Патриция Поттер - Договор с дьяволом
— Бен Мастерс?
Он кивнул.
— Кто вы?
— Это не имеет значения, — сказала она. С минуту помедлив, она неохотно продолжила:
— Кейн О'Брайен просил меня найти вас. Он… и еще двое застряли милях в пяти-шести отсюда.
— Сколько человек против них?
— Не знаю. Нападающие приехали из… Логовища, — сказала она, не вдаваясь в объяснения.
В его глазах блеснул огонек, но он не стал тратить время на расспросы. Он посмотрел на ее лошадь и лошадь ее спутника. Они обе были в мыле.
— Вы сможете показать нам дорогу?
Она кивнула, но не двинулась с места.
— Кейн сказал, что мы можем довериться вам. — Это не был вопрос, но она явно ожидала подтверждения.
— Я О'Брайену кое-что должен, — сказал Бен. — Вы мне можете доверять.
Она не спросила, каким образом и в какой мере она может ему довериться, а он ничего конкретного не пообещал. Но за этими словами стояло искреннее желание помочь, и она это поняла.
Еще раз внимательно оглядев его, она кивнула.
Мальчик позади нее исподлобья косился на Бена. Рука его оставалась на прикладе.
Девушка кивнула парнишке, потом что-то сказала ему, и оба, развернувшись, поскакали в обратном направлении. Бен дал сигнал другой группе, и те повернулись и поскакали вперед.
Бен разглядывал скакавшую впереди девушку. Она оказалась старше, чем показалось ему вначале, и сидела на лошади как заправский ковбой.
В его мозгу мелькало множество вопросов.
Что еще задумал О'Брайен?
Поспеют ли они вовремя?
И не ловушка ли это?
26.
Кейн увидел, что люди внизу сначала собрались в кучу, а потом разошлись в разные стороны и исчезли из виду. Он знал, что они попытаются взобраться на холм с другой стороны.
Он узнал Янси, и у него тут же возник вопрос, как это им с Хильдебрандом удалось оказаться вместе. Опасная это пара. Но и все остальные теперь, когда у них появился главарь, стали не менее опасны. Кейн не сводил глаз с Хильдеб-ранда, но тот держался на безопасном расстоянии, принуждая других выходить вперед.
Недалеко от Хильдебранда в воздух взлетели комья земли, напомнив Кейну, что Томпсон и Эверс — отменные стрелки. Если бы винтовки могли стрелять на чуть большее расстояние, Хильдебранда уже не было бы в живых. А так он отступил еще на несколько ярдов.
Снова началась перестрелка. Кейн прицелился в человека, выбежавшего из оврага по направлению к холму, и нажал на курок, подняв столб земли под ногами у нападавшего. Тот нырнул головой вниз обратно в овраг.
Воздух накалился от выстрелов. Кто-то заметил блеск его винтовки, и рядом засвистели пули. Он поменял позицию и снова прицелился.
Слева он услышал крик боли. Либо Эверс, либо Томпсон ранены. Кейн выстрелил, на этот раз сразив своего противника наповал. От него зависели другие жизни. Он выстрелил еще дважды и оба раза попал в цель. Затем его снова засекли, и камень рядом с ним испещрили пули. Он пригнулся, надеясь, что Эверс или Томпсон прикроют его, когда он будет менять позицию.
Кейн перезарядил ружье. У него осталась одна коробка с патронами и всего шесть пуль для пистолета. Его продолжали обстреливать, и одна из пуль, рикошетом отскочив от камня, попала ему в руку. Через несколько минут боль будет адекая, но рана неопасна. Разорвав рукав рубашки, он перевязал руку.
Слева раздались выстрелы. Значит, кто-то еще остался в живых.
Он услышал свое имя.
— Дьявол? — Это был голос Томпсона.
— Да, — ответил он, сообщая им, что с ним все в порядке. Он не спросил, как дела у них. Нельзя, чтобы противник догадался, что один из них ранен.
Кейн опять переполз на другое место и взглянул в небо. Солнце садилось. Ночь предстоит опасная. Хильдебранд наверняка попытается незаметно подобраться к скале и на рассвете атаковать с другой стороны.
Но Ники и Робин теперь уже, должно быть, в безопасности, там, где Хильдебранд и остальные никогда до них не доберутся. А если они приведут сюда ищеек, что ж, тогда… Дэйви тоже будет в безопасности. Большего он и желать бы не мог.
Но жить ему хотелось. Очень хотелось. Именно теперь, когда у него появилось то, ради чего стоило жить, — любовь. В нем всегда был силен инстинкт самосохранения, иначе он просто не выжил бы. Но он давно уже оставил надежду когда-нибудь познать любовь, завести дом и семью. Встретив Ники, он узнал, как хорошо держать в объятиях любимую женщину, как при этом меняется, расцветает чудесными красками весь мир.
Он снова прижал винтовку к плечу. Разглядеть бандитов стало труднее — то ли они спрятались, то ли мешали сумерки. Его начинала беспокоить боль в руке, он почувствовал бегущий по коже ручеек крови. Но рана была пустяковая, и он старался не обращать на нее внимания.
Уловив справа от себя движение, он выстрелил. Раздался громкий крик и звук падающего тела. К его горлу подступила тошнота. Услышав выстрел из винтовки с той стороны, где находились Эверс и Томпсон, он понял, что по крайней мере один из них жив. Он снова выстрелил, чтобы дать им знать, что он тоже жив и почти цел.
Снизу в ответ прозвучал выстрел — пуля пролетела над самой его головой, и он едва успел наклониться. Он вытер выступивший на лбу пот и снова перезарядил винтовку. Кейн подумал, что надо бы поменять позицию, но он очень устал. Чертовски устал. Когда он в последний раз как следует высыпался? Еще до того, как впервые покинул Логовище. Неделю назад? Казалось, прошел уже год.
— Ники, — прошептал он. Он от всей души надеялся, что она в безопасности. Он надеялся, что она полюбит хорошего человека. Нарожает детей. Он улыбнулся, вспомнив, как она об этом говорила. Хотел бы он быть их отцом.
Рядом с ним что-то заскрежетало, и он как раз вовремя успел повернуться и выстрелить. Человек, сорвавшись, кубарем покатился вниз, издавая вопли всякий раз, когда стукался о камни, и упал к подножию холма бесформенной массой. Кейн огляделся, а когда поднял голову, у виска его просвистела пуля, потом — еще одна с противоположной стороны. Они его окружают. Как обстоят дела у его спутников, кто из них ранен и как держится Томпсон? Живы ли они вообще?
Внизу появилось какое-то шевеление — видимо, бандиты опять совещались, — затем раздался голос Хильдебранда:
— Отдай нам деньги и иди на все четыре стороны, Томпсон.
Ответа не последовало, и Кейн почувствовал одиночество, более глубокое, чем то, которое испытывал в камере смертника.
— Иди-ка ты к черту! — завопил он, не желая, чтобы бандиты подумали, будто все убиты.
Тогда послышался другой голос:
— Это чертовски интересное предложение, советую воспользоваться. — Голос Томпсона. Дай бог, чтобы никто, кроме Кейна, не слышал, как он слаб.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Поттер - Договор с дьяволом, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

