`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Лиз Филдинг - Любовь с сюрпризом

Лиз Филдинг - Любовь с сюрпризом

1 ... 9 10 11 12 13 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Грейс остановилась и взглянула на мать:

– Ты хорошо себя чувствуешь? Есть свободная комната на нижнем этаже, но там нет душа.

– Не беспокойся, я ведь скоро опять уеду. Мне нужно только позвонить, чтобы сообщить о том, что я благополучно долетела.

– У тебя появился друг?

– А ты считаешь меня слишком пожилой для подобных отношений? – лукаво прищурилась Доун.

– Нет, мама, я просто немного ревную. Позвонить можно из кабинета Майкла. А я сначала отнесу твои вещи в ту спальню, которая ближе к лестнице, а потом пойду собирать Поузи на прогулку.

– Так ты заберешь ее с собой?… – разочарованно протянула Доун. – Я могла бы присмотреть за ней…

– Спасибо, но тебе нужно отдохнуть. Кроме того, нам с Поузи не помешает подышать свежим воздухом. Мы пойдем прогуляться в парк, где покормим уток.

– Ты не представляешь, как Феба любила это делать. – Мать печально улыбнулась.

– Да-да, кажется, я припоминаю ту историю, как однажды она скормила уткам весь имевшийся в доме хлеб.

– Нет. Она отдала хлеб тебе, и уток кормила ты.

– Разве?

– Конечно. Феба осталась присматривать за тобой, пока я готовила товар для продажи на рынке.

Грейс живо представила себе мать, сидевшую темными вечерами за столом и нанизывающую на нитку бисер.

– После того как Феба оставила нас троих без ужина, я поняла, что няня она никудышная.

– Нет! Феба всегда была такой заботливой…

– Дело не в ней, Грейс. К сожалению, как ни горько об этом говорить, я никогда не была вам хорошей матерью. Об этом она и заявила, когда я, отсидев за решеткой двадцать восемь суток за вандализм и нарушение общественного порядка, пришла забирать тебя из приюта.

– Разве ты приходила за мной? Я ничего не знала.

Феба никогда не рассказывала Грейс об этом. Похоже, что сестра хранила от нее немало секретов.

– Мы договорились, что ты будешь жить у нее. Я любила тебя больше жизни и готова была пожертвовать всем, но понимала, что так будет лучше для тебя. – Доун поцеловала Поузи в темечко и передала малышку Грейс. – Феба стала бы отличной матерью, какой будешь и ты, Грейс.

Доун посмотрела на Грейс с такой тоской, что дочь в порыве жалости обняла ее.

– Ты отправила меня к Фебе потому, что любила. Это самый благородный и трудный поступок, какой может совершить мать.

Доун охнула, на ее глаза навернулись слезы. Она поспешила отстраниться от Грейс.

– Иди и готовься к прогулке, а мне нужно позвонить.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Одев Поузи для улицы и взяв необходимые детские принадлежности, Грейс оделась сама. Застегнув жакет, она бросила последний оценивающий взгляд на свое отражение в зеркале, потом взяла Поузи на руки и направилась вниз.

Джош уже поджидал ее внизу, одетый в замшевую куртку и стильные выцветшие джинсы.

– Что мне надо сделать?

– Можешь… взять коляску, – с запинкой произнесла она, собираясь пойти к холодильнику за бутылочками с молоком. Видя, как Джош легко и быстро разложил коляску и усадил в нее Поузи, пристегнув ремнем, она усмехнулась: – Неплохо для первого раза.

Он молча покатил коляску по вестибюлю к выходу, потом взял ее на руки вместе с Поузи, будто пушинку, и вынес на улицу. Пока Грейс закрывала дверь, Джош уже вышагивал далеко впереди.

– Нельзя ли помедленнее? – с упреком произнесла она, догоняя его. – Это ведь не гонка.

Одной рукой удерживая коляску, Джош предложил Грейс взять его под локоть:

– Когда я слишком разгонюсь, остановишь меня.

Помедлив мгновение, Грейс взяла Джоша под руку, подумав, что именно так по улице прогуливались Майкл и Феба. Сейчас они с Джошем были похожи на молодоженов, влюбленных друг в друга… Как тогда, когда они были совсем молоды и романтичны. Девчонкой, сидя позади него на мотоцикле, она руками обвивала Джоша за талию. В тот момент она была готова умереть от счастья, вот только Джош ни о чем не догадывался.

Теперь все оказалось иначе. Держа Джоша под руку, Грейс подумала, что он и есть тот единственный мужчина ее мечты, который должен оберегать и защищать их с Поузи. Но она тут же одернула себя, понимая, что строит иллюзии. В мире Джоша ей нет места. Через неделю-другую он снова отправится на поиски приключений, а она останется в одиночестве.

Что же будет теперь с ней и Поузи? Грейс слишком привыкла к размеренной, обеспеченной жизни с Майклом и Фебой. Она так погрузилась в свои мысли, что забыла обо всем на свете.

– Грейс? – вопросительно взглянул на нее Джош, когда она, вся во власти своих эмоций, внезапно ахнула и отстранилась от него. Он схватил ее за плечи и притянул к себе.

– Их больше нет, Джош!… – В ее голосе звучало столько отчаяния, что его сердце сжалось. Она подняла лицо к небу, не давая пролиться накипевшим в глазах слезам. – Они никогда не вернутся…

Джош прижал Грейс к себе и коснулся губами ее щеки и волос:

– Тише… Все хорошо.

– Как теперь может быть что-то хорошо? – Она отстранилась от его рук. – Объятиями и словами уже не поможешь, Джош. Дело не только в нас. Остался ребенок, за которого мы в ответе!

Грейс почти выкрикнула эти слова, не замечая, что прохожие оборачиваются на них с Джошем.

– Мы ведь не простые наблюдатели в жизни Поузи, мы ее… родители.

Джош взял Грейс за руку и, направляя коляску, по тротуару, повел ее в тихий парк.

– Тебе известно, что сказано в завещании по поводу Поузи? Хотя это – глупый вопрос. Ты ведь его душеприказчик. Майкл наверняка обо всем тебе рассказал.

– Я не могу говорить об этом, пока не встречусь с адвокатами Майкла. – Он отпустил ее руку, затем наклонился поправить одеяло па спящей Поузи. Потом они снова медленным шагом пошли по парку.

– Не можешь или не хочешь? – Она встала на месте, решив, что, пока не услышит его ответ, не сделает ни шагу. – Что ты от меня скрываешь?

Он тоже остановился:

– Упрямство тебе не поможет.

– Я сама знаю, что мне поможет, Джош.

– Ты ошибаешься, думая, что Майкл обо всем мне рассказал. Он никогда не бросал слов на ветер, не подумав как следует.

– У тебя хотя бы должны быть какие-то предположения по поводу того, о чем говорится в завещании.

Он пожал плечами:

– Вряд ли они что-то прояснят. Я видел переписку Майкла с адвокатом. Речь шла о суррогатном материнстве. Майкл и Феба собирались переписать завещание после того, как Поузи станет их дочерью по закону, но не успели.

– Это означает… – Она пытливо взглянула на него.

– Я ничего не знаю наверняка. Нужно поговорить с адвокатом, – повторил он и протянул руку. – Пошли. Чем раньше я встречусь с ним, тем скорее мы обо всем узнаем.

Подойдя к Джошу, Грейс позволила ему обнять себя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиз Филдинг - Любовь с сюрпризом, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)