Сьюзан Элизабет - Столкновение желаний
Он стиснул ее руку еще крепче.
— Мэм, если вы будете вырываться, я надену на вас наручники. Вы идете в тюрьму — и этим все сказано.
— Но почему? — выкрикнула она снова.
Он остановился и сдвинул шляпу на затылок, давая ей возможность прочесть в своих глазах всю серьезность намерений.
— За ограбление Первого национального банка.
4
Она была готова привлечь к суду весь этот чертов штат Канзас.
Тесс смотрела на тарелку с похлебкой, которую ей дали на обед. Ей хотелось визжать, но вместо этого она стиснула зубы, надеясь, что, если она выдержит еще немного, людям, сыгравшим с ней эту шутку, надоест, и ее отпустят.
— О, хочу домой… Ик… где бродят бизоны… Ик… где олень играет с ант-тилопо-о-о-о-ой.
Услышав этот скрипучий мужской голос из соседней камеры, Тесс закрыла глаза. Она еще не поняла, пьян ли он на самом деле или был просто исполнителем еще одной роли.
— Потише там, Чарли, — прикрикнул помощник шерифа, сидящий за столом перед дверью.
Он писал при свете керосиновой лампы, его жирное тело горбилось над листом бумаги и ручкой со старомодным пером.
— Когда вы выпустите меня отсюда? — спросила Тесс в сотый раз с тех пор, как ее заперли за очень реальной решеткой из плоских железных прутьев. — Солнце заходит, а я не испытываю большого желания остаться здесь в темноте.
— Сейчас же сядьте обратно, — вместо ответа приказал помощник шерифа.
— То же самое вы ответили в прошлый раз. Слушайте, я не намерена оставаться на ночь в этой камере!
Мужчина поднял голову и строго посмотрел на нее:
— Намерены или нет, но ночь в камере — это как раз то, что вам предстоит.
Тесс вскочила на ноги и бросилась на дверь.
— Вы не можете держать меня здесь! Я не одна из ваших двадцатипятицентовых актеров! Я Контесса Харпер! — Она ухватилась за холодные металлические прутья. — И я собираюсь подать в суд на каждого из вас прежде, чем закончится это чертово действо!
— Мэм, вы ограбили банк. Я не знаю, откуда вы, но здесь это считается преступлением.
— Я не грабила этот банк! Я просто сняла пятьсот долларов!
— Немного для того, кому нужен «смит-вессон», чтобы снимать деньги.
Тесс издала сдавленный стон:
— У меня не было оружия…
— Но вели вы себя так, будто оно есть.
— Я не… Как насчет полагающегося мне звонка по телефону? Я знаю свои права!
— Звонка по телефону?
Она прищурилась:
— Не смейте разыгрывать передо мной идиота. Если вы действительно арестовываете меня за ограбление вашего драгоценного банка, то я имею право на один телефонный звонок.
— Вы говорите о телефоне?
— Разумеется.
— Но у нас на Западе нет телефонов.
Тесс запрокинула голову и завопила во всю мощь своих легких. Пьянчужка в соседней камере издал рассерженный стон, а помощник шерифа выскочил из-за стола, напоминая пса, оказавшегося слишком близко к паровозному свистку.
— Не начинайте снова! — предупредил он. — Я не намерен позволять вам нарушить тишину!
— Мне нужен мой адвокат! — потребовала Тесс.
— Я понял. — Он повернулся на каблуках и вышел.
— Вы вернетесь, или я…
— Мисс Харпер. Я говорила, что вам не следует учинять столько беспокойства в первый же день в этом городе.
Тесс медленно повернулась и оказалась лицом к лицу с виновницей своих злоключений, по милости которой она сидела в этой чертовой дыре.
— Это ты. Ты, маленькая… Помощник! Помощник, это она! Женщина, которая похитила меня!
— У вас нет повода впадать в панику, мисс Харпер. Знаю, все это очень тяжело для вас…
— Тяжело? Тяжело — это когда… — Тесс остановилась на середине фразы и уставилась на женщину. — Как вы оказались в моей камере?
— Не важно, как оказалась. Важно, что вы поставили себя в весьма скверное положение после того, как я специально предупреждала вас избегать неприятностей.
— Ладно, простите меня. Откуда мне было знать, что снять несколько долларов в банке — тяжкое преступление в этом распрекрасном штате Канзас?!
— Независимо от того, что вы думаете, — спокойно ответила женщина, — это не имитация. Это действительно Суит-Брайэр, штат Канзас…
— Хорошо. Мне пригодится этот незначительный факт для бумаг, которые я собираюсь подготовить к судебному процессу.
— Суит-Брайэр, штат Канзас, тысяча восемьсот восемьдесят пятый год, — невозмутимо продолжала женщина. — Этот городок настоящий, мисс Харпер, как и люди. Вы попросили взглянуть на свою истинную судьбу, и это она.
Тесс рассмеялась:
— Тогда я Энни Оукли.
— Вы в прошлом. Это не шутка. Чем раньше вы поймете это, тем скорее сможете выполнить свою миссию.
— Определенно, он настоящий. Такой же настоящий, как любой другой парк для туристов.
Черные брови женщины поползли вверх.
— Когда в вас последний раз стрелял Микки Маус?
Тесс вздрогнула и повернулась к ней спиной. Те настоящие пули, которыми шериф стрелял в нее, не давали ей покоя весь вечер.
— Не желаю больше ничего об этом слышать!
— Мисс Хар…
— Нет! Уходите! Возвращайтесь в ту дыру, из которой вы, леди, выползли! И не беспокойте меня больше! Никогда…
Слова застряли в горле Тесс, когда она подняла голову и увидела стоящего перед ней шерифа, арестовавшего ее.
— Что за чертовщину вы несете насчет какого-то возвращения? — спросил шериф.
— Я хочу, чтобы эта женщина убралась из моей камеры, шериф, — потребовала Тесс. — Я не знаю, как она вошла, но…
— Какая женщина?
Тесс обернулась назад. Женщины и след простыл.
Потрясенная, Тесс бросилась туда, где стояла женщина, и осмотрела кирпичную стену, отделявшую ее от внешнего мира. Не было ни трещины, ни даже следа, указывающего, что эта стена чуть-чуть сдвинулась. Она проверяла пол, топая ногами по сплошному скальному основанию, пока не убедилась, что никакого потайного люка нет…
Женщина просто исчезла. Растворилась в воздухе.
Тесс опять повернулась к шерифу, пристально наблюдавшему за ней.
— Шериф?
Высокий нескладный служитель закона подошел ближе.
— Вы кажетесь мне честным и прямым человеком. Если я задам вам очень серьезный вопрос, дадите ли вы мне абсолютно честный ответ?
— Абсолютно, — кивнул он.
Тесс сглотнула.
— Правда или нет, что этот городок — бутафория в стиле Запада девятнадцатого века?
Он нахмурился:
— Бутафория?.. Мэм, вы находитесь в городке Суит-Брайэр, штат Канзас. Ровно в шестидесяти милях на восток от Доджа. Не бывает более настоящих, чем этот.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзан Элизабет - Столкновение желаний, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


