`

Лаура Кинсейл - Летняя луна

1 ... 96 97 98 99 100 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ха, похоже, сюда пожаловал организатор всей этой истории. Наверняка это и есть тот загадочный мистер Белл.

– Нет, – ответила Мерлин, – мне кажется, он похож на мистера Пилла.

– Что?!

Она встала коленом в проем, стараясь лучше рассмотреть происходящее внизу.

– Да, я уверена, это он. Как ты думаешь, он тоже приехал меня спасать?

– Этот маленький, надоедливый ублю… – Рансом замолчал, а потом вдруг перешел на шепот. – Пилл… Боже ты мой! – Он подошел к окну и оттеснил оттуда Мерлин. – О Господи, это Пилл!

– По-моему, это очень смело, что он приехал и вошел прямо к ним, – сказала Мерлин. Встав на цыпочки, она посмотрела через плечо Рансома. – Но похоже, он с ними знаком.

– Да уж, слишком хорошо знаком! Я прослежу, чтобы его за это повесили.

– Ох, но я уверена, что он не хотел тебя расстраивать. Ты же знаешь, он всегда старается быть таким любезным…

– Ага, – сквозь зубы произнес Рансом. – Теперь все сходится, правда? – Он высунулся вперед и громко закричал: – Эй, Пилл!

Стоявший внизу человек поднял голову.

– Ваша светлость! – крикнул он в ответ и низко поклонился. – Как удачно, что я застал вас здесь! Мне хотелось бы поговорить с вами!

У Рансома вырвался звук, похожий на рычание.

– Спускайтесь вниз, ваша светлость! – крикнул Пилл. – Давайте выпьем и все обсудим, как цивилизованные люди.

Рансом прищурился. Мерлин увидела, как у него на шее пульсирует жилка.

– Нет уж, – ответил он. – От вас так несет падалью, что чувствуется даже здесь. У меня пропал аппетит.

Худощавая фигура мистера Пилла застыла.

– Спускайтесь, Рансом, – повторил он.

– Зачем?

– Рано или поздно, вам все равно придется. – Он сделал жест рукой, и один из людей, толпившихся вокруг него, пальнул в сторону окна. Выстрел эхом отозвался в руинах. – Либо живым, либо мертвым.

Рансом отскочил. Он хмуро посмотрел на Мерлин, а потом на дверь. Взгляд его был задумчив, как будто он что-то вычислял.

– Рансом, – шепотом спросила она, – а что, мистер Пилл – один из них?

– Рискну предположить, что он у них главный. Слепой дурак, как я мог не понимать этого! Он ведь часто работал с тобой, да? Наверное, он…

Мерлин глубоко вздохнула:

– Да, он переписывал все мои записи и приносил сюда, а мистер Пеммини их использовал.

– Дьявол! Ты хочешь сказать, что мистер Пеммини уже построил говорящую коробку?

Она махнула рукой:

– Нет, конечно же, нет. Другие записи. Говорящая коробка – это же был секрет. Нет, Рансом… – Она схватила его за руку. – Мистер Пеммини построил летательную машину. По моим чертежам!

Он посмотрел на нее с испугом, потом с изумлением. Затем на лице его появилась усмешка, и в конце концов Рансом громко расхохотался.

– Летательную… машину! – воскликнул он. – Так ты говоришь, они решили… что все это… ради… – Он закрыл лицо руками и снова зашелся смехом. – Похищения… и все записи, что он переписывал… они были ради…

Приступы хохота мешали Рансому говорить. Наконец, немного успокоившись, он тихо сказал:

– О Боже, какое необыкновенное возмездие!

– Что с тобой? – встревожилась Мерлин. – Это же серьезно.

– Где они? Где эти записи? Вот это? – Он обвел рукой беспорядок на полу.

– Да. Лучше бы ты дал мне их собрать, а потом уже переворачивал стол.

– И что, он на самом деле построил эту штуку?

– Да. Она на площадке наверху.

Он снова облокотился на подоконник.

– Пилл! – закричал он. – Давайте заключим сделку.

Кучка людей во дворе внизу рассыпалась. Несколько человек отделились и разбежались в разные стороны. Мистер Пилл посмотрел вверх:

– Какую сделку?

Мерлин показалось по голосу, что он не очень-то заинтересован.

– Позвольте нам уйти. – В голосе Рансома слышались насмешливые нотки. – И я расскажу вам, над чем Мерлин работала на самом деле.

– Что-то еще, кроме летательной машины? – рассмеялся в ответ Пилл. – Что ж, вот еще одна причина, по которой я не могу отпустить ни ее, ни Пеммини, ваша светлость. Они представляют слишком большую ценность. И, находясь в ваших могущественных руках, они стали бы для нас слишком большой опасностью. Кто знает, какое еще чудо техники придумает очаровательная головка вашей жены?

Мерлин вцепилась в плечо Рансома, глаза ее округлились:

– Что он имеет в виду? Как это он не может отпустить нас?

Он обернулся к ней и погладил по руке:

– Ничего страшного, не волнуйся. Должно быть, он считает, что Пеммини все еще здесь. Это хорошо. Если старик, с Божьей помощью, сумел добраться до Истбурна, то, пока Пилл тут стоит и разглагольствует, сюда ворвутся солдаты.

– Ох, надеюсь, он не упадет с твоей лошади.

Рансом снова выглянул в окно:

– Я тоже на это надеюсь. Думаю, Пилл что-то замышляет.

– Что ж, мы всегда можем воспользоваться летательной машиной, если он не выпустит нас через дверь.

Он снова погладил ее по руке и спокойно сказал:

– До этого не дойдет.

– Эй, вы там! – закричал Пилл. – Выходите все вместе, и никто не пострадает!

Рансом поднял пистолет и выстрелил из окна.

– Вот что я думаю по этому поводу, – пробормотал он.

Люди под окном пригнулись и разбежались. Один из них, схватившись за плечо, упал. Остальные скрылись за камнями.

– Деймерелл, – закричал мистер Пилл, и в голосе его послышалась угроза, – если вы цените жизнь вашей жены, то пусть она выйдет.

Рансом усмехнулся. Он поднял второй пистолет и выстрелил снова.

Мерлин прикусила губу. Ей окончательно перестали нравиться звуки выстрелов. Пока Рансом перезаряжал пистолеты, она сама выглянула в окно. В запущенном дворе сейчас было гораздо меньше людей. Пока она смотрела, из сторожки показался охранник. Лавируя между кучами камней, он подбежал к мистеру Пиллу. «Священник» напряженно слушал, в то время как его помощник, отчаянно жестикулируя, показывал на восток.

– Ага, – взглянув на них, произнес Рансом. – Должно быть, они заметили, что к нам подходит помощь.

Мистер Пилл вновь повернулся лицом к окну:

– Даю вам последний шанс, Деймерелл! Я жду вас всех.

Рансом пробормотал что-то про Пилла и его мать. Мерлин не вполне поняла, что именно, но звучало это довольно неприятно.

Пилл поклонился и прокричал:

– У нас тут склад боеприпасов, ваша светлость. В подвале этого замка лежит семь тонн черного пороха.

– О Боже, я совершенно забыла об этом.

Рансом искоса посмотрел на нее:

– Ты шутишь. У него действительно завалялось в подвале семь тонн пороха?

– Я не считала, сколько там бочек, – извиняющимся тоном сказала она. – Но их там много.

Рансом резко повернулся к окну.

1 ... 96 97 98 99 100 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лаура Кинсейл - Летняя луна, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)