`

Эдриан Маршалл - Чудачка Кейт

1 ... 8 9 10 11 12 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что-то вроде пережитка, — вставил Кип.

— Да, пережиток. Так что, мисс Майрик, крепитесь и ждите. А мы постараемся вам помочь.

Кафе, куда Кейт пригласил ее новый знакомый, оказалось тихим местечком, в котором подавали отличный кофе и вкусную творожную запеканку. Кейт почувствовала облегчение оттого, что, наконец позавтракала, однако ее настроение ни капельки не улучшилось. Маккинли ничего не обещал, а надеяться на Грега, судя по всему, было глупо и наивно.

— Не расстраивайтесь, Кейт, — попытался утешить ее Кип. — Еще не все потеряно. К тому же вы сделали все, что могли.

— Нет, не все, — покачала головой опечаленная Кейт. — Я могла бы позвонить отцу и поинтересоваться, не разыскивал ли меня некто Грег… Но, честно говоря, у папы сейчас столько проблем, что мне совсем не хочется его огорчать. Если я позвоню ему, мне придется объяснять, в чем дело…

— И что же, у вашего отца серьезные проблемы?

— Серьезнее некуда. Он может потерять фирму. Он занимается продажей компьютерной техники. Одна компания заключила с ним крупную сделку, но его юрист пропустил какую-то закорючку в бумагах, и теперь отец за это расплачивается. Компания, которой он продал оборудование, не хочет с ним расплачиваться. А это — огромные деньги…

— Да уж, вашему отцу можно только посочувствовать, — вздохнул Кип, мешая ложечкой кофе. — Что ему сейчас не помешало бы — так это хороший адвокат, который отстоял бы его права в суде.

— Он уже нанял адвоката, — объяснила Кейт. — Но все равно не сидит сложа руки. Папа пытается найти возможность надавить на компанию, которая так его подставила…

— Надеюсь, у него все получится… Кейт, можно я попробую поднять вам настроение? — спросил Кип и снял свою сумку со спинки стула.

— Попробуйте, — улыбнувшись, кивнула Кейт.

Кип достал из сумки книгу и протянул ее девушке. На темно-синей обложке золотыми буквами была выведена красивая надпись: «Время подождать». Кейт открыла книгу и увидела подпись: «Дорогая Кейт! Я догадываюсь, что сейчас Вам приходится нелегко. И надеюсь, что мой роман хотя бы немного отвлечет Вас от мрачных мыслей. С пожеланием хорошего настроения, Кип Моуз».

— Спасибо, Кип… — пробормотала Кейт, почувствовав себя если уж не на седьмом небе от счастья, то, по крайней мере, тронутой до глубины души. — Честное слово, я никогда не получала книг от писателей. Такие хорошие и добрые слова… И, главное, искренние.

— Конечно же, искренние. Если честно, я не очень-то люблю подписывать книги незнакомым людям. Но с вами у меня такое чувство… как будто мы знаем друг друга уже очень давно…

— У меня тоже, — краснея, призналась Кейт. Этот мужчина нравился ей все больше и больше. Кейт обычно имела дело с ровесниками. Если ей приходилось встречаться с друзьями отца, она всегда чувствовала себя неловко. Ей казалось, что на нее смотрят, как на маленькую девочку, на ребенка, который постоянно говорит глупости и задает нелепые вопросы.

С Кипом же все было по-другому. Он видел в ней женщину. Взрослую женщину со сложившимся мировоззрением. Женщину, с которой есть о чем поговорить. И, кажется, даже привлекательную женщину…

Кейт подумала, что папа вряд ли обрадовался бы, увидев рядом с ней зрелого мужчину. Но папы рядом не было. Поэтому Кейт могла делать то, что хочет, и ни перед кем не отчитываться в своих действиях. С одной стороны, это ей нравилось, а с другой… Она так привыкла к тому, что рядом всегда есть сильное плечо, на которое можно опереться, и крепкая спина, за которую можно спрятаться. Отец часто решал ее проблемы. А ведь ей нужно начинать учиться жить взрослой, самостоятельной жизнью… Может быть, поездка в Честершир — это первый этап?

— О чем вы думаете, Кейт?

— Вспомнила об отце, — ответила Кейт и поспешила сменить тему: — Скажите, Кип, вы бы хотели, чтобы кто-нибудь написал о вас статью?

— Статью? — Кейт показалось, что Кип воспринял ее слова без особого оптимизма. — Обо мне писали статьи, но, честно говоря, я не был от них в восторге… Меня выставили эдаким эстетствующим сибаритом… И вообще, журналисты, писавшие обо мне статьи, по-моему, больше интересовались моей личной жизнью, а не творческой. И это, признаюсь, тоже меня коробило… А почему вы спросили, Кейт?

Кейт уже не знала, хочет ли она отвечать на вопрос писателя. Впрочем, если Моуз не захочет, чтобы о нем писали, она не будет писать. Вряд ли Кип обидится на ее безобидное предложение. Тем более что оно сделано от чистого сердца.

— Дело в том, что я журналистка, — решилась Кейт. — Правда, начинающая. Я окончила университет всего-то несколько дней назад. Надеюсь, это не изменит вашего ко мне отношения?

— Ну что вы, — поспешил заверить ее Кип. — Я вовсе не считаю всех журналистов грязными папарацци или кем-то в этом духе, ничего подобного. Просто мне не повезло — я встречал именно таких. К тому же вы, Кейт, — человек деликатный и вряд ли напишете обо мне что-то оскорбительное.

— Я не собираюсь касаться вашей личной жизни, — покачала головой Кейт. — Мне интересен ваш образ мыслей, ваше творчество. Я хочу, если можно так выразиться, покопаться в вашей творческой мастерской… Вообще-то я хотела бы написать несколько статей о Честершире и его жителях. Мне кажется, это было бы интересно…

— Маленький городок глазами журналистки? — улыбнулся Кип. — Да, это будет интересно. Особенно если вы напишете статью легким слогом, без особого пафоса.

— Я так и думала, — горячо продолжила Кейт. — Это будет что-то вроде путевых заметок. Такой маленький дневник о маленьком городке.

— А вы уже думали над названием? — поинтересовался Кип.

Ответить Кейт не успела. Дверь кафе открылась, и на пороге появился песик. Очаровательный лохматый песик с черным носиком и глазками, напоминавшими две блестящие пуговицы.

— Смотрите-ка, Кип… — пробормотала Кейт, во все глаза разглядывая странного посетителя. — Интересно, как он сюда попал? Сам бы он не открыл эту дверь, она слишком тяжелая…

— Наверное, хозяин его впустил, — пожал плечами Кип. — Или какой-нибудь шутник…

— Ну вот, собаку привели… — возмущенно фыркнул бармен, болтавший по телефону с приятелем. — Уважаемые господа и дамы, — обратился он к посетителям, — кто привел сюда собаку?

В зале, кроме Кипа и Кейт, сидело всего три человека. И никто из них, по всей видимости, не имел представления о том, откуда в кафе появился лохматый посетитель.

— Эй, дружок, — бармен вышел из-за стойки и подошел к песику, — придется тебе покинуть заведение.

Но песик был не так прост, как показалось бармену. Он нырнул под стол и глухо зарычал из своего убежища.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эдриан Маршалл - Чудачка Кейт, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)