Джулия Росс - Ночь греха
– В золоте? Нет. И все же матрос мертв. Энн содрогнулась.
– Из-за этой вещи Артур в опасности?
– Наш враг не может знать о его существовании. Чтобы выследить вас, понадобилось время. Он действовал не быстрее, чем я, а ваш мистер Трент ушел отсюда, судя по всему, …задолго до этого. Знает ли кто-то из соседей, что вы с ним обручены или что между вами есть какая-то связь?
– Не знает никто, кроме ближайших членов семьи. Мы обручились совсем недавно.
– Где он сейчас?
– Мистер Трент уехал в Лондон, милорд, – сказала миссис Сейли. – Он уехал и увез с собой эту мерзость. Так что все мы можем успокоиться. Эдит, подайте его светлости еще лепешку…
Наверное, всему виной – чаепитие. Эти прекрасные фарфоровые чашки и блюдца, весь ритуал с чайником и ложками – наверное, самое сильное волнение не может устоять перед ним. Энн ела лепешку с маслом и почти забыла, что она все еще в ночной рубашке, что ей грозит смерть из-за этой странной окаменелости, в то время как ее тетка принимает сына герцога в своей скромной гостиной.
Энн никогда еще не видела настоящих аристократов. Герцог и герцогиня Блэкдаун не бывали в молитвенном доме и не выходили на Кобб, чтобы почувствовать на лице легкий бриз. Хотя ее отец и был джентльменом с весьма респектабельным домом в Хоторн-Аксбери, семейство Сент-Джорджей не общалось с деревенскими семьями, носящими фамилию Марш.
Но все же именно лорд Джонатан Деворан Сент-Джордж стоял в этой комнате и спокойно пил вторую чашку чая. Он родился в одной из тех семей, которые правят Англией, а значит, и самим миром. Земельные наделы Уилдсхея, его фамильного дома, раскинулись на двадцать тысяч акров с лишним в графстве Дорсет, не считая бесчисленных акров в других графствах. Энн довольно часто проходила по дорогам, которые ограничивали земли Блэкдаунов, расположенные за обочинами, вдоль которых росли живые изгороди, ела в трактирах, которыми владел герцог, покупала сыр, сделанный на фермах, сдаваемых в аренду его светлостью.
И при этом герцог и герцогиня были так же далеки от ее семьи и друзей, как король. Она никак не думала, что их миры когда-нибудь пересекутся.
– Что же теперь будет, милорд? – спросила наконец Энн. – Вы поедете за мистером Трентом, чтобы вернуть эту окаменелость?
Он повернулся и посмотрел на нее.
– Со временем. – Потом он улыбнулся, и тени исчезли. – Надеюсь, он не болтлив?
– Артур? Конечно, нет!
– Тогда я прошу вас написать ему письмо и попросить никому об этой окаменелости не говорить и хранить в надежном месте, пока вы сами за ней не пришлете. Я прослежу, чтобы письмо доставили адресату. А тем временем мне придется позаботиться о вашей безопасности.
К горлу опять подкатила тошнота, и Энн пожалела, что съела лепешку.
– Значит, с этим еще не кончено?
– К счастью, я не сомневаюсь в вашей храбрости, мисс Марш. И хотя я предпочел бы вас утешить, тем не менее храбрость в следующие несколько дней вам очень понадобится.
– Вы считаете, что тот, второй, человек может вернуться?
– Пока мы не дадим моему сопернику оснований думать иначе, он будет считать, что окаменелость у вас. Он уже показал, что наймет убийцу, чтобы заполучить ее. Этот человек – или его дружки – вернется.
Тетя Сейли отодвинула свою чашку. Губы у нее дрожали.
– Дом моего брата в Хоторн-Аксбери, – сказала она. – Дом отца Энн. Мы все можем уехать туда.
– Боюсь, что этим делу не поможешь, миссис Сейли. – Лорд Джонатан был необычайно доброжелателен и терпелив. – Вы только поведете преследователя за собой и поставите в опасное положение семью вашего брата. С другой стороны, если завтра утром увидят, что мисс Марш уезжает со мной, вы можете оставаться в полной безопасности.
– Милорд, моя племянница ни в коем случае не может уехать с человеком, которого она не знает, – сказала тетя Сейли.
– Придется, – ответил он. – В противном случае она подвергнет опасности нескольких невинных людей, как и саму себя: вас, Эдит, даже ваших соседей. Обещаю, что с ней ничего не случится.
Тетя Сейли упрямо вцепилась в руку Энн.
– Простите, милорд, это не подлежит обсуждению. Это нарушило бы все правила скромности. Я, во всяком случае, должна оставаться с ней. Если ей грозит опасность, мы с Эдит разделим ее.
– А если вы ее любите, вы должны отдать ее в мои руки, – сказал Джек. – Что же касается приличий, то все будет обставлено так, будто мы отправились на прогулку, как если бы я был старым другом вашей семьи. Ничего более приличного и быть не может.
Тетя Сейли смерила его взглядом.
– Да, милорд, но соседи… Он весело улыбнулся.
– Вы еще не видели меня одетым, как подобает сыну моего отца, сударыня, держащим вожжи модного фаэтона. Обещаю произвести на ваших соседей самое благоприятное впечатление.
– Ваш замысел состоит в том, чтобы увлечь преследователей за собой? – Энн сидела, решительно выпрямившись.
– Да, – сказал лорд Джонатан, – но они нас не настигнут.
– Даже и не думайте об этом! – воскликнула тетя Сейли. – Ах, Энн, должен же быть какой-то иной способ.
Джек опустился на стул напротив Энн и подался вперед.
– Вы сомневаетесь, что я могу защитить вас? – тихо спросил он.
– Дело не в этом. – Энн закрыла глаза, стараясь выразить то, что чувствовала. – Я уверена, что вы прекрасно владеете оружием, милорд, и готова поверить вашим заверениям. По правде говоря, в своей комнате мне на мгновение показалось, что вы – архангел Михаил, готовый обнажить свой неистовый меч, чтобы защитить нас.
– Боже мой! – Джек откинулся назад и рассмеялся.
Этот смех мог бы стать тем аргументом, которого так недоставало Энн, если бы только страх ее имел лишь физическую природу. Чтобы защитить свою семью, она готова умчаться на безголовой лошади с самим дьяволом. Но дело не в этом!
Да, обычно с незнакомыми людьми она смущается, бывает косноязычна до нелепости. Пожалуй, из всех, кого она знает – если не считать ближайших членов семьи, – только при Артуре Тренте ей. удается чувствовать себя естественно и свободно.
Теперь она совершенно уверена, что если она будет рядом с этим человеком, сыном герцога, этим путешественником, никакой самый отчаянный негодяй не посмеет к ним приблизиться. За себя она не боится. Но какое-то странное опасение лежит глубоко под спудом страха.
Она потрясла головой, пытаясь отогнать свои смутные сомнения.
– У вас есть какой-либо план, лорд Джонатан? – спросила она. – Почему будет лучше, если я уеду с вами?
– В данный момент мой соперник не знает, что я здесь. Я пришел под покровом ночи, и его слуга не видел меня в вашей спальне. Это наше первое преимущество.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Росс - Ночь греха, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





