ничего толком не объясняет. Значит, он мне врет.

— Он не врет тебе, дорогая. Понимаешь, есть вещи, о которых ему трудно говорить с тобой. Папе необходимы твоя помощь и поддержка, и ты сама ему очень нужна, чтобы приглядывать за ним.

— Приглядывать за папой? — спросила Рената с недоверием в голосе. — Да ему вообще никто не нужен.

— Ты ошибаешься, дорогая.

Рената вскочила на ноги.

— Неправда! Я не ошибаюсь! Я тебя ненавижу! И папу тоже ненавижу!

Она быстро помчалась прочь. Билли вышел из палатки и, оценив ситуацию, побежал вслед за подружкой.

Густаво стоял под деревом спиной к Джоанне. Она могла только догадываться, насколько ему сейчас плохо. Услышать, как твой единственный, горячо любимый ребенок кричит, что ненавидит тебя… Что может быть больнее этого!

Джоанну переполняло сострадание и жалость к нему. Она подошла и дотронулась до его плеча.

— Густаво, не обращай внимания. Ее слова ничего не значат. Многие дети говорят такие вещи в порыве отчаяния и злости.

— Да, — произнес Густаво, даже не повернувшись, — детям свойственна неосознанная злоба. Понимаешь, неосознанная! А Рената кричала о своей ненависти со всем чувством, на которое способна. Ее сердце разбито, и она вполне понимает все, что говорит. — Он наконец повернулся к ней, изо всех сил пытаясь скрыть слезы, но Джоанна заметила мокрые дорожки на его щеках. — Спасибо, что постаралась поговорить с ней и переубедить, — искренне сказал он.

— Ты же знаешь, что я всегда готова помочь тебе, Густаво. Но только не могу понять, откуда у Ренаты такая уверенность, что это ты заставил ее мать уехать.

— Когда Кристал покидала дом, Рената бросилась за ней по лестнице, умоляя мать забрать ее с собой. Кристал бросила что-то вроде «я пришлю за тобой позже» и села в машину. Рената хотела забраться на заднее сиденье, и в тот момент я схватил ее на руки, чтобы она не поранилась, потому что машина уже тронулась с места.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Гордон - Второй шанс для принца, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)