`

Ли Гринвуд - Айрис

1 ... 93 94 95 96 97 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Необыкновенная щедрость. Но этот мошенник обвел тебя вокруг пальца.

– Я знаю и никак не могу в это поверить. Джо был хорошим другом. Он помог мне выбраться из скверной переделки – я обязан ему жизнью.

– Прекрасно. В таком случае ему следовало похитить тебя. Айрис ведь к вашим делишкам не имеет никакого отношения. А сейчас мы обязаны найти ее.

– Джо, видимо, прячет сестру где-то неподалеку от ранчо, – предположил Карлос. – Мы почти нигде не были и не знаем здешних мест.

– Нам придется подождать до утра, – сказал Мэдисон.

– Уж не думаешь ли ты, что я намерен оставлять Айрис в руках этого мерзавца на ночь?

– Нет. Но ты плохо знаешь местность, к тому же темнеет, и ты не сможешь найти дорогу. Лучше всего завтра утром собрать людей и начать тщательные поиски.

Это не обрадовало Монти, но Мэдисон был прав. Мысль о том, что Айрис придется провести ночь с Джо, сводила с ума. Монти успокаивал себя тем, что если он решил действовать разумно и спокойно, то начинать надо сейчас. Если он запаникует, то от его порывов не будет никакого толку.

– Хорошо. Но на рассвете все будьте готовы.

– Если Джо свяжется с тобой раньше, то будь осторожен, думай, что говоришь, – предупредил Мэдисон Карлоса.

– Что ты хочешь сказать?

– Не говори, что встречался с нами. Он может наблюдать за тобой. Скажи, что не знаешь, что мы собираемся делать. Можешь даже сказать, что, вероятно, мы уехали за деньгами в город. И попытайся убедить его отпустить Айрис. Если он это сделает, клянусь, мы его не тронем.

– А если он откажется?

– Ни один человек, который причинил зло женщине семьи Рандольфов, не остался в живых.

– Но Айрис еще Ричмонд! – с вызовом напоминал Карлос.

– Она уже Рандольф, скажи об этом другу. Можешь прошептать ему на ухо еще одно слово.

– Какое? – Хен!

– Отвратительно! – Айрис отодвинула от себя тарелку с жирной пищей, которую дал Джо.

– Тогда готовь сама.

– Я не умею готовить, – ответила девушка, но тут же осознала, что теперь это не совсем правда: кое-что она умела. – Какие продукты у тебя есть?

– Свиная грудинка, вяленая говядина, немного муки и бобы. Не знаю, что там еще. Посмотри сама.

Айрис захотела приготовить тушеное мясо, которое она не умела делать, но видела, как это делает Бетти.

Однако найти котелок и поставить его на огонь было еще большей проблемой, чем сам процесс приготовления. Когда вода начала закипать, девушка положила в нее мясо, картофель, добавила соли, сушеных овощей, потом, вспомнив, что это всегда делал Тайлер, бросила немного специй. Примерно через двадцать минут распространился аромат, от которого потекли слюнки.

– Неплохо, – сказал Джо. – С настоящего момента готовить будешь ты.

Айрис чуть не рассмеялась, подумав о шутке, которую сыграла с ней судьба. Ей никогда раньше не позволяли готовить. А теперь, когда она была пленницей, ей приказывали готовить.

– Ты можешь поймать куропатку?

– А что ты с ней будешь делать?

– Готовить.

– Куропатки не водятся здесь.

– Еще несколько лет тому назад здесь и коровы не водились, но появились же! Может, есть и куропатки.

– Ты сошла с ума! Никогда не слыщал, чтобы кто-то сильно любил куропаток.

– Монти любит. Я научилась готовить это блюдо специально для него.

– Отлично. Скажи ему, чтобы поскорее привез золото, и ты сможешь готовить ему все, что угодно.

– Да нет никакого золота!

– Посмотрим. А теперь спи.

– А разве ты не собираешься ехать на ранчо и узнать, есть ли известия от Монти?

– Нет. Он не привезет золота сегодня. Он сначала поговорит с Карлосом, чтобы убедиться, что ты действительно в наших руках.

– Карлос не будет тебе помогать. Он расскажет Монти, где ты скрываешься.

Джо нехорошо засмеялся.

– Мы с Карлосом планировали это дело вместе. Уж не думаешь ли ты, что он действительно чувствует себя твоим братцем, нашедшим долгожданную сестричку?

– Я не верю тебе. Он обязательно поможет Монти.

– Даже если и захочет, не сможет: он не знает этого места.

Айрис поверила, что Карлос не знает о хижине: Джо не из тех, кто делится чем-либо даже с друзьями. Но она отказывалась верить, что брат был причастен к похищению. Даже ради золота.

Но что она знает о Карлосе? Монти говорил ей об осторожности, о том, что надо лучше узнать брата, но она не слушала этих советов. Айрис была так счастлива снова найти Карлоса, что очертя голову доверилась ему, поверила в его искренние братские чувства. Возможно, она ошибалась. Поможет ли Карлос Монти? Даже если оставить вопрос о ста тысячах долларов, нужно помнить, что они с Джо долгое время были друзьями и, видимо не раз побывали во всяких переделках. Неужели Карлос предан Джо в большей степени, чем ей?

Но все же Айрис не хотела верить в предательство Карлоса. Она чувствовала, что он искренне хотел найти дом и семью, устроить свою жизнь. Она помнила, как долгими вечерами они вели беседы о ранчо, обдумывая, что нужно сделать для его усовершенствования. Оба хотели, чтобы ранчо как можно скорее начало приносить доход.

Девушка решила, что, возможно, раньше Карлос и согласен был с Джо, но постепенно переменил свои взгляды. Она была уверена, что Риардон действовал в одиночку, и что Карлос поможет Монти.

Нарушивший тишину храп Джо перепутал мысли Айрис. Да, он спал, но стоило ей пошевелиться, как этот негодяй мгновенно проснется.

Айрис тревожилась за Монти. Как бы он в ярости не наделал глупостей. Не стоит рисковать будущим из-за Джо Риардона. С ним рядом Мэдисон, но он сам не слишком снисходительный человек. Одна надежда на Ферн. Ни одна женщина, которая была женой и матерью, не поставит благосостояние семьи под угрозу ради жажды мести.

Айрис очень надеялась, что Монти прислушается к советам Ферн.

Карлос вышел из хижины. В душе он клял Джо самыми старшными ругательствами.

Он не хотел, чтобы Джо похищал Айрис. Его симпатии к сестре все росли. Ему нравилось иметь сестру, и нравилась сама Айрис.

Долгие годы после того, как Хелен выгнала его из дома, он чувствовал обиду на Айрис, хотя и понимал, что она ни в чем не виновата. Когда они встретились в прерии, девушка приняла его без единого вопроса о прошлом, с самого начала она проявляла сердечие и доброту. Защищала его от нападок Монти, а затем даже поделилась наследством. Хотя ничем не была ему обязанной. Однако Айрис считала его братом и все делала для него. Она была слишком порядочной, чтобы распоряжаться наследством ненастоящего отца и оставить без гроша единственного настоящего сына Роберта Ричмонда. Был бы он так щедр на ее месте?

Карлосу становилось не по себе, когда он вспоминал план Джо. Молодой человек твердо и бесповоротно решил стать на сторону сестры, но, к сожалению, не знал места, где Джо ее скрывает. И довольно долго никак не мог определить, откуда начинать поиски. И вдруг Карлос внезапно вспомнил, что Джо упоминал о заброшенной хижине, которую обнаружил в лесу, возвращаясь после продажи лошадей. Карлос, конечно, не знал, где расположена эта хижина, но хорошо помнил маршрут Джо. Скорее всего, именно туда Риардон и увез Айрис.

1 ... 93 94 95 96 97 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ли Гринвуд - Айрис, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)