`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дороти Уильямс - Один из многих

Дороти Уильямс - Один из многих

1 ... 9 10 11 12 13 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да.

— Нет, — тут же возразил Феликс. — Мы уезжаем в пятницу утром. Нам урезали средства.

Поднявшись с дивана, Леонард поставил свой бокал на каминную полку рядом со стаканом Абигейл и сухо проговорил:

— И я должен за четыре дня научить вас, как выиграть сражение? — Покачав головой в осуждение глупости финансистов, он предложил: — Трое мужчин могут расположиться в комнате мисс Бэрборг. Эйна займет другую.

— Я не собираюсь делить комнату с тремя мужчинами! — рассерженно заявила Абигейл. — Что бы вы ни думали о моей нравственности, я…

— Что, трое — это слишком много для вас или мало? — перебил ее Леонард с едва заметным намеком на улыбку.

— Мистер Дорсей-Кирлинг, — предостерегающе проговорила она.

Он улыбнулся и покачал головой.

— Я вовсе не предполагал, что вы будете спать вместе с ними.

— Тогда где же я буду спать? В кладовке? Вместе с мышами?

— Нет, в гардеробной при моей спальне.

— Что? Ну это уж слишком! — решительно заявила она, чувствуя, как заалели ее щеки. — Я не собираюсь делить комнату и с вами тоже.

— Я вас об этом и не просил. Гардеробная расположена отдельно от спальни.

— Тогда пусть ее займет Феликс.

— Нет, — отрезал Леонард.

— Но я не желаю перебираться туда!

— Тогда вам придется спать в одной комнате с Эйной.

Абигейл, почти готовая дать согласие на этот вариант, на мгновение заколебалась.

— А что эта дама собой представляет? — с подозрением спросила она. — Леонард мрачно улыбнулся в ответ. — Эта не та, что не хотела сидеть за прялкой?

— Она самая.

— Но вы сказали, что больше не желаете видеть здесь эту леди, и выдвинули это как предлог того, что вы вообще не хотите видеть здесь женщин.

— Вам я этого не говорил, — возразил Леонард и вопросительно посмотрел на Бейли.

— Мисс Бэрборг хотела знать, почему ты так не любишь женщин, — пожал тот плечами.

Феликс кашлянул, и все посмотрели на него.

— Не надо на меня так глядеть! — взорвался он. — Я не виноват, что она приехала. И вообще, Эйна не похожа на обычную женщину, у нее довольно странные понятия…

— И в чем же заключается ее странность?

— Она пренебрежительно относится к мужской половине человечества. Считает мужчин бесполезными.

— Бесполезными? — воскликнул Леонард. — В каком смысле?

— Во всех.

— Что, близится конец света? — со смешком поинтересовался Леонард. — А как насчет продолжения рода? Что она предлагает? Искусственное оплодотворение?

— Да, что-то в этом роде…

— Хорошо, оставим эту тему. Зачем она приезжает?

— Эйна одна из лучников, то есть лучница, — поспешно пояснил Феликс.

— Лучница… — медленно повторил Леонард. — В битве при Креси женщины не принимали участия.

— Я знаю. Это символически.

— Символически, — эхом отозвался Леонард. — Понятно. И что же, я должен обучать ее стрелять из лука?

— Да.

— Нет уж, — произнес он. — Я не обучаю женщин.

— Это дискриминация.

— И все-таки я отказываюсь.

— Но она будет в ярости!

— Как-нибудь переживу. — Взглянув на Абигейл, он спросил с легкой улыбкой: — Ну, что, хотите жить с ней в одной комнате? Я уверен, что вы прекрасно поладите. У вас найдется много общего.

— Не думаю, — сказала Абигейл.

— Правильно, — мрачно одобрил Феликс. — Она помешана на своих принципах. К концу недели мисс Бриге заставит вас отказаться от кожаных вещей… — Все посмотрели на туфли Феликса, и он смущенно затоптался на месте, пытаясь их спрятать. — Эйна не ест мяса, не носит мехов, даже не использует грим в косметических целях…

— Не разрешает? — недоверчиво переспросила пораженная Абигейл.

— Да. Одержимая и чрезвычайно волевая молодая женщина.

— Мисс Бэрборг тоже имеет сильную волю, — сухо подчеркнул Леонард. — Итак? — спросил он ее. — Каково же ваше окончательное решение?

— После некоторых колебаний, — задумчиво начала Абигейл, — взвесив все «за» и «против», я решила, что с вами я буду в большей безопасности.

И если ее сердце при этих словах забилось чуть быстрее, никто, кроме нее, об этом не узнал.

— Я тоже так считаю, — согласился Бейли. — Пойду приготовлю комнаты, — сказал он хозяину, затем кивнул Феликсу: — Идемте, вы поможете мне перестелить постели.

Они удалились, причем поздний гость с явной неохотой. Абигейл продолжала пристально смотреть на Леонарда.

— Мисс Бриге, как я поняла, не охотилась за другими мужчинами, — сказала девушка вполголоса. — Она охотилась за вами.

Он наклонил голову.

— По счастью, с этим, кажется, покончено. Давайте перенесем ваши вещи.

— Хорошо, — кивнула она.

Наспех собрав все в кучу, они перенесли вещи Абигейл и свалили в маленькой гардеробной.

— Она может подумать…

— Может, — согласился Леонард.

— Так вы на это и рассчитываете?

— Пусть думает все, что угодно.

— Обманщик, — мягко пожурила его она.

Леонард улыбнулся.

— Относитесь к этому как к оказанию первой помощи. Или как к профилактической медицине.

— Вы не верите, что мужчины ее больше не интересуют? Или думаете, что, увидев вас, она снова изменит свое мнение?

— Лучше быть наготове, вы согласны? — сказал Леонард с мягкой улыбкой.

— Так вы хотите, чтобы я дала ей понять…

— Что вы моя подружка? Да. Я уверен, что вы прекрасно сможете сыграть эту роль, если захотите, конечно. Ваша задача — устрашить и отпугнуть ее. А я буду вам всячески в этом способствовать. Идет?

— Значит, я должна вести себя устрашающе? — спросила Абигейл, развешивая свои вещи в шкафу.

— Как дракон. Верная львица.

— А какую комнату займет мисс Бригс?

— Самую удаленную отсюда, в противоположном конце коридора.

— Там есть решетки? — поинтересовалась Абигейл.

— К сожалению, нет. — Видимо, решив оставить эту тему, он продолжил: — Боюсь, что нам придется пользоваться общей ванной.

— Меня это не пугает.

— Вы будете в полной безопасности, — добавил он.

— Я ни на минуту не усомнилась в этом.

— А как насчет моей безопасности? — негромко поинтересовался он.

— Из огня да в полымя? Немного поздно для сожалений.

— Никаких сожалений, только естественная предосторожность. Пойду лучше позвоню Хейзел, предупрежу ее, что обстоятельства изменились.

— Кто такая Хейзел?

— Мать моего конюха Брюса, — объяснил он с мягкой улыбкой. — Хейзел убирает и готовит, когда здесь проходят занятия. Она живет на ферме.

— А что делать с вашими вещами?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дороти Уильямс - Один из многих, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)