Андреа Кейн - Черный бриллиант
Он резко поднял вверх руку, предвосхищая попытку Авроры немедленно ринуться вперед.
— Подожди минутку, дай мне взглянуть на схему. Ведь в этой пещере наверняка темно, очень темно. Поэтому мне лучше сориентироваться, прежде чем мы войдем в нее, независимо от того, будет у нас фонарь или нет.
Несмотря на свое нетерпение, Аврора признала разумность такого шага со стороны мужа. Заставляя себя сохранять спокойствие, она заглянула через плечо Джулиана, стремясь хоть как-то помочь ему.
— Дай я посмотрю на схему вместе с тобой. Конечно, я знаю, что ты превосходно ориентируешься, но думаю, нам не повредит, если мы оба будем иметь представление, куда направляемся.
— Прекрасная мысль. — Джулиан опустил рисунок, чтобы они могли видеть его вдвоем, и наклонил фонарь, освещая как можно большую площадь. — Первый раз в жизни я жалею, что не очень хорошо знаю земли поместья Морленд, — пробормотал он.
— Тебе это и не нужно. — Указательным пальцем Аврора обвела ту часть схемы, которая изображала область, где они стояли. — Рисунок Джеффри очень простой. Вот ближайшие к поместью ряды посадок. За ними другие ряды снова образуют своего рода лабиринт.
— Сад вот здесь, справа, — согласился Джулиан. — Слева дома арендаторов, каретный двор и конюшни.
— Посмотри, что расположено сразу за конюшнями! — с жаром воскликнула Аврора. — Два сарая — один побольше, другой поменьше. У большого сарая просто сделана пометка «скот». А маленький сарай выделен особой надписью «охотничьи собаки».
Аврора посмотрела на мужа, ее глаза были полны энтузиазма.
— А мы с тобой знаем, что имеется в виду.
— Лисы. — Джулиан быстро и крепко обнял жену, потом снова повернулся к схеме, рассматривая область рядом с небольшим сараем. — Взгляни. Щель в рядах насаждений находится вот здесь, рядом с жильем. Значит, это как раз то, что мы ищем, Рори.
Джулиан быстро просмотрел маршрут, по которому им предстояло отправиться, запоминая все его извилины и повороты.
— Теперь мы можем идти? — спросила Аврора, переминаясь с ноги на ногу.
— Да, любимая.
Войдя в пещеру, они замерли на время, чтобы освоиться с окружающей обстановкой. Стены и потолок были гранитными, а внизу валялись камни вперемешку с землей. Высота пещеры позволяла Авроре с ее ростом свободно проходить под потолком. Джулиану же пришлось сразу нагнуться. Но он старался держать голову прямо, чтобы смотреть в направлении предполагаемого движения.
— Это естественная пещера, — заявил Джулиан, подняв фонарь так, чтобы Аврора тоже могла все увидеть. — Расстояние от нас с тобой до ее стены в любую сторону составляет больше двух футов, что довольно неплохо, но потолок слишком низок для нас, вернее для меня.
Он нахмурился.
— Мне, наверное, будет трудно пробираться вперед с фонарем, не говоря уже о том, чтобы заглядывать в схему. А это, к сожалению, значит, что наше продвижение будет медленным.
— Но этого нельзя допустить. — Аврора схватила мужа за руку. — У меня над головой достаточно свободного пространства. Я могу идти, даже бежать, если будет нужно. Дай мне схему и фонарь и позволь мне идти первой. Ты же изучил рисунок и, если я поверну не туда, остановишь меня.
— Если только смогу тебя поймать, о чем ты, наверное, сама догадываешься, — сдержанно ответил Джулиан. Однако, увидев горящее лицо Авроры, он вздохнул и смягчился. Можно было заметить, что его действия объясняются вовсе не высотой потолка. — Рори, я позволю тебе сделать это только при одном условии. Обещай мне, что ты справишься со своими очень рискованными порывами. Ни в коем случае не бежать, потому что почва здесь неровная и каменистая — ты можешь споткнуться и сломать себе шею. Не удаляться от меня вперед больше чем на два фута. Тем более ни в коем случае не исследовать другие коридоры, которые вдруг привлекут твое внимание. Согласна? Аврора расхохоталась:
— Неужели ты так хорошо меня знаешь, Мерлин? Ладно, я согласна: буду до отвращения медлительной и послушной.
— А я пойду прямо за тобой, чтобы убедиться в этом. — Джулиан передал ей схему и фонарь. — Помни, шагай медленно. Здесь могут быть трещины и выступать острые камни.
— Я слишком взволнованна, чтобы спотыкаться. — Несмотря на это саркастическое замечание, Аврора подчинилась, понимая, что не согласиться с наставлением мужа было бы явной глупостью. Кроме того, они были так близки к своей цели. Удерживая фонарь, она внимательно посмотрела на нижнюю часть схемы, а потом резко повернула налево.
Их путь извивался как змея, они проходили мимо многочисленных коридоров, ведущих в неизвестность. Через несколько минут Аврора остановилась, чтобы заглянуть в рисунок.
— Как ты думаешь, сколько еще нам осталось идти?
— Если наш путь точно соответствует масштабу схемы, то мы уже прошли больше половины дороги, — произнес Джулиан, стоявший сразу за ней. — Осталось пройти еще два поворота, держась как можно ближе к правой стороне прохода, а затем резко повернуть налево. Потом, кажется, пройти еще немного и остановиться. Тайник на схеме Джеффри где-то в этом месте.
Аврора глубоко вздохнула:
— Прекрасно. — Она пошла дальше, следуя инструкциям Джулиана и точно в соответствии с маршрутом, изображенным на схеме, осторожно перешагивая через острые камни и лужи грязи. Аврора чувствовала присутствие Джулиана за спиной, он был так же взволнован, как и она.
— Мы пришли.
От этого краткого замечания Джулиана дрожь пробежала по спине Авроры, она остановилась и поставила фонарь, стараясь осмотреться вокруг. Внизу все та же неровная почва. Вверху все тот же низкий гранитный потолок. А сбоку…
Аврора резко выдохнула от изумления:
— Джулиан, посмотри.
Пока она говорила, Джулиан наклонился рядом с ней, взял фонарь и внимательно посмотрел поверх ее головы на то место, где гранитная стена примыкала к потолку. Как оказалось, часть камня была удалена и заменена похожей на железные ворота решеткой. Эти решетчатые ворота были размером приблизительно с окно, а за ними находилась ниша. Однако Аврора не могла рассмотреть, насколько глубоко уходит эта ниша в камень. При свете фонаря она смогла ясно различить только то, что ворота были посередине намертво закреплены толстым вертикальным стержнем на шарнирах. Слева и справа от створок ворот, напротив друг друга, были вырезаны два глубоких отверстия под ключи…
Одно отверстие было украшено изображением лисы, другое — изображением сокола.
— Это он! — воскликнула Аврора. — Мы нашли тайник наших прадедов!
Джулиан победно кивнул и прищурил глаза, примеряясь к решетке.
— Джеффри и Джеймс были изобретательны, раз смогли придумать и сделать такое. Одна ниша, одни ворота и два ключа, чтобы их открыть. Таким образом один из них всегда смог бы добраться до сокровищ, если бы что-то случилось с другим. Очень хитро.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андреа Кейн - Черный бриллиант, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





