`

Кейт Литл - Пойми меня

1 ... 9 10 11 12 13 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я только думаю о нашей безопасности, — начал оправдываться он. — Обо всех. Я не представлял, что снаружи может быть столь ужасно.

Джорджии и так было тяжело вести машину, а тут еще приходилось выслушивать его болтовню.

— Я забочусь о вашем сыне. Что вы будете делать на обратном пути, если дождь не кончится? Вы можете застрять здесь совсем одни.

Его забота о ней и ее сыне могла бы тронуть… если бы она не была так зла. Но в его словах все-таки был определенный смысл. С какой стати ей рисковать, чтобы помочь ему? Он ворвался в ее жизнь меньше чем двадцать четыре часа назад, но уже успел доставить ей массу неприятностей, правда за исключением одного незабываемого, головокружительного поцелуя. Но даже он не помог забыть о проблемах.

— Прекрасно, раз вы хотите вернуться домой, мы разворачиваемся… — Резко крутанув руль, она развернула грузовик в обратную сторону.

— Хорошо, — вздохнул Джексон, — мне становится легче, когда вы делаете разумные вещи. Только нельзя ли ехать помедленнее? А то нас может занести на дороге, и мы перевернемся.

— Мы не собираемся переворачиваться, — выдавила Джорджия с неприязнью. Она жила в деревне почти всю жизнь и ездила по гораздо худшим дорогам. А самой трудной дорогой в его жизни, очевидно, была забитая машинами центральная улица на пути в консерваторию.

Но вскоре, к своему ужасу, Джорджия услышала подозрительный шум в моторе.

— Что это было? — тут же спросил Джексон.

Джорджия не успела ответить. Она нажала на педаль газа, но ничего не произошло. Почувствовав, что грузовик останавливается, она попыталась свернуть на обочину — так, чтобы не соскользнуть в придорожную канаву.

— Проклятье, — ударила она со злостью по рулю ладонями.

— Что случилось? Бензин кончился? — спросил Джексон.

— Хуже. Я думаю, на контакты попала вода. Должно быть, когда мы угодили в ту огромную лужу, — вздохнула она. — Надо посмотреть, можно ли что-нибудь сделать. Сейчас я выйду и попробую. — Джорджия отстегнула ремень безопасности и открыла дверцу.

— Давайте я помогу, — предложил Джексон. Он быстро выбрался из машины и помог ей поднять капот.

Открытый капот почти не защищал от дождя и ветра. Джорджия понимала, что чинить бесполезно, но решила все-таки попробовать — чем черт не шутит! Она протерла провода, подсоединенные к свечам зажигания, и убедилась в надежности крепления проводов аккумулятора.

— Откуда вы столько знаете о моторах? — с любопытством спросил Джексон. Он нагнулся ниже, чтобы рассмотреть мотор, и их лица сблизились. Джорджии мешали сосредоточиться сверкающие капли дождя на его щеках. На его густых черных ресницах тоже повисли капельки воды, отчего его глаза стали еще глубже и темнее.

— О, некоторые вещи знать просто необходимо, если живешь в такой глуши, — сказала она, отводя взгляд.

Джексон недоверчиво посмотрел на нее. Пусть смотрит, сколько ему влезет! Ей, матери-одиночке, пришлось многому научиться в этой жизни. Другого выхода просто не было. Но зачем рассказывать ему подробности своей личной жизни? Он может прочитать об этом в отчете своего детектива, если ему интересно.

— О'кей, больше мы ничего не можем сделать. Закройте капот, а я попытаюсь завести машину.

Он быстро сделал все, как она велела, и вернулся на пассажирское сиденье. Джорджия направилась к водительской дверце, но не успела взяться за ручку, как вдруг поскользнулась и в следующее мгновенье уже лежала на спине в грязи, ощущая, как резкая боль пронзает ее левую лодыжку.

Джексон в считаные секунды оказался рядом, за ним последовал и Ной.

— Джорджия? С вами все в порядке? — Мужчина просунул руки под ее плечи и приподнял ей голову.

Джорджия оцепенела от изумления — она не понимала, что произошло. Ее охватила дрожь, и ей пришлось сильнее опереться на Джексона, чтобы не рухнуть обратно в лужу. Выражение искреннего сочувствия на его лице немного отвлекло ее. Но все-таки недостаточно, чтобы лодыжка перестала болеть.

— Кажется, я поскользнулась и подвернула лодыжку, — объяснила она.

Джорджия посмотрела на свою ногу и осторожно потрогала ее. Ужасно больно! Она постаралась скрыть гримасу боли на лице, но Джексон сразу все заметил.

— Полегче, — проговорил он, касаясь ее плеча. — Не делайте резких движений.

— Нет проблем, — отозвалась она. Жидкая грязь уже просочилась через джинсы и нижнее белье. Она беспомощно лежала, пока Джексон осторожно обошел ее и склонился над ее ногами.

— Мама, с тобой все в порядке? Ты можешь встать? — Ной легонько потрогал ее за плечо. Она взглянула на него: в его широко открытых глазах читалась тревога.

— Все хорошо, милый, — заверила Джорджия. — Я думаю, нога не сломана. Кроме того, я всегда мечтала попробовать грязевую ванну. Говорят, это очень молодит, — добавила она, надеясь вызвать у Ноя улыбку.

— Я попытаюсь вправить кость, Джорджия, — сказал Джексон, ухватившись за ее ногу. — Постараюсь быть как можно аккуратнее.

Несмотря на всю его осторожность, боль была нестерпимой. Лежа и опираясь на локти, Джорджия вдохнула побольше воздуха и закрыла глаза.

Когда она снова открыла их, лицо Джексона было совсем близко. Он выглядел очень встревоженным тем, что причинил ей боль. Ей захотелось протянуть руку и погладить его по щеке. Джексон мог быть высокомерным и заносчивым, даже просто невыносимым, но у него действительно было доброе сердце.

— Все хорошо? Вас нужно отвезти в больницу! И сделать рентген.

— Все не так уж серьезно, — заверила она. — Мне кажется, нога не сломана. Я могу пошевелить пальцами. Это хороший признак, верно?

— Давайте посадим вас обратно в грузовик, — принял решение Джексон. — Потом посмотрим, сломано ли что-нибудь. Ной, мне нужна твоя помощь. Открой дверцу с этой стороны и помоги маме забраться внутрь, я буду поддерживать ее сзади.

— Звучит так, словно вы укладываете мешок картофеля, — заворчала Джорджия, приподнявшись. — Ладно, давайте попробуем, — вздохнула она.

— Нет проблем. Держитесь крепче за меня, — сказал он.

Джексон нагнулся к ней, обхватил ее за талию и легко поднял с земли. У девушки не было другого выхода, как положить руку ему на талию и прижаться головой к его плечу.

Он был сильнее, чем ей показалось, и где-то в уголке сознания у нее появилось желание сохранить это чувство безопасности, которое она испытала в его объятьях, тепло его тела, проникающее сквозь одежду в ее замерзшее и промокшее тело.

— Теперь в машину, — скомандовал он, поддерживая ее.

Джорджия повернулась, собираясь что-то сказать, но он быстро поднял ее и усадил в кабину.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кейт Литл - Пойми меня, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)