Эллен Сандерс - Гадание на любовь
— Ну-у-у, вообще-то я уже кое-что присмотрела, — извиняющимся тоном призналась Аманда.
— Ах ты плутовка! Даже не поинтересовалась моим мнением. — Джудит шутливо погрозила подруге кулаком.
— Мне помог Уилл.
— Уилл? — Джудит игриво подмигнула Аманде. — Признавайся, у вас что-то наклевывается?
— Скажешь тоже! Мы с Уиллом друзья. Кроме того, ты прекрасно знаешь, что я выйду замуж только за человека, который сможет обеспечить мне достойное существование. Не собираюсь всю жизнь делать уколы и перевязки.
— Ладно, поговорим об этом позже, — дипломатично уклонилась от конфликта Джудит. — Например, сегодня вечером. Почему бы вам с Уиллом не навестить старую подругу?
— Ты серьезно?
Джудит кивнула.
— Во сколько?
— Часов в восемь. Я приготовлю что-нибудь вкусненькое.
— А как же?..
— Пол уехал по делам в Бостон. А у Синди сегодня какой-то прием.
— Вот, значит, как… — разочарованно произнесла Аманда.
— Я обещала Синди быть на приеме. Однако я сейчас же позвоню ей и скажу, что у меня изменились планы, — сказала Джудит, берясь за телефонную трубку.
— Ты уверена? Вдруг миссис Спеллинг это не понравится и она спустит на тебя всех собак… Может быть, не стоит рисковать хорошими отношениями и будить в ней мегеру? — с сомнением произнесла Аманда.
— Конечно, я уверена! Я сто лет не болтала с вами по душам. Предупреди Уилла, что я жду от него новой порции свежих медицинских анекдотов.
— О, его не надо предупреждать. Он — кладезь шуточек о больных и врачах. Правда, в последнее время они все больше в духе черного юмора. — Аманда забавно наморщила нос. — Что ж, жди нас в восемь. Только потом не жалуйся, что не спала всю ночь. Если Уилл будет в ударе, у тебя снова разболится от смеха живот.
— Отдохну с вами, чтобы набраться энергии, которая мне, без сомнения, понадобится для общения с Синди завтра утром.
— Что у вас намечено?
Джудит пожала плечами.
— Кажется, посещение стилиста. Синди не очень нравится моя прическа.
— Только не вздумай стричься. Расположение сумасбродной мамаши Пола не стоит твоих шикарных волос, — категорично заявила Аманда. — Ладно, побежала. Поговорим вечером. Мы с Уиллом вправим тебе мозги.
— Договорились.
На самом деле Аманда мечтала оказаться на месте подруги и выйти замуж за миллионера. Вот только с его мамашей она бы разговаривала в других тонах. Посмотрели бы, кто кого.
4
Едва Джудит постучала в дверь, как та распахнулась, и Джудит оказалась в объятиях Пола.
— Привет, любимая. Наконец-то. — Он покрывал жадными, нетерпеливыми поцелуями ее улыбающееся лицо.
— Постой… постой. — Джудит рассмеялась. — Ты с ума сошел.
— Я по тебе жутко соскучился, любимая. — Пол крепко прижал Джудит к груди. — Ты променяла меня на мою мать.
В каждой шутке есть доля истины, невольно пришло в голову Джудит. Синди действительно отнимала у Джудит все свободное время. Казалось, что походам по магазинам и салонам красоты не будет конца, В последние две недели Джудит и Пол общались только по телефону.
— Только не говори, что пришла не ко мне, а к моей матери, — с натянутой улыбкой сказал Пол.
— Хорошо, не стану ничего говорить. — Джудит заискивающе заглянула ему в глаза.
— О-о-о… — простонал Пол. — Уже вечер. Вряд ли вы пойдете по магазинам. Они вот-вот закроются.
— Честно говоря, я не знаю, зачем Синди вызвала меня, — призналась Джудит. — Она позвонила и попросила приехать к вам. Судя по таинственно-интригующему тону, у нее появилась очередная блестящая идея, — устало вздохнув, сказала Джудит.
Она уже порядком устала от своей новой приятельницы. Синди ежедневно озаряла очередная гениальная идея, требовавшая, по ее мнению, немедленного воплощения в жизнь. Она хотела устроить церемонию венчания то в маленькой сельской церквушке, то на шикарной белоснежной яхте, то в парке… Каждый раз Синди вызывала Джудит, и та сломя голову мчалась на встречу с неугомонной свекровью для обсуждения деталей.
— Может быть, мы наконец-то поужинаем вместе, — мечтательно закатив глаза, произнес Пол. Он поцеловал Джудит в висок, и в этот самый момент их идиллию нарушила миссис Спеллинг.
— Сожалею, дорогой, не сегодня, — одним махом разрушила его надежды и мечты мать. — У нас с Джудит другие планы.
— Какие? — спросил Пол. — Джудит утверждает, что не знает, по какому поводу ты ее позвала сегодня к нам.
— Пол, мальчик мой, у девочек могут быть и свои секреты, — ответила Синди полушутя-полусерьезно, причем ни Пол, ни сама Джудит так и не поняли, какой составляющей в ответе Синди было больше.
Синди бесцеремонно взяла растерявшуюся Джудит под руку и вывела из дома.
— Скажите, во сколько вы хотя бы вернетесь?! — крикнул им вслед озадаченный Пол.
— По-о-оздно, — громко пропела Синди. — Не жди меня. Ложись спать.
Пол вздохнул и закрыл за ушедшими женщинами дверь. Поведение матери одновременно удивляло и настораживало его. Она впервые прониклась такой симпатией к его подруге. Прежних девушек, которых он приводил в дом, Синди встречала будто заклятых врагов. Впрочем, Джудит сущий ангел. Ее просто нельзя не полюбить, успокаивал себя Пол каждый раз, когда червячок сомнений и подозрений начинал точить его изнутри.
За миссис Спеллинг оставался один раунд за другим.
Пол и Джудит не только согласились на пышную свадьбу с толпой гостей и репортеров, но и перепоручили ее организацию Синди.
Кроме того, с приобретением собственного дома они тоже решили повременить. Особняк Спеллингов при желании вместил бы в себя еще семей пять. Почему бы не попробовать жить большой дружной семьей? Если мать или Джудит что-то не устроит, то они в любой момент смогут разъехаться.
Мама права: ему часто приходится уезжать на несколько дней по делам. Джудит будет скучать в пустом доме…
Пол снова вздохнул и поплелся в гостиную. Сегодня обещали показать матч второго четвертьфинала игр НБА. Конечно, это жалкая замена романтическому вечеру с любимой женщиной, но выхода у него все равно нет. Джудит сегодняшний вечер — впрочем, как и все предыдущие вечера — проведет с его матерью.
— Синди, куда же мы все-таки едем? — спросила Джудит, когда автомобиль миссис Спеллинг степенно выкатился из гаража.
— Обещай, что не станешь на меня злиться.
— В чем дело?..
— Сначала пообещай, — настаивала Синди.
— Хорошо. Обещаю, — покорилась Джудит.
— Мы едем к гадалке.
— К кому? — после небольшой паузы переспросила Джудит, подумав, что ослышалась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эллен Сандерс - Гадание на любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


