Бобби Смит - Обманщица
— Что?! — Сара побелела. — Что ты сказала?
— Объяснить поподробнее? Повторить по буквам? Я спала с Сэмом. Я, Сара, получала от него много ценной информации. Он всегда знал, что происходит, а я передавала все сведения прямехонько Хэдли и его банде.
— Ах ты маленькая…
— И он получал большое удовольствие со мной в постели. Я удовлетворяла его, как надо. Полагаю, если бы ты была такой хорошей женой, как утверждаешь, он не лез бы ко мне в постель. А он ведь лез!
Сара повернулась и механической походкой, словно закоченевшая, тихо пошла прочь.
— До свидания, Сара, голубушка. Приходи опять, поболтаем. — Элизабет вернулась к койке и снова уселась на нее.
— Сара, с тобою все в порядке? — спросил Фред, видя, с каким лицом она отошла от камеры. Они все слышали уничтожающие слова Элизабет и понимали, как пронзили они сердце несчастной вдовы.
Фред приблизился к ней, полагая, что она нуждается в поддержке.
Но единственная поддержка, которая была нужна Саре, висела у него на поясе. Когда он поднял руку, чтобы положить ей на плечо, она схватила его пистолет и бросилась обратно к решетке.
— Это тебе за Сэма! — закричала она, снова и снова спуская курок.
Фред, Люк и Джек рванулись за ней. Люк добежал первым и выхватил из ее рук пистолет, но было поздно. Окровавленная Элизабет распласталась на полу камеры.
Силы покинули Сару, она обмякла в руках Фреда, повторяя:
— Она это заслужила! Она убила Сэма.
— Знаю, Сара, — успокаивал ее Фред, почти вынося из камеры. — Знаю.
Проходя мимо Джека, он передал ему ключ от камеры. Джек быстро вошел туда и склонился над Элизабет.
Входная дверь распахнулась, толпа повалила внутрь.
— Что случилось? Мы слышали выстрелы!
— Эль Дьябло ранена, — объявил Фред.
Приветственные крики вырвались из глоток ворвавшихся, они стали протискиваться вперед, стараясь разглядеть, что творится в камере.
— Кто-нибудь, позовите доктора.
Внезапно толпа расступилась, очистив проход, по которому женщина-сиделка катила инвалидное кресло с Джонатаном Харрисом. Ноги его были прикрыты одеялом.
— Что это за стрельба? Где она? Я хочу увидеть Элизабет! Я хочу видеть свою жену!
Люку удалось оттеснить горожан к выходу и закрыть дверь.
— Сюда, Джонатан, к решетке, — произнес Фред, помогая Саре сесть на стул. — Ее застрелили.
— Что?
— Я застрелила ее, Джонатан. Она лгала мне. Она убила Сэма и велела убить тебя, — монотонным голосом бубнила Сара. — Я надеюсь, что она мертва.
Джонатана подкатили к камере в ту минуту, когда Джек выпрямился и вышел из-за решетки.
— Сожалею, но ничего сделать нельзя. Она умерла, — объявил он.
Джонатан застыл в кресле, устремив глаза на труп жены.
— Отлично, — решительно произнес он. Затем он вынул руку из-под одеяла и нежно погладил пистолет, который там прятал. — Кажется, он мне теперь не понадобится. Сара уже обо всем позаботилась.
Ухаживающая за ним сиделка ахнула, потрясенная видом оружия. Она и не подозревала, вывозя его из дома, что он успел вооружиться.
— Увезите его отсюда, — сердито приказал Фред. — И, Джонатан, будьте поосторожнее с этой проклятой штуковиной!
Когда Джонатана покатили прочь, он блаженно улыбался. В дверях они столкнулись с доктором.
— Не торопитесь, док, она мертва.
Толпа снаружи здания услышала новость и радостно завопила. Банда Эль Дьябло уничтожена. Больше не будут бандиты терроризировать всю округу.
Доктор быстро осмотрел тело и подтвердил то, что они уже знали. Эль Дьябло была убита так же, как убивала сама. Гробовщик забрал ее, дело было закрыто.
Когда толпа разошлась и возбуждение спало, Джек посмотрел на Фреда:
— Что ты собираешься делать с Сарой?
Она все еще продолжала тихо сидеть на стуле, безобидная немолодая женщина с опустошенной душой.
— Не знаю. Наверное, ей придется предстать перед судьей, когда будет слушание, но он вернется только через две недели. А сейчас, по-моему, нам надо просто отвести ее домой. Она никому не опасна.
И Джек, и Люк, оба понимали, что он прав. Фред помог ей подняться на ноги, и они направились к выходу.
Сара оглянулась на Люка:
— Спасибо, что нашли ее и привезли сюда.
Люк кивнул, и Фред вывел ее за порог.
Джек грустно покачал головой, провожая их взглядом.
— Хочешь, подожди меня здесь, а хочешь, пойдем за деньгами ко мне в гостиницу.
— Я лучше пойду с тобой. Тогда мы сразу после этого поскачем в «Троицу». Тут вроде все закончено, — говоря это, Люк думал о Хэдли, Эль Дьябло и Коди.
— Закончено, — подтвердил Джек.
Вскоре они уже были на пути к «Троице».
— Ну, так каково работать со знаменитой Коди Джеймсон?
— Сложно. Надо все время быть начеку. Она по-настоящему умна и ловка. Ты знал, что ее отец был шерифом и его убили?
— Нет, но это объясняет, почему она так отлично ловит преступников.
Люк рассказал ему, как проходила погоня. Рассказал все… вернее, почти все.
— Почему она не вернулась с тобой сюда? Я надеялся увидеть ее снова.
— Она не объяснила. Полагаю, просто хотела поскорее попасть домой.
— Ладно. Ты тоже сейчас едешь домой.
— Уже нет.
— Почему? О чем ты говоришь? Налоги у тебя уплачены. В кармане сотня долларов, чтобы продержаться, пока ранчо не начнет приносить доход. Все отлично.
— Я собираюсь продать ранчо.
— Что? — Джек так изумился, что натянул поводья и придержал коня. Он глядел на друга как на сумасшедшего.
— Я продам «Троицу» любому, кто ее купит. Я уезжаю. — Он невесело улыбнулся. — Я наконец понял, что не могу вернуться в прошлое, когда мы были молодыми. Те дни ушли навсегда и больше не повторятся.
— Ты не прав. — Джек пришпорил коня и рванулся вперед, зная, что единственный довод, способный заставить Люка изменить решение, ждет его в «Троице».
— Нет, прав. Я покидаю Техас. Думаю отправиться в Аризону.
— Подожди складывать вещи.
— Почему? Ничто не изменит мое решение.
— Посмотрим.
— О чем ты толкуешь? Я много времени провел в седле, размышляя о жизни и о себе.
Как раз когда он договорил эту фразу, они поднялись на холм.
— Все верно, но, принимая решения, тебе никогда раньше не приходилось учитывать мнение других.
— Других? — Люк искоса глянул на Джека, соображая, не догадался ли тот о его чувствах к Коди. Но Джек смотрел вперед, на здание ранчо, и указывал на лишних лошадей у коновязи.
— Тебя дома ждет… общество, Люк.
— О чем ты?
Проследив за взглядом Джека, он увидел этих коней и нахмурился.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бобби Смит - Обманщица, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





