Эбби Грей - Очаровательная злючка
— У Теда Уэллмена есть кредит в этом магазине? — спросила Кэсси.
— Конечно, есть, — ответила продавщица.
— Ну, раз я — тощая девчонка из Техаса, на которой он вчера женился, тогда запишите это все на его счет. И не спрашивайте у меня документы, вы же знаете, кто я. Я слышала все, что вы обо мне говорили. — Кэсси повысила голос, чтобы покупательница-сплетница тоже ее слышала: — А пока что позволь дать тебе совет. Если я еще раз услышу, что ты и та, другая старая курица, плохо говорите о моем муже, я вас обеих отделаю!
Бросив на них взгляд, который заморозил бы даже Люцифера в аду жарким июльским днем, Кэсси взяла пакет с покупками и вышла.
Она оглянулась и увидела, что продавщица и покупательница таращатся на нее с открытыми ртами. Кэсси запрыгнула в белый пикап, скользнула по сиденью, обняла Теда за шею и поцеловала так, что это ошеломило их обоих.
Этот поцелуй удивил его. Тед хотел извиниться за свою грубость — в конце концов, она не виновата, что семья попросила ее остаться. Умей он угадывать, он бы сказал, что Кэсси по какой-то одной ей известной причине простила его заранее.
Кэсси прервала поцелуй. Она полезла в карман, достала пять бумажек по двадцать долларов, одну десятку и доллар и положила их на приборную панель между ними.
— Когда будешь здесь в следующий раз, просто расплатись и оставь себе сдачу. Я записала все на твой счет. Кажется, они знают, что я — новая миссис Уэллмен.
— Ты поэтому меня поцеловала? — спросил он осторожно.
— О, я не знаю, — сказала Кэсси. — Скажем так: ты гораздо приятнее многих других здесь. И ты очень здравомыслящий человек, не важно, что о тебе говорят. Ты же женился на мне, верно?
— Похоже на то. — Внезапно почувствовав себя неуютно под любопытными взглядами продавщицы и покупательницы, Тед убрал руки Кэсси со своей шеи и отодвинулся. Он снова стал смотреть в окно, постукивая рукой по рулю.
— Кажется, мы будем вместе гораздо дольше, чем я думал. Хотя мы даже не знаем друг друга.
— Ну, я могу сейчас же вернуть все это, ты отвезешь меня в Оклахома-Сити, и мы больше друг друга не увидим… — начала Кэсси.
— Нет. Тебе нужно где-то жить, и, кажется, ты нравишься моей семье. — Он взъерошил рукой волосы. Кэсси подшутила бы над ним, если бы он не был так серьезен. — Прости, Кэсси. Просто я не думал, что так начну новый год.
Глава 4
В пять часов утра ее зеленые глаза уже были открыты, как и всегда. Кэсси выпрыгнула из роскошной кровати, готовая встретить свое любимое время дня. Надела джинсы, в которых убежала от Сесила Гормана, белые носки и открыла шкаф в поисках футболки. В шкафу был полный набор замечательной одежды. На той неделе Алисия приносила ей что-нибудь почти каждый день с одним и тем же объяснением: вещь мала или она ее уже не носит.
Однажды в субботу в шкафу непостижимым образом оказались великолепный новый зеленый жакет и подходящая к нему короткая юбка. Кэсси спросила об этом Марию, и та ответила, что их, должно быть, принесли ночью феи. Наверное, феи знали, какой красивой будет Кэсси в этом костюме, когда пойдет в церковь со всей семьей. Кэсси подумала, что у этих фей, возможно, темные волосы с проседью и добрый голос, но приняла костюм с благодарностью.
Кэсси поправила постель и в носках побежала вниз по лестнице помочь Марии приготовить завтрак. Праздники закончились, началась уютная домашняя повседневная жизнь. Она жила в этом доме всего неделю, но уже предчувствовала, что ее время здесь пролетит слишком быстро.
Придет день, и она расстанется с Уэллменами и с Тедом, и ей не хотелось, чтобы этот день настал.
Останутся прекрасные воспоминания, но расставание будет слишком тяжелым. Кэсси уже полюбила семью. Тед… насчет Теда она не была уверена.
Мария стояла у стола спиной к Кэсси и готовила завтрак, Кэсси бесшумно подкралась к ней и поцеловала.
— О, доброе утро, Кэсси! — Мария размешивала бисквитное тесто в большой миске. — Никогда не видела, чтобы кто-нибудь просыпался с такой же энергией и прекрасной улыбкой, как ты. Ты — луч солнца, хотя оно еще и не встало.
Мария была одета по-домашнему, как и Кэсси: джинсы, белая рубашка и белый фартук. Волосы перехватывала яркая красная лента.
— Спасибо. — Кэсси сияла. Она поставила на стол стопку тарелок. — Сколько человек сегодня?
— Брока нет, час назад он уехал в клинику принять роды. Эш и Мэгги скоро будут здесь. Лиз и Рич не поедут в такой холод. Поэтому за столом нас будет семеро. — Мария выложила тесто на доску, замесила, несколько раз обмяла руками и начала отрезать от него абсолютно одинаковые кусочки для печенья. Она разложила их на противень и поставила его в разогретую духовку.
Кэсси открыла серебряный ящичек для столовых приборов, стоявший на шкафу, и отсчитала вилки, ножи и ложки. Потом выдвинула ящик и достала солнечно-желтые льняные салфетки с большими подсолнухами, которые Мария использовала за завтраком. В первый день Мария сказала ей, что завтрак определяет настроение на весь день: желтые салфетки украсят стол, хорошая еда утолит голод, а любящая семья порадует сердце.
— Почему Мэгги и Эш приезжают сюда завтракать? — спросила она. — Ведь для этого они должны очень рано вставать.
Мария засмеялась:
— Мэгги не умеет готовить.
— В самом деле?
— Нет. — Мария стала серьезной. — Мэгги хорошо готовит. Но после несчастного случая они стали есть с нами. Сначала для того, чтобы поддержать нас. Мы должны были быть вместе. Несчастный случай произошел уже давно, но мы стараемся собираться за одним столом как можно чаще.
Кэсси помолчала. Что-то действительно случилось с этой семьей или с Тедом, и, судя по тону Марии, это было что-то ужасное.
— Какой несчастный случай? Что произошло? — Кэсси положила ножи справа от тарелок и начала раскладывать ложки.
Мария продолжала работать, но не ответила. Она никогда не рассказывала эту историю, но по крайней мере Тед еще не проснулся. Никто не решался говорить о несчастном случае в присутствии Теда, опасаясь, что это подтолкнет его за невидимую страшную черту. Казалось, лучше никогда не вспоминать об этом. В конце концов, это было семь лет назад…
Мария попыталась найти лучший способ ответить на вопрос Кэсси. В жизни этой девушки уже было достаточно неприятностей, и все же, если Тед ей небезразличен, она должна будет понять, как изменил его этот несчастный случай. Мария знала, что ее сын никогда и никому не говорил об этом.
— Ты однажды сказала: если хочешь понять сегодняшний день, нужно узнать о вчерашнем — так говорил мне Тед. Поэтому я начну со дня вчерашнего, — наконец сказала Мария, когда Кэсси уже решила, что Мария проигнорировала ее вопрос.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эбби Грей - Очаровательная злючка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


