Джозефина Кэрсон - Оковы страсти
— Леди, — сказал он, бросив снимки на стол. — Всему этому есть очень простое решение. Верните мне этого кота, а своему ребенку достаньте другого.
— Я не могу, — твердо сказала Линда. — Я все время пытаюсь вам объяснить, что…
— Не утруждайтесь. У вас имеется всего лишь несколько плохих фотографий. Да, похоже, что это тот самый кот. Но ведь на свете так много черно-белых котов.
— Но не таких, как он.
Она снова отодвинулась от него, но он еще ниже склонился над ней, и она почувствовала себя загнанной в угол. Вблизи его глаза сильнее пугали ее. В их глубине жили яркие голубые искорки, время от времени вспыхивающие жарким синим пламенем.
— Одна поправка: есть много котов, похожих на него. — Он указал на стойку на камбузе. Около нее стоял пакет с кошачьей едой и полупустая миска.
На пакете была надпись: «Я ем только это!» Под надписью — большая фотография черно-белого кота. Линда была поражена, когда поняла, что если коту на пакете добавить черное пятнышко на носу, то он будет вылитым взрослым Бозо.
— Ну и что? — сказала она защищаясь. — Мало кто из котов может так сильно походить на него. Это тоже ничего не доказывает в вашу пользу.
— Леди, у меня есть много прекрасных фотографий с ним, потому что он не просто мой, на него имеется авторское право как на товарный знак моего рекламного агентства.
— Товарный знак? — переспросила Линда.
— Товарный знак, — мрачно подтвердил Грэг. — Для моих компаний «Кэт Рэкордс» и «Кэт Рэкорд Дистрибьюшн». Я вложил пятьдесят тысяч долларов в рекламу и изучение рынка сбыта. Этот кот — знак нашей фирмы, и все вертится вокруг него. Так что верните его обратно. Или мне придется обратиться в суд.
Острая боль пронзила сердце Линды. Она была такой сильной, что все внутри у нее сжалось в один болезненный комок.
— Пятьдесят тысяч долларов? — в ужасе выдохнула она.
Он нагнулся и достал откуда-то портфель, вынул из него папку и швырнул ее на стол.
— Пятьдесят тысяч долларов, — процедил он сквозь зубы. — Ну как? Теперь-то вы вернете кота? Или предпочитаете уплатить эту сумму?
Онемевшая, она смотрела, как он, перелистывая бумаги в папке, перечислял вслух монотонным голосом названия:
— «Рэкорд Лейбл Дизайн», «Дженерал Лого Дизайн». Кроме того, его мордочка напечатана на всех наших рекламах.
Перед изумленным взором Линды замелькали какие-то фотографии и рекламные проспекты. Текст с одной из реклам гласил:
«Самый умный кот в городе еще котенок, но дайте ему время…» На ней был изображен Бозо, похожий одновременно на маленького уличного бродягу и на милого клоуна.
Еще там были каталоги пластинок, и, к ужасу Линды, мордочка Бозо была на каждой из них. Его портрет не только украшал обложку, но и был внутри — особо рекламируемые пластинки были украшены его изображением и надписью: «Кошачье мяуканье».
Все оборвалось внутри у Линды. Она знала кое-что о ценах в полиграфическом и издательском делах. Похоже, Хьюстон действительно вложил во все это немалые деньги. И почти каждый цент из этой суммы был связан с неповторимой мордочкой Бозо.
— Этот кот принадлежит не только мне, — грохотал Грэг. — Он является собственностью «Кэт Рэкордс» и «Кэт Рэкорд Дистрибьюшн». Или верните его, или возместите мне пятьдесят тысяч. Плюс пара сотен тысяч долларов за нанесенный ущерб.
Он отшвырнул папку.
— Ну что, королева? Может, отправимся к вам домой? Ведь теперь все ясно — вы должны мне одного кота.
Потрясенная женщина сидела неподвижно, кровь стучала у нее в висках. Пятьдесят тысяч долларов, думала она. Пятьдесят тысяч долларов!
Размноженный образ Бозо поплыл у нее перед глазами. У нее закружилась голова, она боялась упасть в обморок.
И тут она вспомнила про Томми, про то, что ему необходим именно этот кот. Она вспомнила, как Бозо заставил его снова улыбаться, смеяться и даже разговаривать. Она просто не могла допустить, чтобы он во второй раз лишился своего любимца.
— Нет, — сказала она тихим охрипшим голосом.
Для убедительности она столкнула руку Грэга с папки с рекламами и захлопнула ее.
Явно удивленный и раздосадованный, он свирепо посмотрел на нее.
— Леди, я вложил пятьдесят тысяч в мордочку этого кота. Я могу разорить вас.
Она глубоко вздохнула.
— Нет, — твердо повторила она. — Это кот моего сына. Сначала он был у нас. Вы можете использовать его портрет, но…
— Леди…
— Во-первых, меня зовут миссис Линда Грей, а не леди, — сказала она с презрением. Чем больше она думала о Томми, тем сильнее в ней поднимался боевой дух. Она не будет больше церемониться. Этот человек просто довел ее. — Может быть, — продолжала она, сверкая глазами, — и прибежит какая-нибудь собачка или лошадь, если вы позовете: «Леди», но не я. У меня есть имя, и, будьте любезны, обращайтесь ко мне по имени.
— Леди… — повторил он угрожающе. Линда оборвала его.
— Во-вторых, этот кот мой. Я фотографировала его раньше вас, и у меня есть свидетели.
Грэг сунул руку в портфель и выхватил из него вторую папку.
— У вас есть справка о прививке от бешенства? От кошачьего лейкоза? От чумки? О лечении его лапки, когда он ее сломал?
Линда вспыхнула и оттолкнула от себя папку, даже не открыв ее.
— Тогда у него еще не была сломана лапа, и он был слишком мал для всех этих прививок. Ветеринар сказал, что…
— Меня интересует только то, о чем говорят справки. — Грэг воинственно стукнул по папке кулаком. — Может быть, у вас и был этот кот, откуда я знаю. Но вы не заботились о нем. Он потерялся или его украли. У него было полно блох и сломана нога, В ушах клещи.
У Линды запылало лицо.
— Я не могла ничего поделать с блохами, пока он был с матерью. Она сама была вся покрыта ими. В аннотации к лекарству от блох сказано, что им нельзя мазать кормящих кошек и маленьких котят…
— А как насчет ушных клещей? — вызывающе спросил он. — Вы знаете, что они могут сделать с котом?
— Нет! — Линда уже почти кричала. — Я никогда даже и не слышала ни о каких ушных клещах. И потом, я не могла держать его в доме, потому что…
— Знаю, — самодовольно ответил Грэг, откинувшись на своем сиденье. — Я разговаривал с Марлоу сегодня.
Линда почувствовала внезапно, что весь ее боевой задор куда-то исчез. Снова холодный испуг кольнул ее между лопатками.
— Вы разговаривали с мистером Марлоу?
Грэг заулыбался. Казалось, он наслаждался ее растерянностью, прямо-таки упивался ею.
— Я ничего не рассказал ему… пока. Только то, что видел кота и что меня это удивило. Он ответил, что вы не пускаете его в дом. И заверил меня, что тогда вас бы там уже давно не было. Может, мне стоит ему позвонить и сказать, чтобы он выселил вас? — Он кивнул в сторону телефона. — Или подождать, пока закончится оформление сделки на приобретение недвижимости и самому выселить вас?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джозефина Кэрсон - Оковы страсти, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

