Полина Федорова - Прекрасная шантажистка
— Для первого бала я бы предпочла это платье, — почти наугад ткнула пальцем в альбом Полина, — только, наверное, белого цвета.
— Не слишком ли вызывающе для нежной девушки? — ледяным тоном заметил Сергей. — Из такого платья выскочишь — не заметишь. Или вы на это и рассчитываете?
Полина вспыхнула.
— Оно не более вызывающее, чем иные. Кроме того, вашу матушку вчера посещали гостьи и в более откровенных нарядах. Вас они явно не оставили равнодушным, судя по тому пристальному вниманию, которое вы им уделяли.
— Не вижу ничего предосудительного в том, что хозяин дома оказывает внимание своим гостям, хотя некоторые из них больше предпочитают чопорно отмалчиваться или затевать ссоры по пустякам.
— О-ля-ля! — между тем почти пропела мадам де Монси, многозначительно взглянув на раскрасневшуюся Полину и похожего на глыбу льда Сергея. — Сейчас мы все уладим. А вот белый цвет я бы вам не советовала, в нынешнем сезоне это отдает дурным вкусом. Посмотрим другие расцветки.
Она вновь хлопнула в ладоши, и на посетителей обрушился ворох самых разнообразных тканей, волны кружев и лент всех фактур, цветов и оттенков.
В результате этого визита у Полины появился свой гардероб: туалеты для балов, платья для выездов и прогулок, для дома и домашних приемов, а сверх того заказан был зимний капот из грандепаля и стеганый шелковый клок. Полина не представляла, сколько все это могло стоить, но наверняка в Казани на эти средства они с тетушкой могли бы прожить несколько лет. Новое испытание ожидало Полину в магазине месье Руче, где была заказана куча самой разнообразной обуви на все случаи жизни, затем кошмар продолжился в модном заведении мадам Тальма, откуда в экипаж перекочевали бесконечные коробки со шляпками, шалями, веерами, перчатками — всеми теми дорогостоящими безделками, без которых в свете не могла обойтись ни одна модная дама. Она почти застонала, когда Сергей нетерпящим возражений тоном потребовал, чтобы она сейчас же надела новую шляпку-шуте, украшенную лентами и плиссированными бейками, а старую небрежно отбросил, заявив, что она ей больше не понадобится.
— Сергей Михайлович, помилуйте, это совсем излишние траты, мне ничего этого не нужно.
— Не полагаете ли вы, сударыня, что моей матушке будет прилично вывозить в свет огородное пугало. Я не позволю вам своим внешним видом компрометировать мою семью. Делайте, что вам говорят...
— Упрямый осел, — тихо процедила сквозь зубы Полина.
— Что? — приподняв соболиную бровь, сверкнул глазами Всеволожский.
— Дети, дети... — закудахтала Варвара Апрониановна. — На нас обращают внимание!
— Я вам очень признательна, — отчеканила Полина, слегка наклонив голову.
— Над вашими манерами тоже придется поработать. Но на сегодня с покупками закончено, — милостиво сообщил он, выходя из магазина.
Усадив дам в экипаж, Сергей уже поставил ногу на ступеньку, как его остановил радостный возглас:
— Всеволожский! Князь Сергей!
— Самарцев! Вот так встреча! — Он радостно улыбнулся другу. — Рад тебя видеть.
— А я думал, ты в Казани. Говорят, там весь город выгорел. Не удивлен: тебя, чертяку, вечно в самое пекло заносит.
— Да подпалило слегка. На пути в Москву встретил Болховского, он сообщил, что ты в отставку подал. Давно приехал?
— Днями, — неопределенно ответил Степан.
— Где остановился?
— В «Европе». Решил зиму в матушке-Москве скоротать, тем более что Тауберг здесь. А вот теперь и ты. Наведаешься ко мне?
— Да. Через час освобожусь и заеду.
— Прихватим Тауберга, закатимся к «Яру». Говорят, среди цыганок новенькие объявились. Чудо как хороши... А на Кузнецком-то что тебе понадобилось? — Самарцев бросил любопытствующий взгляд в глубь экипажа и игриво добавил: — Новая птичка? И уже на смену перышек тебя подвигла?
Вздохнув, Всеволожский чуть отступил от кареты.
— Дамы, позвольте вам представить моего близкого друга Самарцева Степана Яковлевича, с недавнего времени отставного штаб-ротмистра, — произнес он, сделав ударение на слове «близкого». — Мои родственницы из Казани — Варвара Апрониановна Манасеина и Сеславина Полина Львовна.
Самарцев наклонил светлую пшеничную голову сначала над ручкой Варвары Апрониановны, затем, томно вздохнув, устремил взор на Полину.
— Полина Львовна, — как бы пробуя на вкус эти два слова, произнес он. — Очарован. Как посмел князь Сергей скрывать от света такое обворожительное создание! Разрешите в ближайшее время нанести вам визит?
Самарцев так откровенно флиртовал, так весело поблескивал изумительной голубизны глазами, что Поля не смогла удержаться от улыбки.
— Воспоминание о вашей улыбке будет согревать мое раненое сердце до нашей встречи, — совсем разошелся Самарцев.
Всеволожский осторожно, но решительно оттеснил приятеля и не мешкая сел в экипаж. Когда карета тронулась, он чуть слышно произнес:
— Не расточайте зря свое обаяние, этот человек вам не по зубам.
— Вы невыносимы, — так же тихо в ответ почти прошипела Полина.
А Варвара Апрониановна самозабвенно щебетала о том, как ее утомил этот променад по Кузнецкому, но тон щебетания был довольным и благостным, так как Всеволожский одарил Варвару Апрониановну пунцовым атласным тюрбаном и великолепной персидской шалью.
В этот вечер Полина долго не могла уснуть. Где сейчас Всеволожский? Она слышала, как накануне мужчины упоминали в разговоре меж собой о каком-то «яре», «цыганах». При воспоминании об этом острое болезненное чувство иглой кольнуло где-то внутри. Она задремала, и во сне ей виделись серые глаза, то напоминавшие расплавленное серебро, то холодные льдинки.
За окном стояла ночная темень, и мелкий осенний дождь с тихим шорохом стекал по стеклу. Неясный шум внизу спугнул ее беспокойный сон. Полина накинула шелковое матинэ, бесшумно прошла по коридору и остановилась у широкой лестницы, спускающейся в вестибюль. Послышались приближающиеся тяжелые шаги, мужской силуэт заскользил по стене в слабом колеблющемся свете. Укрывшись в нише за мраморной статуей какой-то греческой богини, Поля замерла, судорожно прижимая руки к груди. До нее донесся запах вина, смешанный с удушливым ароматом экзотических духов. Опустив голову, мимо прошел Сергей. Полина облегченно выдохнула, но тут сильные руки схватили ее, и она оказалась прижата к стене крепким мужским телом.
— Уж не сама ли легчайшая Психея поджидает меня во тьме ночи? — пророкотал над ней голос Сергея.
— Отпустите меня! — зашипела Полина, изо всех сил пытаясь вывернуться из стального кольца его рук. — Вы... вы... — Она судорожно перебирала в уме все известные ей оскорбительные слова, но ни одно из них не могло в достаточной мере выразить ее негодования.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Полина Федорова - Прекрасная шантажистка, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

