`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Барбара Картленд - Очаровательная грешница

Барбара Картленд - Очаровательная грешница

1 ... 7 8 9 10 11 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Вы не знаете, смогу ли я здесь где-нибудь поесть? – спросила она. – Я собиралась в большой спешке и, к сожалению, ничего не взяла с собой.

– Все разумные пассажиры берут еду с собой, – проговорил он. – Никогда не знаешь, что может случиться, мисс.

– Теперь-то я понимаю, – с улыбкой сказала Мелинда, – но уже поздно браться за ум, а я очень проголодалась.

Он посмотрел на нее, и напускная важность, казалось, постепенно исчезала с его лица. Оно смягчилось.

– Подумаю, что можно для вас сделать, – сказал он. – У меня дочь вашего возраста.

Он ушел в головной вагон и вернулся с большим куском домашнего пирога с ветчиной и ломтем хлеба, на котором лежал толстый кусок сыра.

– В одном из вагонов едет фермерша, – объяснил он. – Говорит, что везет пирог сестре в подарок, но, по-моему, она не довезет его, почти все съела сама.

– Очень любезно с ее стороны, – поблагодарила Мелинда. – Можно я заплачу ей?

– Думаю, она обидится, если вы предложите ей деньги, – сказал проводник. – Я сказал ей, что одна молодая леди нуждается в помощи, и она с готовностью предложила помочь.

– Передайте ей большое, большое спасибо, – попросила Мелинда.

«Как это не похоже на отношение пожилой пары из нашего вагона», – подумала она. Никогда в жизни она еще не ела с таким удовольствием.

Поезд шел очень медленно. Когда они прибыли на Эустонский вокзал, солнце уже село и день близился к вечеру.

– Ну, слава богу, мы наконец приехали! – сказала дама в вуали. – Самая неприятная поездка в моей жизни. В следующий раз я поеду в карете.

– Я знал, что ты так скажешь, моя дорогая, – мягко проговорил ее муж. – Железнодорожные путешествия не для леди.

– Совершенно верно, – согласилась его жена. – Не беспокойся о корзине для пикников. Я велела лакею забрать ее после того, как он найдет нам экипаж.

– Да, конечно, носильщик присмотрит за ней, – продолжал ее муж. – Не волнуйся так, Гертруда. Ты всегда так нервничаешь на вокзале.

– Это был последний раз, когда я ездила на поезде! – решительно заявила дама.

– Ты и в прошлый раз так говорила, – напомнил ей муж. – Но я согласен с тобой. Обратно мы поедем на старом добром дилижансе или, еще лучше, в своем экипаже с частыми остановками.

– По-моему, поезда скоро прекратят свое существование, – сонно проговорила жена. – Публика просто откажется ездить из-за таких неудобств.

Мелинда почти не обращала внимания на их разговор. Ей все время хотелось выглянуть в окно. Там, на вокзале, была неимоверная толчея. Впервые ей стало по-настоящему страшно. Темнело. Бесполезно было идти в «Бюро миссис Брюер» в такой поздний час.

Она не знала, стоит ли спрашивать у пожилой пары, нет ли у них на примете приличной гостиницы.

Она долго собиралась с духом и, как раз в то время как дверь открылась и коммерсанты начали выходить, решилась и тихим, испуганным голосом начала:

– Вы не… могли… бы быть так любезны… не скажете ли вы мне…

Дама в вуали бросила на нее испепеляющий взгляд.

– Нет! – враждебно оборвала она Мелинду. – Мы ничего не можем вам сказать. – И она поспешно вышла из вагона, муж последовал за ней.

Мелинда вышла последней. Пахло дымом, шумел двигатель, кричали носильщики. Ее просто оглушило.

– Носильщик? Носильщик? Носильщик, мисс?

– Нет, спасибо, – отказалась Мелинда, схватив свою сумку, и последовала за остальными пассажирами.

Ей показалось, что все спешат. Сама она шла по платформе медленно.

– Ваш билет, мисс?

Она опустила сумку, открыла кошелек и вытащила билет. Протянула его контролеру и поняла, что, кроме нее, на платформе почти никого не осталось. Люди спешили к длинной веренице извозчиков. Мелинда стояла и смотрела вокруг. Несомненно, нужно найти кого-то, кто мог бы подсказать ей, что делать дальше.

Может быть, священника.

И тут рядом послышался тихий голос, похожий на голос настоящей леди:

– Вы выглядите несколько Потерянной. Может быть, я могу чем-то помочь?

Она оглянулась. На нее смотрела дама с добрым лицом, со вкусом, но очень просто одетая. Ей было примерно лет пятьдесят.

– Боюсь… я… я впервые в Лондоне, – почти извиняясь, сказала Мелинда. – Я просто хотела узнать… не может ли кто-нибудь… посоветовать мне… где можно переночевать.

– У вас что же, нет ни друзей, ни родных? – мягко и сочувственно спросила дама, и Мелинда как-то сразу успокоилась.

– Боюсь, что нет, – сказала она. – Я… я приехала в Лондон, чтобы найти… работу. Поезд опоздал, и я уже не смогу пойти в бюро по найму сегодня.

– Да, разумеется, – сказала пожилая дама. – И вы хотите найти ночлег?

Мелинда кивнула.

– Только на одну или две ночи, – объяснила она. – Пока не найду работу.

Последовала пауза, и, поскольку дама молчала, Мелинда в отчаянии спросила:

– Может быть… вы знаете, где?..

– Я как раз думаю, как вам помочь, – отозвалась дама. – Наверное, очень страшно приехать вот так, не зная, куда идти. На улице меня ждет экипаж. Если вы пойдете со мной, то я отвезу вас туда, где можно переночевать.

– Это очень мило с вашей стороны, – с благодарностью сказала Мелинда. – Но это не очень вас побеспокоит? Я имею в виду… Вы ведь, кажется, кого-то встречали?

– Я расскажу вам об этом по дороге, – сказала дама. – У вас есть багаж?

– Только это, – сказала Мелинда.

– Тогда пойдемте, моя дорогая. Тут недалеко.

Экипаж был очень элегантный, кучер с кокардой, а лошади, как с первого взгляда определила Мелинда, были хорошо накормлены и ухожены. Дама жестом велела Мелинде садиться и уселась рядом.

– Вы точно никого не встречали? – спросила Meлинда.

Дама тихо вдохнула.

– Я часто приезжаю сюда, – сказала она. – Видите ли, моя дочь, примерно вашего возраста, должна была приехать в Лондон с севера. Я приезжаю на вокзал встречать ее, но она все не едет, я даже не знаю, жива ли она.

– Как ужасно! – воскликнула Мелинда.

– Я так и не знаю, что с ней случилось, – продолжала дама с грустью в голосе. – Вот почему я езжу на вокзал, надеясь, всегда надеясь, что однажды она вернется и я снова обрету ее.

– Мне так жаль, – сказала Мелинда. Она всей душой была на стороне несчастной матери, но все же подумала про себя, что дама, вероятно, слегка помешалась на своем горе.

– Иногда я помогаю таким молодым девушкам, как вы, – продолжала дама. – И, помогая им, чувствую себя счастливее. Вы понимаете?

– Да, конечно, – ответила Мелинда. – И спасибо вам большое. Очень жаль, что я не ваша дочь.

– Очень мило, что вы так сказали, – заметила дама. – Но теперь довольно о моих горестях. Расскажите мне о себе. Ваши родители живут в деревне?

1 ... 7 8 9 10 11 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - Очаровательная грешница, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)