Ребекка Уинтерз - Свет луны в океане
— К нам! — в восторге воскликнула ее мать.
Вечер был теплый и влажный. Андреа проиграла битву с усталостью и закрыла глаза. Она слышала, что говорил каждый из сидевших на веранде в доме ее отца, но потеряла нить разговора.
— Ваша дочь, Карл, засыпает от усталости. По-моему, пора в постель.
— После двух перелетов через Атлантику, туда и назад, и одной свадьбы, меня это не удивляет, -пробормотал отец Андреа.
Гейб встал и поднял ее. Она попыталась устоять на ногах, а он поддержал ее за талию сильной рукой. Но все, чего он достиг, это мурашки, забегавшие у нее по всему телу.
— Ренат, благодарю за обед. Такого вкусного венского шницеля я никогда не ел.
— Спасибо. Это семейный рецепт. Андреа тоже знает, как его приготовить.
— Утром мы пойдем в лавку, — встал ее папа, — и вернемся к позднему ленчу с вами.
— Будем ждать вас. — Губы Гейба коснулись ее виска. — Пойдем, дорогая. Ты покажешь мне дорогу.
Дорогая... Он не мог бы придумать ничего лучше, чтобы разбудить ее.
— Спокойной ночи, — пожелала она родителям и высвободилась из его рук. Не дожидаясь теперь уже мужа, она направилась к лестнице.
На пути из суда домой Гейб завез ее на квартиру, чтобы она могла взять необходимые вещи. Свой чемодан он собрал еще до того, как познакомился с ее родителями. Все было продумано. Ничего не оставлено на волю случая. Так всегда поступал Гейб. Ее родители уже обожали его.
Но когда он вошел вслед за ней в спальню ее юности, она почувствовала себя дома. Тут она могла установить несколько основных правил. К ее огорчению, он так близко стоял, что ей пришлось отступить.
— Мы оба знаем скрытую причину этого брака, — начала она. — Так что я буду признательна, если вы больше не будете называть меня «дорогая».
— Что еще? — Он смотрел на нее сквозь опущенные ресницы.
— Что вы имеете в виду? — Она нервно облизала губы.
- Прямо сейчас дайте мне весь список «вы больше не будете». Я постараюсь уважать ваши желания.
Он был такой рассудительный, что она не сумела придумать, что еще сказать.
— Андреа... Я понимаю, что вы никогда не занимались любовью. Хотя я вроде бы ваш муж, клянусь, я ничего не сделаю вопреки вашему желанию. Откровенно говоря, я так устал, что мне, как и вам, надо хорошенько выспаться. Если вы не возражаете, я подготовлюсь ко сну первым.
Она беспомощно наблюдала, как он исчез в ванной.
Вместо того чтобы почувствовать облегчение, Андреа обиделась. Она не вызывает у него желания? Он не пытается соблазнить ее, как он это делал во Франции? После пожарной спешки, в какой они поженились, он сообщает, что брачной ночи не будет? Он, видите ли, устал!
Пока было слышно, как шумит душ, Андреа переоделась в ночную сорочку и халат. Потом села к зеркалу причесать волосы. Но это тоже выглядело нелепой претензией.
Боже мой! Ведь она зрелая двадцативосьмилетняя женщина!
Бросив в ноги кровати халат, она выключила свет и нырнула под простыни. Пусть думает, что хочет, когда увидит, что она уснула раньше его.
Он явился две минуты спустя. Андреа открыла глаза. Он свежевыбритый, в пижамных брюках. Торс был обнажен. Она даже не сразу заметила, что он держит в руке маленькую коробку.
Он собирается сделать ей свадебный подарок?
Он сел рядом с ней и открыл коробку.
— Я купил медицинский термометр, чтобы вы начали по утрам мерить температуру. — Он положил термометр на ночной столик. — Еще я купил набор для проверки на беременность. Фармацевт сказал, что им нужно пользоваться два раза в месяц. Я оставил все в ванной.
Она поймала его взгляд.
- Андреа, не надо меня так ненавидеть. Я не люблю случайности, если может их предусмотреть. - Он нагнулся и жадно поцеловал ее в губы,— Спите. Завтра утром мы проснемся новыми людьми.
Новыми людьми?
Она была новобрачной! Где он найдет кого-нибудь еще новее?
Комната погрузилась в темноту. Заскрипел со стороны Гейба матрас. Вскоре по его дыханию она поняла, что он заснул.
Двадцать восемь лет Андреа спала одна. А теперь в ее постели появился мужчина. И не просто мужчина, а Гейб! Ей всего лишь надо повернуться и оказаться в объятиях молодого мужа...
В следующие десять минут у нее внутри разыгралась суровая битва. Следует ли ей проявить инициативу и разбудить его? Андреа решила принять душ, надеясь, что, освежившись, она приобретет решимость.
Она начала потихоньку сползать с постели, как вдруг сильная рука поймала ее за талию.
— Ой, — выдохнула она, когда он прижал ее к своему мускулистому телу. Сердце сбилось с ритма и летело неизвестно куда. — Я...я не хотела будить вас, Гейб.
Он поцеловал ее в затылок. Звезды засверкали и разлетелись по всему телу.
- Я не могy уснуть, как и вы. Вы такая женственная, такая желанная. Подарить вам ребенка, несомненно, самая восхитительная задача из всех, какие мне приходилось решать.
Она не поняла, как это случилось, но он уже повернул ее к себе лицом. И теперь их тела и ноги соприкасались.
- Теперь вам не нужно бояться смотреть на меня. Ведь мы оба не ели чеснок.
Это замечание вызвало у нее смешок, который он успокоил губами. С первобытной жадностью он начал ее целовать. И все тотчас изменилось.
Его голодный рот исследовал контуры ее лица, шею и плечи, медового цвета шелковистые волосы. И каждый раз он возвращался к ее рту. Будто изголодался и никак не мог насытиться.
Не могла насытиться и Андреа. Она понимала, что он не любит ее. Но они оба так хотели ребенка, что все остальное казалось не столь важным.
И наступил момент, когда наслаждение превратилось в почти невыносимый экстаз. За ночь этот момент повторялся снова и снова. Они уснули уже под утро.
Сквозь занавески проникал солнечный свет.
- Доброе утро, миссис Корбин. - Голос прозвучал на октаву ниже, чем обычно. — Время измерить температуру.
В полусонном состоянии она всунула в рот термометр. Гейб отправился в ванную бриться. Потом он вернулся, быстро посмотрел на температуру и проскользнул под простыни. С растущей настойчивостью, словно играя прелюдию к любви, он начал ласкать ей руки, плечи, шею.
Андреа завладела его ртом с жадностью, которую и не пыталась скрывать. Теперь она хотела довести его до такого же наслаждения, до какого он доводил ее. Они оба взлетели к небесам, испытав неземное удовлетворение, и вновь заснули.
В следующий раз Андреа проснулась и ощутила руку Гейба. Как собственник, он обхватил ее бедро. Раздался звук подъезжающей машины. Это родители! И она окончательно проснулась.
На часах — пять минут второго.
Жар бросился ей в лицо. Она и Гейб провели в постели почти шестнадцать часов!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ребекка Уинтерз - Свет луны в океане, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

