Охота на Лису (СИ) - Хоуп Аманди


Охота на Лису (СИ) читать книгу онлайн
Она маленькая хитрая плутовка, которая просто любит камешки. Такие красивые, блестящие драгоценные камешки. Он хранитель порядка, чей авторитет чтят даже преступники. История о хитроумной сложной игре, полной интриг и приключений, где соперничают юная девушка воровка с добрым…
— А шахматы? Простите мне моё любопытство, для интерьера или…
— Или! — кивнула головой. — Мы с дедом часто играли. Он учил меня с помощью этой игры мыслить стратегически!
— И каковы ваши успехи? — с азартом в глазах продолжил расспрашивать рыжик, но его вопросы не обременительны, не то, что у герцога, как на допросе, потому с удовольствием отвечаю.
— Какие успехи! — махнула рукой, рассмеявшись. — Я ни разу у него так и не выиграла.
— Не может быть! — веселился и граф.
— Правда! Не умею я мыслить на несколько ходов вперёд, — призналась ему искренне.
А потом в пример привела наш с дедулей диалог, его слова произнося грубым голосом, а свои пискляво:
«— Зачем ты походила сюда слоном, Мари? — как бы спрашивает дед, желая развить во мне внимательность и научить просчитывать ходы.
— Здесь было свободное место, я и походила!
— А почему не выводишь наперёд коня? — задумывается он серьёзно.
— Он такой симпатичный, жалко будет, если ты его съешь!»
Лишь закончила диалог, мы с графом прыснули от смеха.
— Думаю, вы лукавите, — отсмеявшись, возразил мне Аден.
Я лишь мило улыбнулась в ответ «Конечно же, лукавлю. У деда, я не выигрывала, но не столь глупа, как вам это нужно показать».
В такой душевной непринуждённой беседе прошёл весь ужин, лишь только его сиятельство сидел хмурый. Но мне этот факт почему-то доставляет несказанное удовольствие.
Отужинав, мои гости прощавшись неспешно ушли. Герцог сдержано произнёс слова прощания, даже к ручке не прикоснулся, ответила ему все так же холодно.
Стоя в дверях и глядя им в след, поняла, что обязательно «выступлю» на будущем балу-маскараде. Если раньше я была не уверенна, внутри не давал покоя червячок сомнения, а может это совесть норовила проснуться, всё-таки, своим поступком я разрушаю авторитет его сиятельства, то теперь уверена, что точно там буду и повеселюсь, как следует.
* * *Следующим утром, не откладывая дело в долгий ящик, решила отправиться к Шкету. Но перед уходом вспомнила про ещё одно важное дело. Кет вместе с Соули разыскала, как всегда, на кухне.
— Доброе утро! — поздоровалась с обеими и подхватила на ручки мою девочку.
Она опять была чем-то измазана липким, кажется, вареньем. Вырастет моя малышка большой любительницей поесть, если будет проводить столько времени на кухне.
— Доброе! — откликнулась экономка, внимательно на меня поглядев и вновь приступив к своей работе.
Если она пыталась увидеть следы слёз, то все зря. Как и пообещала себе, я не плакала.
— Кет. мне нужно с тобой поговорить, — сделала паузу, чтобы она, наконец, оторвалась от своей готовки и повернулась ко мне.
Она отставила посуду и посмотрела на меня внимательно, я продолжила:
— Я хочу, чтобы ты наняла нам в помощь кухарку, горничную и дворецкого. Кстати, а где тот мальчик, что помогал Роджеру на конюшне, что-то я его давно не видела?
— Так он женился, леди, и уехал жить в деревню, — ответила мне с ехидцей Кет.
И ее ирония была обоснована, я совсем не замечаю, что творится в моём доме, все мысли направлены только на одну персону. Но с сегодняшнего дня — никаких больше дум о герцоге!
— Когда же он успел? — переспросила удивлённо. — Ведь юный совсем.
— Почему же юный?! Он одного с вами возраста, — и опять эта язвительность в её голосе. Намекает, что и мне замуж давно пора. Вообще Кет — очень добрая и заботливая, но иногда её заносит.
Я сделала вид, что не заметила колкостей.
— Хорошо. Подбери, пожалуйста, прислугу, — вынула из кармана и отдала ей небольшой кошель с деньгами.
— Полагаюсь на тебя. Ты намного лучше моего разбираешься в людях.
И здесь я ни капли не лукавлю, Кет действительно, обладает житейской мудростью и видит многие вещи лучше меня.
Экономка взяла монеты с довольным видом.
— Будет сделано, — сообщила официально, но глаза её излучали радость.
И я знаю, эта радость не от того, что теперь ей меньше предстоит работы, а от того, что наше благосостояние настолько улучшилось, что мы можем позволить себе слуг. А ещё, она очень горда оказанным ей доверием.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сегодня на целый день, пока Кет будет занята подбором персонала, забота о Соули и доме ложится полностью на меня. Одела своей малышке самое красивое платьице, себе тоже соответствующий наряд, у нас по плану выход в свет. Пойдём бродить по городу. Теперь, когда она и на бумагах моя родная дочь, больше не нужно моё солнышко прятать.
Нарядные и красивые мы отправились в наёмном экипаже прямо к Шкету.
Увидев нас, мальчишка сделал широкий приглашающий жест рукой, и когда мы вышли из кареты, театрально присвистнул, выразив тем самым свой восторг.
— Откуда такая красота? — продолжил паясничать, кружась вокруг нас с Соули.
— Привет! — натянула ему кепку на глаза, когда он, наконец, остановился.
Шкет поправил свой головной убор и с интересом принялся разглядывать мою девочку.
— Ну, здравствуй, грязнулька! Тебя не узнать.
— Мня! — на это изрекла ему малышка, и мы зашлись смехом, а она далее продолжила что-то говорить на своём тарабарском.
Моя девочка немногословна, но разговаривать предпочитает исключительно с особями мужского пола. Дома из неё трудно и звука добиться, а тут сразу целыми фразами заговорила.
Она присоединилась в веселии к нам и хохотала так задорно, демонстрируя два верхних малюсеньких зубика, что удержаться от смеха нам было невозможно. Какое-то время мы забавлялись, Шкет корчил рожицы, а Соули задорно смеялась.
— Что нового? — задала мальчишке нашу кодовую фразу, когда уже скулы начали болеть от улыбки.
Он тут же перешёл на деловой тон:
— Для тебя есть несколько новостей, — выдал он полушёпотом. — Первое, пригласительные билеты приходят герцогу сразу в три места: в Тайную канцелярию, как ты уже убедилась, в загородное поместье и в особняк на Птичьей аллее.
Птичья аллея, к слову сказать, самый богатый район нашего города.
— Второе, — продолжил меж тем мой секретный агент. — Ты удивительно удачливая, Лиса! — заявил с пафосом.
Я лишь удивлённо вскинула брови, молча ожидая продолжения, и оно последовало:
— Вскорости в особняк будут нанимать дополнительный штат прислуги на время приезда герцогини Саблер.
При последних словах моё сердце замирает. «Он женат?!»
А Шкет продолжает свой рассказ, не замечая моего состояния. Его фразы долетают как сквозь туман:
— Зловредная она, говорят, особа, не зря её Коброй кличут.
— Кто? — при последних словах вышла я из ступора и даже частично вернулась к реальности.
— Как кто? — возмущается мальчишка. — Ты вообще меня слушала?
— А ты не мог бы повторить последнюю фразу? — попросила смущенно.
— Летаешь ты в облаках в последнее время, боюсь я за тебя, — сделал мне выговор Шкет и без перехода продолжил: — Маргарет Луиза по прозвищу Кобра, её так при дворе называют.
Я моргаю непонимающе, что-то очень знакомое в этом имени.
— Ну, как же, — раздражается пацан, видя мое недоумение, — Маргарет Луиза Саблер, бывшая герцогиня Лаиская, а теперь её титул перешёл сынуле.
— Сынуле, — повторяю радостно за Шкетом, у меня словно камень с души упал, так легко становится дышать.
— Фу-х! — выдаёт устало мой друг. — Наконец-то! Ты не заболела? Странно выглядишь.
— Ай! — вскрикнула я, потому что в этот момент Соули случайно потянула меня за волосы.
Вроде бы случайно, но мне кажется, она заодно со Шкетом. Забираю аккуратно из её кулачка прядь своих волос.
— Давно просто её при дворе не было, — попыталась оправдаться. — Вот я и позабыла.
Вообще Кобра — выдающаяся особа, мне о ней дед не без восторга рассказывал. Во времена своей молодости она серьёзного шороху при дворе наводила. Держала в своём железном кулачке всю тогдашнюю аристократию. Даже король её побаивался. А вот покинула она двор не без содействия собственного сыночка. Тот, говорили, ловко обошёл её, заняв место при Его величестве. У них в то время страшный конфликт вышел. Кобра хотела государственный переворот учинить, и на место молодого тогда ещё короля юного наследничка посадить. Таким образом, сама хотела прорваться к власти. Она бы принцем вертела, как хотела. Но вмешался её собственный сын и разрушил все коварные планы. Маман после этого сильно была в гневе, и удалилась в свое загородное поместье с громким скандалом, где по сегодняшний день и пребывала. Зато двор облегченно вздохнул. Но ненадолго, отпрыск оказался весь в мамашу, возглавил Тайную канцелярию и быстро всё прибрал к собственным умелым ручкам. Тогда-то он своё прозвище и получил.