Валери Кинг - Опасное пари
— Не сомневаюсь: как только он почувствовал, что ты в его власти, он скинул маску и стал таким, каков есть на самом деле. Негодяй — он и есть негодяй. Не будем больше говорить о нем.
— Ах, Джеффри, стоило мне только подумать, что я… что я едва не…
Элли не договорила, упала в объятия Равенворта, прижалась к его груди. Виконт осторожно поднял ее голову и нежно поцеловал в губы. Она приоткрыла глаза, взглянула на Равенворта и счастливо улыбнулась. Губы Элли потянулись к его губам, но виконт не спешил снова поцеловать ее. Он просто смотрел на Элли, и в его серых глазах светилась любовь. Налюбовавшись, он припал губами к губам Элли, и этот поцелуй смыл все преграды, стоявшие между ними. Сразу стали далекими и нестрашными сегодняшние переживания, мир опять обрел равновесие, цвета и звуки.
«А ведь я едва не потеряла свою любовь!» — подумала Элли и крепко прижалась к Равенворту, ощущая силу его рук и тепло его губ.
Она чувствовала, как жизнь постепенно возвращается к ней.
Леди Вудкотт шумно ворвалась в гостиницу «Шип-инн», сопровождаемая Фанни и лордом Барроу.
— Вот ты где, негодная девчонка! — закричала она, указывая на Элли дрожащим от негодования пальцем. — Я никогда еще не была так возмущена! Никогда! Моя племянница сбежала с лордом Крессингом!
Леди Вудкотт машинально поправила на голове шляпку, украшенную целой дюжиной алых страусовых перьев, задыхаясь от душившего ее гнева.
Элли поднялась со своего кресла, стоявшего возле камина, и спокойно предложила своей тетушке присесть. Шурша пышными юбками дорожного платья, леди Вудкотт прошла к камину, уселась в покинутое племянницей кресло и принялась нервными рывками стягивать с пухлых пальцев розовые перчатки.
— А где лорд Равенворт? Вероятно, вернулся в Лондон? Ну что же, я его не осуждаю. Он и так сделал для тебя гораздо больше, чем ты заслуживаешь. Ведь только вчера вы объявили с ним о своей помолвке, только вчера! С ума сойти! И что тебя дернуло после этого бежать с Крессингом? Если ты все это время мечтала о лорде Крессинге, то почему раньше об этом не сказала? Он попросил бы твоей руки, и не нужно было бы бежать в Париж, да еще с таким скандалом.
— Ах, тетушка, я вела себя глупо, согласна. Лорд Крессинг никогда не нравился мне. Просто… Все так сложилось. А насчет лорда Равенворта вы правы. Он и в самом деле сделал для меня гораздо больше, чем я заслуживаю. Он действительно оказался добрым и отзывчивым — именно таким, каким его описывала мне в свое время Фанни. Даже еще добрей.
Всю свою речь Элли произнесла, опустив голову и не сводя глаз с дорожных туфель леди Вудкотт — чудовищного фасона и дикого оранжевого цвета.
Леди Вудкотт пробормотала что-то невнятное, а Фанни подбежала к Элли и поцеловала ее в щеку:
— С тобой все в порядке? Я так волновалась за тебя!
Элли обняла кузину:
— За все я должна благодарить Равенворта. Если бы не он, я бы таких глупостей натворила, Фанни!
Подошел лорд Барроу, встал поближе к Фанни и заметил:
— Этого мерзавца стоит повесить.
— Но почему, Элинор, почему?! — взвилась леди Вудкотт. — Что тебя толкнуло бежать с Крессингом?
Элли задумчиво посмотрела в окно на бегущие по небу низкие серые облака. Закатное солнце подсвечивало их пурпурным светом. Элли понимала, какой удар нанесла своей тетушке, и не знала, как загладить вину. Но, так или иначе, ей не хотелось вдаваться в подробности.
— Я поступила глупо… — прошептала она.
— Глупо?! Это не то слово! Завтра же утром я отправляю тебя к тете Августе и не желаю больше ничего слышать!
— О нет, не нужно этого делать! — раздался в комнате голос Равенворта, и все повернули головы к вошедшему.
Леди Вудкотт с неожиданным для ее комплекции проворством вскочила с кресла и возбужденно закричала:
— Ах, милорд Равенворт! Это вы, это вы! Спаситель вы наш… — И она залилась слезами.
Равенворт вынул из кармана белоснежный носовой платок и протянул его леди Вудкотт со словами:
— Ах, как волшебны ваши слезы! Они блестят на глазах, словно капли утренней росы на подснежниках!
Леди Вудкотт озадаченно засопела, а затем гордо посмотрела по сторонам, польщенная искусным комплиментом. Повернувшись к виконту, она пошире раскрыла глаза и заморгала ресницами, давая ему возможность в полной мере насладиться зрелищем.
— Присядьте, мадам, — негромко сказал Равенворт и помог леди Вудкотт вернуться в кресло. — Я полагаю, вы устали с дороги.
Леди Вудкотт расправила на коленях юбку и благодарно улыбнулась ему.
— Скажите, а что теперь ожидает этого негодяя?
— Индия, мадам, — равнодушно ответил Равенворт.
Три удивленных голоса воскликнули в унисон:
— Индия?!
— Совершенно верно. Хозяин гостиницы чувствовал свою вину за то, что под его крышей оказался мерзавец, обманом похитивший невинную женщину. Будучи человеком местным, он знал, что сегодня утром в Индию уходит парусник. Никого ни о чем не спрашивая, он приказал отправить лорда Крессинга на борт. Судно уже четыре часа как в море.
— Слава тебе, господи! Так ему и надо! Пусть попарится в этой бане. Он получил по заслугам. — Леди Вудкотт нервно поправила парик. — Полагаю, это было самое лучшее решение. Что мы могли бы с ним еще поделать? Позвать констебля? Но это был бы такой скандал!
— Совершенно верно, мадам, — согласился Равенворт. — Теперь, как видите, Крессинг больше никому не опасен. А потому прошу вас — не отсылайте Элли к тетушке Августе. Надеюсь, что вы оставите все по-прежнему и не лишите бедную девушку вашего участия.
— Это еще почему? То, что Крессинга нет в Лондоне, ничего не меняет. Элинор может прийти в голову все, что угодно. С какой стати она должна остаться?
— Хотя бы для того, чтобы поухаживать за мистером Фентоном.
— А что случилось с Джорджем? Вы ничего не написали об этом в записке. Только предложили срочно приехать сюда. Впрочем, мне мало дела до мистера Фентона. Он игрок!
— Тетя Генриетта! — Элли прижала руки к груди. — Джордж спас жизнь Равенворту! Крессинг стрелял в виконта, а Джордж прикрыл его своим телом. Он был на волосок от смерти, я не могу сейчас покинуть его.
— Ох! — воскликнула пораженная леди Вудкотт. — Это очень благородный поступок со стороны Джорджа… — Она посмотрела на Равенворта, затем на Элли. — Да, конечно, ты можешь остаться. Но только пока Джордж не поправится. А затем — в Бат! С меня довольно!
— Не думаю, что это хорошая идея, — заметил Равенворт. — Элли не нравится Бат.
Леди Вудкотт шумно вздохнула и нахмурилась.
— Меня больше не волнует, что нравится и что не нравится этой молодой леди, — заявила она. — Я не в состоянии дальше справляться с нею. Да, все кончено! Если бы вы только знали, чего мне стоили последние месяцы! Когда после ее визита на квартиру Джорджа меня осматривал доктор, он только покачал головой. Я едва не умерла! Нет, сэр, хоть вы и Законодатель Мод, но я не согласна с вами. Я не могу больше тащить это бремя — свою бессердечную, испорченную до мозга костей племянницу. В Бат, в Бат!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Валери Кинг - Опасное пари, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


