`

Аманда Скотт - Гордость и страсть

1 ... 83 84 85 86 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она даже научилась до некоторой степени контролировать его, распаляя его страсть до немыслимого накала, а потом гася ее тем, что ослабляла свои усилия.

Но так было лишь до тех пор, пока он мог контролировать себя. Тогда он поменялся с ней местами, оказавшись сверху. Он силился двигаться мягко, но, возбуждая его, она возбуждалась сама и подгоняла его.

Он наполнил ее собой, и уже одно это развеяло малейшие сомнения, которые еще могли оставаться у нее в отношении происходящего.

Целиком отдавшись восхитительным ощущениям и собственной страсти, она вскоре почувствовала, что воспарила над всем, испытанным когда-либо раньше. Его толчки становились все быстрее и быстрее, пока она едва не всхлипнула, но не от боли. Освобождение, когда оно наконец пришло, потрясло ее. Мгновение спустя он последовал за ней.

Потом они некоторое время лежали, удовлетворенные и безмолвные, пока он не сказал:

— Ты так прекрасна, милая, и стала очень дорога мне. Единственное, чего я не представлял, когда рисовал себе идеальную жену, — это что полюблю ее.

— Да, — согласилась она со счастливым вздохом. — Трудно любить идеал. Думаю, она бы наскучила тебе до смерти.

— Очень возможно, — лениво проговорил он. — Не представляю, как я когда-то мог считать, что ты похожа на мою маму.

— Твою маму?!

— Да, — признался он. — Когда я впервые тебя увидел, то подумал, что ты похожа на сдобную пышечку, и было в тебе что-то такое, что напоминало мне ее.

— Сдобную пышечку!

— Я не это имел в виду! Я хотел сказать…

— Но ты подумал, что я похожа на сдобную пышечку?

— Ну да, и я был прав, — усмехнулся он, снова притягивая ее к себе и покусывая шею, пока губы не пленили ее губы и они не начали все сначала.

В следующий раз, когда они лежали рядышком, Амалия посмотрела на потолок над кроватью, потом на полог, потом обвела глазами комнату, размышляя, как странно находиться в собственной кровати с мужчиной, за которого вышла замуж.

— Знаешь, — тихо проговорила она, — я думала, что больше никогда не приеду домой. Но теперь, когда я здесь, я рада, что приехала.

— Но это больше не твой дом, любимая, — мягко вымолвил он. — Твой дом теперь Уэструдер, и скоро мы должны будем поехать туда.

— Нет, — сказала она и улыбнулась, почувствовав, как он напрягся. — Уэструдер — не место, но Уэструдер — мужчина — теперь мой дом. Я буду счастлива, сэр, там, где вы.

Эпилог

Рождество, 1390 год

Уэструдер

Ему никогда не надоедало за ней наблюдать.

Стоя в открытых дверях и глядя на заснеженный склон, он не обращал внимания на холодный воздух, который впускал в дом. Наблюдая, как она бросает снежок в юного Майкла, он вспомнил день, когда впервые увидел ее, и улыбнулся.

Все его племянники и племянницы теперь обстреливали ее, визжа от восторга. Он услышал смех Амалии, и как она тоже пару раз взвизгнула. Его мать Джоан и ее муж стояли рядом, с любовью наблюдая за ними.

Они с Амалией поселились в Уэструдере и были счастливы здесь. Маленькой дочурке ее сестры Мег теперь уже почти три месяца, а у них с Амалией будет свой малыш. Бойд больше никоим образом не беспокоит их. С ним, если верить слухам, произошел роковой несчастный случай на обратном пути в замок Лодер.

Холода прервали поездку Файфа по Приграничью вскоре после того, как она началась, поэтому он вернулся в Стерлинг. Даст Бог, что-нибудь другое привлечет его внимание. Он показал им, насколько хорошо защищает себя, и даже Арчи Дуглас не может ничего с этим поделать — пока.

Нет сомнений, в лице Файфа они нажили себе опасного, непримиримого врага. Но Гарт знает, что у них с Амалией есть могущественные друзья, и если придет беда, они справятся с ней вместе.

Ну а пока Гарт подумал, что и сам не прочь покидаться снежками.

Он повернулся, чтобы закрыть дверь, а когда оглянулся снова, то увидел, что она его заметила. И улыбнулась.

Глядя на шагающего к ней по склону холма Гарта, она почувствовала, что судьба их сложилась так, как надо. Одна из трех малышек Джоан взвизгнула:

— Тетя Амалия, осторожнее!

Развернувшись, она уклонилась от очередного снежка, который запустил Майкл, зачерпнула снега и слепила свой, чтобы бросить в него, потом повернулась навстречу своему мужу.

— Счастлива, сердце мое? — спросил он, привлекая ее в свои объятия.

Она кивнула, прильнув к нему.

Время от времени ей еще снилась старая мельница, но теперь золотистые лучи солнца плясали на рассыпанном зерне, Гарт был мужчиной ее снов и все было хорошо.

Примечания

1

Шотландская церковь.

2

Что случилось? (нем.)

3

Современная Литва.

4

Флигель для прислуги.

5

Четырехугольная башня на границе Англии и Шотландии.

6

Здесь: жакет.

1 ... 83 84 85 86 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аманда Скотт - Гордость и страсть, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)