`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Мэдлин Хантер - Праведник поневоле

Мэдлин Хантер - Праведник поневоле

1 ... 85 86 87 88 89 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Тебе не нужно было приезжать, – проговорила она, целуя его.

– Он должен был приехать, мисс Кенвуд. – Уидерби осклабился. – Верно, Леклер? Ты не мог отпустить ее просто так. – Он повернулся к миссис Гастон. – Я же говорил вам, что виконт непременно приедет.

Найджел поднялся и отошел в сторону.

– Хочу, чтобы вы знали, Леклер: я не имею к этому ровно никакого отношения. Я и не догадывался, что они задумали завлечь вас сюда. Я даже не знал, что Уидерби в сговоре с этой шлюхой.

– Ну, то, что вы не имеете к этому никакого отношения, – явное преувеличение, – ответил Верджил. – Возможно, миссис Гастон одурачила вас, и теперь события развиваются совсем не так, как вам бы хотелось, но вы со своей стороны сделали все, чтобы принудить Бьянку уехать с вами.

– Он сказал, что знает о нас, а также о тебе и о фабрике! – выкрикнула Бьянка. – И еще он грозил уничтожить тебя.

Верджил взял лицо Бьянки в свои руки и на миг забыл об остальных.

– Не стоило бояться его, дорогая. Пусть бы делал все, что ему вздумается. Если бы ты осталась со мной, я бы с радостью принял все невзгоды. – Верджил крепко обнял Бьянку и посмотрел на Уидерби: – Мне известно, как миссис Гастон удалось заполучить письма моего брата, но граф Гласбери… Ты самый последний мерзавец, Уидерби. Ты втерся в доверие к моей сестре и предал ее. Одна она могла рассказать тебе о графе.

– Право, Леклер, давай оставим это.

– Ты убил моего брата, и я этого так не оставлю.

– Я никого не убивал.

– А я полагаю, ты вполне мог нажать на курок.

– Никто не должен был умирать, – вмешалась миссис Гастон. – Мы просто попросили денег, и все, причем даже не очень много – какие-то несколько тысяч. И с чего это вдруг виконту и тем другим взбрело в голову покончить с собой… Словом, никто не виноват, что они поступили так опрометчиво.

Казалось, миссис Гастон не на шутку раздосадовало поведение этих людей.

– Сначала Милтон и Данте, потом Пен и вот теперь я. Вы снова и снова используете семейство Дюклерков в своих преступных интересах.

Уидерби поднялся и подошел к каминной полке, на которой лежал пистолет.

– Из рода в род представители вашей фамилии проявляют слабость и безволие. Грех было не воспользоваться вашим бессилием.

– Ты воспользовался не слабостью, а доверием и любовью. Почему же ты не идешь до конца? Ты все знаешь о нас с Бьянкой, Уидерби. Отчего ж тебе не шантажировать и меня? Зачем вся эта сложная игра, чтобы заманить меня сюда?

– Ты мог бы смириться со своим падением, Леклер, с тебя сталось бы. Или – еще того хуже – мог воспользоваться ситуацией и изобличить нас. Я давно знал, что ты ведешь расследование, – мне сказала об этом твоя сестра. Она не догадывается, куда ты постоянно ездишь, но я-то сообразил, в чем дело, узнав о твоих частых отлучках и том интересе, который ты проявлял к жизни Милтона. Я понимал, что это лишь дело времени. А та сцена между графом и Хэмптоном… В итоге ты вспомнил бы, что секрет Гласбери известен еще одному человеку – твоей сестре. – Уидерби взял с полки пистолет. – Тебе, право, следовало оставить все это как есть.

Верджил пристально наблюдал за тем, как пальцы Уидерби сжали оружие.

– Те случайности в Леклер-Парке… Это ведь не Найджел пытался убрать Бьянку, а ты хотел убить меня, не так ли?

Бьянка, резко повернув голову, ошеломленно посмотрела сначала на Уидерби, а потом на миссис Гастон, и Верджил почувствовал, как она дрожит.

Глаза Найджела расширились.

– Неужели вы думали, что это я пытался убить свою кузину?

– Не делайте вид, что такая мысль не приходила вам в голову, – заметила Бьянка.

Эти слова утихомирили Найджела, который до тех пор не переставал возмущаться. Его лицо вспыхнуло, и он отвел взгляд в сторону.

– А мне это в голову приходило, – холодно заметил Верджил. – Однако как раз в тот день, когда мы с Бьянкой приезжали осмотреть вещи вашего двоюродного деда, у вас была гостья. Думаю, стреляла в нас, скорее всего она.

Найджел в ужасе посмотрел на миссис Гастон.

– Когда я возвратился домой, вас там не было, а позже вы сказали, что были в парке. Вы объяснили, что скрылись, не желая встречаться с виконтом и Бьянкой в доме.

– Леклер всего лишь строит догадки, Найджел. Его обвинения бездоказательны.

– Итак, камнепад – твоих рук дело, Уидерби? – продолжил допрос Верджил. – В то утро ты только приехал и, увидев, что я пошел за Бьянкой, отправился вслед за мной.

– Увы, ты слишком близко подобрался к нам, Леклер. Заменив Милтона в Манчестере, тебе было нетрудно пронюхать про визит к мистеру Томасу. Поверь, окончательное решение далось мне нелегко. – Уидерби взмахнул пистолетом. – И осмелиться на это сейчас мне тоже нелегко. Тем не менее, я не вижу другого выхода, поэтому нам всем сейчас придется прогуляться. В это время суток море необычайно красиво.

Бьянка вся сжалась, Найджел побледнел, а Верджил хмуро взглянул на пистолет. Потом он перевел взгляд на лицо человека, которого прежде считал своим другом.

– Уидерби, я приехал во Францию не один.

– Но сюда ты приехал один.

– Остальные в получасе езды отсюда, не больше, а мой экипаж ждет меня на дороге. Через несколько минут все будут здесь. Даже если они задержатся и тебе удастся столкнуть нас с обрыва и скрыться, о миссис Гастон им все равно уже известно, а вскоре они узнают и о тебе.

– Ты блефуешь. Ты никогда бы не пошел на такой риск, опасаясь, что о твоем брате, как и о тебе с твоей подопечной, узнает кто-то еще.

– Человеку, которого я посвятил в это дело, я полностью доверяю, неужели тебе это непонятно?

Вместо ответа Уидерби указал рукой с зажатым в ней пистолетом на дверь.

– Если твои слова правда, мне нечего терять, так что я все же попытаю счастья. Выходите все и вы тоже, Найджел.

Миссис Гастон уже собралась подняться, однако Уидерби остановил ее.

– Нет, – сказал он. – Вы останетесь здесь.

Прижав Бьянку к себе, Верджил вышел из дома вслед за Найджелом. Уидерби с пистолетом следовал сбоку.

– Это ведь ее идея, не так ли? – спросил Верджил, оглянувшись на миссис Гастон, оставшуюся сидеть на стуле.

– Не совсем. Поначалу это напоминало игру. А вот когда дело у нас выгорело в первый раз и деньги достались легко, без малейшего усилия… Правда, получалось у нас это не всегда. Ох уж эти секреты, о которых в обществе догадывается каждый второй, хотя и делает вид, что ни о чем не подозревает… Черт! Да лорд Фэрхолл даже не очень-то и скрывал свое пристрастие к маленьким девочкам.

– Ты тоже ее любовник, как и Найджел?

Уидерби отрицательно покачал головой:

– Мое отношение к твоей сестре не было притворством, Леклер. Мы с миссис Гастон всего лишь друзья и напарники в деле.

1 ... 85 86 87 88 89 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэдлин Хантер - Праведник поневоле, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)