`

Энн Мэйджер - Лето перемен

1 ... 9 10 11 12 13 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

А ему пришлось слишком часто встречаться с Грейси.

Конечно, он был ей искренне благодарен, но…

Зазвонил телефон, и Грейси не успела даже подойти к нему, как мальчишки буквально на первом звонке схватили трубку у себя, на втором этаже. Похоже, они ждали этого звонка. Очень подозрительно.

– Все в Парди только и говорят что о твоем ужасном поведении с Фэнси на похоронах Хейзл, – зашла с другого боку Грейси. – И еще о том, как ты умчался на машине, бросив и меня, и ребят. А Фэнси, чтоб ты знал, держалась великолепно. Она накормила нас ужином и сама отвезла домой.

Опять Фэнси.

– Удивительно, что блудная дочь Парди умеет готовить.

– Мне кажется, она доходит до совершенства во всем, за что берется. Мальчикам было у нее прекрасно. И они так хорошо себя вели. Она умеет находить нужные слова. А знаешь, она сказала, что Хейзл хотела отдать им Горлана.

– Ну, так передай от меня Фэнси, что я лично уже запретил им. Они не получат Горлана, – со злостью отрезал Джим.

– Почему?

– Потому что я так сказал.

Взгляд Джима, как приклеенный, не отрывался от газеты. Фэнси чертовски легко удалось довести его до бешенства. Просто предел успеха. С самых похорон ее имя у Грейси с языка не сходит. Фэнси не только довезла их домой, она еще и весьма хитро предложила близнецам этого пса-пустобреха с кошмарной привычкой грызть все подряд и гоняться за всем, что движется, включая машины, кур и коров. Почти каждое утро – и сегодняшнее не стало исключением – мальчишки вставали слишком поздно, чтобы успеть накормить тех животных, которых уже вытребовали себе. И у Джима не было ни малейшего желания получить в придачу еще и Горлана, чтобы тот спозаранку будил всю округу голодным лаем.

– Джим, твое отношение к Фэнси на похоронах, твое нежелание поговорить с ней насчет фермы…

– Хватит!

– …даже твой отказ взять Горлана… В общем, все кругом говорят, что ты сам на себя не похож. Обычно ты такой спокойный, такой вежливый.

Спокойный и вежливый. Да, возможно, он такой и есть, только когда поблизости нет Фэнси. Но сейчас, с ее возвращением, его настроение стало напоминать ветхий канат, готовый в любую минуту лопнуть в самых неожиданных местах.

– Все кругом говорят… – снова начала Грейси.

– Держу пари, что все – это в основном Уэйнетт и Лайонел Адамс и ты, – мрачно заявил Джим и с такой силой тряхнул газетой, что страница разорвалась прямо посреди его любимой колонки, где сегодня сообщали новости из области молочного животноводства в Германии. – Пусть все идут ко всем чертям! Мне до тошноты надоело жить, оглядываясь на чужое мнение. – Он поднял глаза от газеты. – Эй! Ребята обязаны укладывать свои сандвичи самостоятельно. Ты их избалуешь. И вообще, ты отлично знаешь, что они обожают чипсы и колу, а молоко и яблоки терпеть не могут.

– Может, Адамсы и начали первыми, – не унималась Грейси, – но сейчас возмущены уже не только Уэйнетт с Лайонелом. И не только я. – Заворачивая яблоко, она не спускала глаз с Джима.

– А кто еще?

– Практически все.

– Лучше бы ты постаралась им как-то объяснить, вместо того чтобы…

– Я и говорила всем, что у тебя еще не прошло потрясение от смерти Хейзл. Что ты расстроился еще и из-за фермы, ведь теперь твои планы насчет расширения земель могут рухнуть. И что…

– Ну, так, значит, со временем сплетни прекратятся.

– Но каково должно быть Фэнси! Это же ужасно…

– Она гораздо сильнее, чем ты думаешь. Переживет.

– Она же только что похоронила мать, Джим. И очень страдает. По крайней мере она так говорит. И, по ее словам, она хотела бы быть твоим другом.

– Уж не хочешь ли ты сказать, что она шныряет по городу и обсуждает меня за моей спиной?! – Джима душила ярость. Фэнси нашла-таки способ подобраться к нему с другого боку! – Черт побери, я думал, она уедет отсюда сразу после похорон!

– Она говорит, что передумала и намерена остаться – на неопределенный срок.

– Что?! – взорвался он.

– Так что тебе лучше сходить к ней и извиниться – вот и все, – настаивала Грейси. Она наконец сложила две сумки с завтраками, поставила их рядышком на кухонную стойку и взяла кофейник, чтобы налить Джиму вторую чашку кофе. – Я же знаю, ты чувствуешь свою вину, – негромко сказала она, наливая кофе тоненькой струйкой. На мгновение их взгляды встретились, и Джим вспыхнул, полный уверенности, что она видит его насквозь. – Ты же не придешь в себя, пока не покончишь с этим, – мягко убеждала его Грейси. – Я уже устала от того, что ты дуешься и хандришь.

Джим поднял голову и мрачно глянул на нее.

Неужели она и вправду считает, что он дуется и хандрит?

С самого дня похорон он ни разу не обнял ее, ни разу не поцеловал, а ведь она такая милая, такая заботливая, эта малышка с золотистыми волосами и огромными застенчивыми карими глазами, которые всегда с обожанием смотрят на него. Но именно это увеличивало его чувство вины, потому что Джим не разделял ее любви. Больше он не мог обманывать самого себя. Она не будоражит ему кровь, в отличие от того, как это без труда удается Фэнси. Достаточно Фэнси хотя бы появиться рядом – и у него по жилам начинает струиться жидкий огонь.

Грейси такая милая и добрая, такая сдержанная и воспитанная. И так чертовски хорошо обращается с его животными. К тому же обычно она не спорит с ним и не возражает. Сама покладистость – как раз то, что ему, по всеобщему мнению, и нужно. И готовить любит, а это немаловажно для человека тяжелого физического труда.

– А ты не в курсе, что заставило Фэнси передумать насчет отъезда? – спросил он.

Если она вернется в свой Нью-Йорк, он сможет, наверное, снова забыть ее.

– Прежде всего она хочет дождаться твоего решения о покупке фермы. Следовательно, тебе придется съездить к ней и извиниться, а потом поговорить о деле.

Он представил себе Фэнси – прекрасную, нежную, совсем одну в доме матери. Всю жизнь она бросала ему вызов. От одной только мысли о ней у него начинало гудеть в голове.

Если Грейси его любит, почему она не уловила его смятения, которое угрожает разрушить их счастье?

Напряжение его достигло такого предела, что он готов был подняться из-за стола и силой вбить в нее хоть крупицу здравого смысла.

Я боюсь туда ехать, Грейси. Боюсь даже разговаривать с этой упрямой ведьмой. Потому что меня раздирают чувства к ней, каких я не испытывал ни к кому на свете – в том числе и к тебе.

Но обидеть Грейси ему хотелось меньше всего. Она так искренне заботилась о его сыновьях, да и они ее обожали. Он поднялся, отодвинув стул, и заставил себя обнять Грейси.

– Джим, ради Бога, моя помада…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Мэйджер - Лето перемен, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)