Люси Гордон - Второй шанс для принца
— Ты жалеешь, что так получилось?
— Конечно, нет. Это замечательно, что мы снова встретились. Я часто вспоминал о тебе все эти годы. — Поймав на себе удивленный взгляд Джоанны, Густаво спросил: — Почему ты на меня так смотришь?
— Я считала, что обо мне ты будешь думать в самую последнюю очередь.
— Почему? Мы же не ссорились. У меня остались только приятные воспоминания о тебе. Не считая того, что я отвратительно повел себя с тобой.
— Неправда. Ты поступил честно. Расторжение нашей помолвки меня тоже устраивало. Ты знаешь об этом.
— Да, но только вышло все как-то… не очень красиво.
— Ты имеешь в виду, что я была похожа на брошенную женщину? — поддразнила она его. — Это было не так. Неужели ты не видел, как я веселилась на твоей свадьбе?
— Да, я заметил. Весь вечер ты танцевала все время с одним и тем же мужчиной. Кто это был? Я спрашивал, но, похоже, никто о нем ничего не знал.
У Джоанны перехватило дыхание от мысли, что Густаво в тот день наблюдал за ней и наводил справки о ее партнере. Она думала, что он никого не замечал, кроме своей невесты.
— Это был чей-то друг. Он называл много имен и выглядел так, будто являлся одним из званых гостей на вечере. Таков его стиль поведения: быть очаровательным и очень убедительным. Поэтому никто не сомневается в его словах.
— Ты так говоришь, как будто хорошо знаешь этого парня.
— Его зовут Фредди Мэнтон, — сказала Джоанна.
— То есть…
— Я вышла за него замуж. Правда, теперь мы в разводе.
Густаво со стуком поставил пустой бокал на стол.
— Значит, ты любила его все время, да? И с радостью воспользовалась шансом избавиться от меня, потому что хотела быть с ним?
— Нет. На твоей свадьбе мы увиделись впервые. После этого я не видела его около года. Потом мы случайно встретились, и все получилось само собой. Он не имеет никакого отношения к расторжению нашей помолвки.
— Я рад, — медленно произнес Густаво, и она не смогла понять, был ли он на самом деле рад или расстроен. — Скажи, ты помнишь все, что между нами произошло?
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Помнит ли она все, что между ними произошло? Вот уже двенадцать лет Джоанна безуспешно пыталась избавиться от этих воспоминаний.
— Да, — тихо ответила она.
— Единственное, что меня всегда удивляло, это то, почему ты позволила втянуть себя в эту историю.
— Это была идея тети Лилиан, — сказала Джоанна. — Она жила устоями девятнадцатого века, когда браки устраивались именно таким образом. Мне кажется, что я по слабости поддалась ее напору, а потом не знала, что делать дальше.
— До последнего момента, когда все решилось без твоего участия. Прости меня, Джоанна. Я ведь понятия не имел, что тебя заставили согласиться стать моей женой.
— Это было не совсем так, — быстро возразила она.
— В то время мне очень хотелось разобраться в том, что с тобой происходит. Когда мы расторгли нашу помолвку, я собирался поговорить с тобой об этом до моей свадьбы, но совершенно не знал, что тебе сказать.
— Я думаю, ничего не надо было говорить. Все уже было сказано до этого.
— Разве? — спросил он низким голосом.
— Мы тогда приняли обоюдное решение. Послушай, — Джоанна поставила свой бокал на стол, наклонилась вперед и взяла Густаво за руку, — какой смысл копаться в прошлом? Что сделано, то сделано. Мы стали другими людьми.
Он кивнул.
— Как странно. Когда-то я знал тебя очень хорошо, а сейчас мне ничего о тебе не известно.
Ошибаешься, дорогой мой, горько подумала Джоанна. Ты и двенадцать лет назад не знал обо мне самого главного.
— Надеюсь, ты была счастлива до того, как вы развелись, — произнес Густаво. — Ты заслуживаешь самого лучшего.
— Спасибо. Мне приятно это слышать.
— Это не просто слова. Я до сих пор помню, как благородно ты тогда поступила. Я восхищался тобой в тот момент. Ты показала себя такой сильной, а я… — он пожал плечами, — я был вынужден предоставить все тебе. Я чувствовал себя бесполезным и глупым. Любому мужчине не понравится прятаться за женщину, давая ей возможность самой решать общие проблемы.
— Ты всего-навсего принял от меня помощь, Густаво. Я была лучше подготовлена к многочисленным объяснениям. К тому же истинная любовь часто делает сильного мужчину слабым. И Бог свидетель, ты был безумно влюблен в Кристал.
— Да, — с какой-то торжественностью произнес он. И, не добавив ни слова, погрузился в размышления.
Джоанна сидела на каменном парапете, поджав под себя одну ногу, и смотрела вдаль. Густаво смущенно посмотрел на нее. Это была Джоанна и одновременно совсем другая женщина. В ней едва улавливалась та девушка, которую он знал много лет назад. Джоанна Мэнтон приобрела блеск и уверенность в себе, которых ей так не хватало двенадцать лет назад.
Он разглядывал ее за ужином, ловя себя на мысли, что она превратилась в настоящую красавицу. Ее глаза блестели, а улыбка освещала комнату. По ней было видно, что она достигла успеха и вполне довольна своей жизнью; она обладала властью над людьми и вела себя соответственно своему положению.
— Ты помнишь, как однажды ночью пришла сюда? — спросил Густаво.
— Может быть, — задумчиво ответила она.
— Я увидел, что ты сидишь там же, где сейчас. Хотел подойти к тебе, но ты была настолько поглощена своими мыслями, что я не решился побеспокоить тебя.
— Вот как, — мягко произнесла Джоанна.
— И все-таки я подошел к тебе какое-то время спустя, но все получилось не так, как я надеялся.
— Да, разговор у нас не очень-то заладился.
— У меня было странное ощущение, будто ты хотела сказать мне что-то важное, но ты промолчала, поэтому я подумал, что ошибся.
Джоанна отвернулась, вглядываясь в ночной пейзаж. Неожиданно она почувствовала расслабленность и умиротворение. После жаркого дня легкий ветерок принес желанную прохладу.
Густаво, не шевелясь, сидел на стуле и задумчиво смотрел на нее.
Она медленно повернула голову в его сторону и улыбнулась, но ничего не сказала. Казалось, время остановилось для нее, и она была удивлена, заметив первые полоски света на горизонте.
— Уже светает? — спросила Джоанна.
— Да, но сейчас только около четырех часов утра.
— Я любила стоять у окна в моей спальне и наблюдать за восходом. Это было великолепно.
— Наверное, ты мечтала о затерянном дворце, который мог бы стать находкой века, — улыбнулся Густаво.
Тогда Джоанна мечтала совсем о другом — об их счастливой семейной жизни. Но Густаво знать об этом необязательно.
— Да, этот дворец стал моей мечтой, — согласилась она. — Я помню тот день, когда ты впервые рассказал мне о нем и показал место, где он предположительно находился полторы тысячи лет назад.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Гордон - Второй шанс для принца, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


