`

Джессика Мэннинг - Соперницы

1 ... 83 84 85 86 87 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сюзанна первая пришла в себя, вскочила со стула и двинулась к нему.

– Ройал, что случилось? – спросила она испуганным голосом, переводя взгляд с его руки на лицо.

Он изучал ее некоторое время, прежде чем ответить. На ней было надето то самое платье, в котором он увидел ее первый раз, когда привез гроб с телом ее мужа в Эритаж. Это навело его на странные мысли.

– Ты первый раз назвала меня по имени, – тихо произнес он. – Жаль, что сейчас не самый подходящий момент, чтобы радоваться этому.

Сюзанна подошла к нему и дотронулась до плеча, отчего Ройал болезненно поморщился.

– Ты ранен, – сказала Сюзанна. – Зенобия, принеси горячую воду и бинты.

– Не стоит, Зенобия, – остановил ее Ройал, затем взглянул на пустующий стул за обеденным столом и спросил резко: – Где она, Зенобия?

– Мадемуазель Анжелика? Она себя неважно чувствует. Сказала, что не спустится к ужину.

– Не так давно она чувствовала себя прекрасно, когда пыталась убить меня.

– О чем вы говорите?

– Она подговорила Рафа Бастиля убить меня, пообещав сделать его господином Эритажа. Вот только боюсь, он не дожил до этого. Мне пришлось спутать его планы, и в итоге я здесь, а он уже в аду.

Зенобия выронила тарелку, но она не разбилась, а ударилась о стол и долго бренчала.

Ройал повернул голову к рабыне.

– Что ты знаешь обо всем этом?

Зенобия опустила глаза, боясь посмотреть на своего хозяина.

Ройал снова обернулся к Сюзанне.

– Ты тоже во всем этом замешана? – Он схватил ее за плечо здоровой рукой и посмотрел в глаза. Сюзанна негодующе дернула плечом, но он не отпустил ее. – Да или нет?! – закричал он на нее. – Ты тоже хотела заполучить назад Эритаж так сильно, что готова была пойти на убийство? На мое убийство? Чужими руками?

Сюзанна вырвалась.

. – Да ты спятил! Как ты можешь бросаться такими обвинениями?

Смягчившись, Ройал заговорил с ней в более спокойном тоне:

– Это не я спятил, это Анжелика спятила. Она хочет одна владеть Эритажем. Быть единоличной хозяйкой. И она ни перед чем не остановится, пока не убьет меня. А быть может, и тебя тоже. Она ненавидит тебя, Сюзанна. И всегда ненавидела. Просто скрывала свое настоящее лицо под маской вежливости и дружелюбия.

Сюзанна смотрела на него, не в силах поверить его словам. Ее губы дрожали.

– И как же, интересно, ты узнал об этом? – потребовала она объяснений.

– В постели, – честно сознался Ройал, опуская глаза в пол. Сюзанна отшатнулась назад, как будто ее ударили наотмашь по лицу.

– Зенобия, – сказала она подавленно, – немедленно покинь нас.

– Нет, пусть остается, – приказал Бранниган. – Она знает гораздо больше, чем мы думаем. Более того, я уверен, что знает о таких тайнах, о которых мы даже не подозреваем.

– Так ты соблазнил Анжелику. – Сюзанна покачала головой, с недоверием глядя на Ройала. – Что ты наделал? Как ты мог? Она теперь опорочена. Да что ты за человек такой? Ты испортил ее!

– Она испорчена, да, я с этим и не спорю, вот только не я был первым.

Сюзанна уставилась на Ройала, не веря ни единому слову.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Именно то, что и сказал. Она была не девственница.

– Ты лжешь, – заявила Сюзанна, но каким-то очень уж слабым голосом. – Этого не может быть, ты хочешь оболгать ее, я знаю.

Но Бранниган продолжал, словно и не слышал слов Сюзанны:

– Первый раз это случилось в ночь после бала. Того самого бала у герцога Дювалона. Я тогда был здорово пьян. В комнате стояла темень, хоть глаз выколи. Она пришла в мою постель. Мне было так одиноко. Я так устал от враждебного окружения. Я уже спал и не мог толком соображать. Но самое главное – мне было ужасно тоскливо. – Он помолчал немного, собираясь с мыслями. – Я не видел, кто это был. Сюзанна, мне показалось, что это ты. Правда.

Сюзанна посмотрела на Ройала, словно на умалишенного, щеки ее запылали гневом.

– Я?! – закричала она. – Ты подумал, что это была я? Что я стану вести себя, как дешевая потаскушка? – Она опустилась на стул Анжелики.

Ройал хотел подойти к ней, дотронуться до ее руки, стараясь загладить вину.

– Прочь! – вскричала она. Сюзанна приложила холодные ладони к горящим щекам. – Это не могла быть я. Только не я. И знаешь почему?

Зенобия оживилась в своем углу.

– Нет, мадам Сюзанна, не говорите. Не стоит рассказывать такое…

– Нет, стоит, Зенобия, очень даже стоит. В этом доме явно не хватает честности. Итак, месье Бранниган, хотите, я нам расскажу правду о себе? – Сюзанна подняла со стола бокал вина, но он был пуст, и она удивленно посмотрела на него. – Мой брак так и не был реализован.

– Не понимаю…

– Я все еще девственница. – Она откинулась на спинку cтулa, горько засмеявшись. – Так что, как видите, это никак не могла быть я. – Она махнула рукой и случайно столкнула бокал со стола. Бокал жалобно звякнул о пол, но не разбился, а лишь дал трещину. – Это не могла быть я.

Ройал непонимающе взглянул на Зенобию. Но рабыня стояла с каменным лицом.

– Я провела свою первую брачную ночь в полном одиночестве, – продолжала Сюзанна. – Жан Луи так напился во иремя свадьбы, что не смог добраться до кровати, а упал прямо в зале. В тот вечер я подумала, что он просто перенервничал, вот и перебрал с алкоголем. Я всегда умела находить оправдания отвратительным поступкам окружающих меня людей. Той ночью мы спали в разных спальнях. А на следующее утро его отношение ко мне переменилось. Он стал каким-то холодным, отчужденным, что ли. Ночь за ночью я ждала, когда же он появится в моей комнате, на нашем с ним брачном ложе. Но он так и не пришел. И я решила, что провинилась в чем-то, допустила какую-то ошибку. Что я могла сделать не так, чтобы он не захотел делить со мной ночи? Я страдала, как никто другой, это была личная драма, месье. Я любила человека, который не любил меня в ответ. Вот так, вы довольны?

– Но он любил вас, мадам, – сказала Зенобия. – Уж я-то знаю, он очень вас любил.

– Что ж, в таком случае он избрал очень странный способ, чтобы доказать это. Я продолжала ждать и надеяться, что однажды он откроет дверь в спальню, но этого так и не произошло. В конце концов моя любовь сожгла самое себя, превращаясь во что-то другое. Это было какое-то новое чувство для меня, месье, чувство, которого я не знала ранее. Моя любовь превращалась в ненависть. Да, да, месье, не смотрите на меня так, я начала тихо ненавидеть его. – Сюзанна откинула голову на высокую спинку стула. – И я начала ненавидеть себя, потому что не знала, как помочь ему. Знали бы вы, что я чувствовала в тот вечер, когда вы привезли в Эритаж гроб с телом моего мужа?! Мне стыдно сознаться в этом даже сейчас. Я чувствовала облегчение, понимаете, облегчение! Нашим страданиям пришел конец.

1 ... 83 84 85 86 87 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джессика Мэннинг - Соперницы, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)