Марша Мэннинг - Снисходительный любовник
Мораг улыбнулась:
— Именно так, но он не свирепый, Дженни. Он просто так выглядит. Внешний вид ничего не значит. Он по-настоящему добрый человек, самый добрый в мире, и он терпеливый и понимающий. Мы с Брюсом играли вместе, когда были детьми и я жила наверху, в «Кэмерон-Хилл». Поэтому я знаю, какой он на самом деле.
— Я слышала, что он жесткий и властный, — сказала Дженни, — и думает только о делах.
— Так говорят злые языки. Некоторые его недолюбливают, потому что Брюс всегда впереди. Не верь им, Дженни.
— Твоя мать экономка у Кэмеронов, не так ли?
— Это так. Она в этой семье уже около двадцати лет. Ты встретишь маму сегодня утром. Она всегда приходит в церковь, а после службы мы с ней пойдем в «Хилл», чтобы присутствовать на воскресном обеде.
Они поравнялись с воротами церкви, стоящей за аккуратной белой оградой в опрятном садике. Зазвонил сзывающий всех колокол, и прихожане направились внутрь. Капитан Тэгг снял свою жесткую черную шляпу и кивнул:
— Доброе утро, дамы!
А его кругленькая, маленькая жена радостно улыбнулась. Были и другие люди, которых Дженни едва знала, и все приветствовали ее. Прихожане здесь были дружелюбны и готовы с радостью принять незнакомца.
Сидя на высокой церковной скамье, Дженни случайно взглянула через проход и заметила девушку, которая была в ресторане в Галифаксе. Как же ее звали? Грейс Ирвин, а ее родители содержали «Лейдис-Хаус». Она сидела рядом с парнем, приблизительно ровесником Дженни, который явно приходился ей братом. Брюс Кэмерон прошел через проход и сел на переднюю скамью, явно зарезервированную за его семьей. Сердце Дженни забилось быстрее в приятном предвкушении. Разумеется, следом, в любую минуту, могли появиться миссис Кэмерон и Лэрри. Просто увидеть его — и то было чрезвычайно волнительно.
Женщина около шестидесяти, с седыми кудрями и плотной фигурой, просто одетая в толстый твид, прошла по проходу и скользнула на сиденье рядом с Брюсом. Дженни почувствовала удивление. Она предполагала, что миссис Кэмерон, которая делает покупки в дорогих магазинах Нью-Йорка, должна выглядеть более элегантно. Мораг наклонилась к ней и шепнула:
— Это моя мама.
Орган заиграл начальный гимн, и появились хор и священник. Дженни услышала, как за ней закрылись церковные двери.
После службы, когда все разбились на группы и оживленно беседовали, Дженни представили матери Мораг, миссис Гатри. Не переставая разговаривать, женщины медленно двигались туда, где была припаркована машина Брюса Кэмерона. Он сидел за рулем в ожидании своих пассажиров, а рядом примостился огромный черный пес.
Он глухо заурчал при приближении миссис Гатри, и она засмеялась.
— Барон всегда следит за временем, — заметила она Дженни. — Он говорит мне, что пора спешить, чтобы не опоздать с воскресным обедом. А ты обедаешь с отцом?
— О, он уехал на рыбалку на весь день в устье реки с мистером Пиерсом. Я приготовлю для себя что-нибудь легкое.
— О, это нехорошо, — заявила миссис Гатри. — Он просто эгоист, что оставил тебя одну.
— Дженни может пообедать со мной, но сначала мне нужно съездить навестить Миру Катлер. Она проболела несколько последних недель. Ей уже восемьдесят лет, и она моя кузина, так что я должна заботиться о ней как подобает, — сказала Марта.
Брюс Кэмерон склонился в их сторону.
— Почему бы вам не пообедать с нами, мисс Дин? — спросил он. — Я думаю, у нас в доме достаточно еды, чтобы накормить гостей.
— А можно? — с живостью спросила Дженни. — О, спасибо. Я с радостью. — Каким же сюрпризом для Лэрри будет ее появление! — Я хотела сказать, что мне так хотелось увидеть ваш дом, мистер Кэмерон. Я так много слышала о нем.
— В таком случае о'кей, — ответил он. — Вы можете сесть сюда, рядом со мной — а ты, Барон, полезай на заднее сиденье.
Большой пес мгновенно повиновался.
— Его пугаются только те, кто с ним не знаком, — добавил Брюс.
Дженни с уважением взглянула на собаку, залезая в машину.
— Он такой красивый, — сказала она. — Наверное, у него длинная родословная.
Брюс улыбнулся. Это на мгновение смягчило очертания его лица.
— Простая дворняжка, — ответил он. — Я нашел его в лесу три зимы назад. С тех пор он не отстает от меня ни на шаг. Я слышал, у вас есть кошка.
— Да. Топси. Я привезла ее с собой из Англии.
— Я и это слышал. Должно быть, вы любите ее. Мораг и миссис Гатри наконец устроились на заднем сиденье, и машина тронулась.
Мощной машине потребовалось всего несколько минут, чтобы доставить их за город. Солнце осветило очертания ферм и длинные красные амбары, а от коричневой земли шел запах свежести. Но стоило Брюсу съехать с шоссе, повернув между белыми столбами, и поехать вверх по пологому холму, заросшему густым лесом, как все покрылось дымкой. Миссис Гатри наклонилась вперед и сказала:
— Смотрите во все глаза, мистер Брюс. Миссис Наоми собиралась покататься верхом, когда я уезжала.
Он тут же сбавил скорость, так что машина поползла еле-еле.
— Моя мать никогда не смотрит по сторонам, если скачет на лошади, — заметил он. — Вы ведь еще не встречались с ней, мисс Дин?
— Нет. Не встречалась. Хотя я познакомилась с вашим братом.
Брюс кивнул:
— Я видел, как вы разговаривали с ним на пароходе в тот день, когда приехали из Галифакса.
— Его не было в церкви этим утром, — заметила Дженни, просто для того, чтобы что-нибудь сказать.
— Лэрри редко туда ходит, — ответил Брюс. — Наверное, он внизу в «Лейдис-Хаус», у Ирвинов. Он ухаживает за их старшей дочерью Грейс. Вы встречались с ней?
— Я видела ее, — слабым голосом ответила Дженни.
— Она славная девушка. Это будет хорошая пара для Лэрри. Ему нужна жена, чтобы успокоиться. К тому же у меня совместный бизнес с Джимом Ирвином.
Если до этого Дженни и подумывала о том, что, возможно, у Брюса Кэмерона и есть какие-то неплохие черты, но теперь она изменила свое мнение. Она почти ненавидела его за это хладнокровие, с которым он говорил о Лэрри. Он, очевидно, пытался заставить Лэрри жениться на Грейс в интересах бизнеса. Вполне в его характере. Он не понимал, насколько это абсурдно, ведь Лэрри влюблен в нее, Дженни Дин, а она любит его.
Машина выехала из леса и, проехав по широкой, окаймленной травой дорожке, притормозила перед входом в дом. Дженни остановилась и залюбовалась длинным белым фасадом, строгим и в то же время изящным.
— Мой отец скопировал его со своего старого дома в Шотландии, — сказал Брюс. — Добро пожаловать, мисс Дин.
— Спасибо.
Мораг подскочила и взяла Дженни за руку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марша Мэннинг - Снисходительный любовник, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


