`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Патриция Мэтьюз - Влюбленный игрок

Патриция Мэтьюз - Влюбленный игрок

1 ... 79 80 81 82 83 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ну что ж, у тебя есть шанс отомстить этой парочке и вдобавок заработать пятьдесят долларов серебром – больше, чем ты получишь за лето, работая погонщиком. Хочешь выслушать мой план?

– Я вас слушаю, сэр.

Мэфис быстро рассказал ему то, что задумал. Тимми внимательно слушал.

На другое утро Кэт проснулась, разбуженная криками на палубе. За последние два дня она привыкла к шуму на пакетботе и не слишком обеспокоилась. Вчера она легла спать разочарованная, и сейчас ее мучило то же разочарование.

Вчера вечером Морган был так галантен с ней! Он водил ее по главной каюте и представлял всем как капитана. До этого он попросил Кэт надеть самое лучшее платье и сказал, что она великолепно выглядит. Он то и дело бросал на нее горящие взгляды и с гордостью говорил всем и каждому:

– Я уверен, что вы еще в жизни не видели такого красивого капитана.

Было так здорово ходить под ручку с Морганом и слушать его комплименты. У нее появилась надежда провести остаток ночи в его объятиях. Но он проводил Кэт до двери ее каюты и сказал с официальной вежливостью:

– Спокойной ночи, Кэт. Желаю тебе хорошо выспаться. День был тяжелый, а завтра нам отправляться с рассветом, как только откроется шлюз.

Он даже не поцеловал ее на прощание! Вспомнив об этом, Кэт прошептала:

– Черт бы тебя побрал, Морган Кейн!

Тут она услышала голос Мика.

– Кэтрин! – кричал он под дверью. – Выходи! У нас неприятности.

Она быстро оделась в свой рабочий костюм и выскочила на палубу. Перед каютой стояли Мик и Ларс Андерсон, они смотрели на бечевник. Моргана нигде не было видно.

– В чем дело, Мик?

Он повернул к ней растерянное лицо.

– Лошади пропали, девочка. И Тимми вместе с ними.

У Кэт перехватило дыхание.

– Что случилось, ты знаешь?

– Нет, но думаю, это чьи-то грязные дела. Морган ушел на поиски.

На губах Ларса Андерсона играла холодная полуулыбка.

– Если это пример хорошей работы судна, мисс Карнахэн, то, пожалуй, мне пора возвращаться в Вашингтон. Кажется, вся ваша затея с треском провалилась.

Глава 21

Кэт старалась не обращать внимания на Андерсона. Она подошла к краю палубы и оглядела берег.

– Не понимаю, что могло случиться. Тимми – парень надежный.

– Думаю, здесь поработали конокрады, Кэтрин. Ты же знаешь, лошади в цене.

– Но что с Гимми? – спросила она, боясь услышать ответ.

Но тут вмешался Андерсон:

– Вы слышали, что я сказал, мисс Кэтрин? Вы не прошли проверку, так что мне можно возвращаться. С удовольствием сойду с этого пакетбота.

Мик не выдержал:

– Ты припер нас к стенке, парень! Но если ты сойдешь с пакетбота, на чем ты доберешься до Вашингтона? На своих двоих?

– Есть почтовые экипажи, – холодно бросил Андерсон.

– Здесь их нет, – сказал Мик с плохо скрываемым злорадством.

– Тогда куплю лошадь, мистер Карнахэн. На мой взгляд, лошадь гораздо лучше пакетбота.

– Сухопутный человек! – Мик презрительно фыркнул. – Вот вы все такие. Даже не знаете, что для вас лучше.

– Прекратите! – взволнованно крикнула Кэт. – Вон идет Морган с лошадьми.

Мужчины встали по обе стороны от нее, и тут Кэт поняла, что что-то не так. Морган действительно вел к пакетботу четверку лошадей, но это были не их лошади, да и Тимми с ним не было.

Кэт поспешила ему навстречу, Мик бежал за ней. К облегчению Кэт, Андерсон остался стоять на месте.

– Это не наши лошади, Морган, – сказала она.

Он кивнул, устало улыбаясь.

– Знаю. Эту упряжку я заказал на смену. Слава Богу, я это предусмотрел.

– Но где же наши лошади и Тимми?

– Не имею понятия, Кэт. Я ушел с рассветом и прочесал всю округу. Нигде ни следа. Есть три варианта. Либо он украл лошадей...

– Нет! – уверенно заявила она. – Тимми не мог этого сделать.

Морган задумчиво уставился на нее.

– Ты странная женщина, Кэт. Иногда ты думаешь о человеке незаслуженно плохо – например, обо мне, а иногда твоя вера не имеет границ.

Она вспыхнула, но упрямо заявила:

– Я отказываюсь верить в то, что Тимми – вор.

– Тогда остается два других варианта: либо кто-то подкупил его, либо на него напали и забрали лошадей.

– В то, что он продал нас, я тоже не верю. Да и кому это надо?

– Я прямо с ходу назову тебе двоих – Тэйта Броули и Саймона Мэфиса. Думаю, эта грязная парочка пойдет на все, лишь бы нам досадить. Ты не согласна? Мы удивлялись, почему их не видно и не слышно. Они наверняка знают о нашем пробном плавании. На Эри нет такого человека, который не знал бы о нем.

– Но если это их рук дело, то, надеюсь, они взяли Тимми силой, а не деньгами.

– Думай что хочешь. Какая разница? Наши лошади пропали, и Тимми тоже.

– Но как ты думаешь, они могли обидеть Тимми и забрать лошадей? – настаивала Кэт.

– Конечно, могли! – раздраженно выкрикнул он. – Они способны на все. Кэт... – Морган провел рукой по губам. – Прости, что я на тебя кричу, но я устал и очень расстроен. Нам пора плыть дальше.

– А как же Тимми? – недоуменно спросила Кэт.

– Парню придется самому о себе позаботиться. Нам надо закончить рейс. К тому же я не имею ни малейшего понятия о том, где его искать... О черт, сюда идет Андерсон! Что он сказал?

– Он собрался уезжать, парень, – ответил Мик. – Сказал, что мы не выдержали проверку.

– Так я и думал, – пробормотал Морган. – Ну что ж, будем надеяться, что он не сможет отличить одну лошадь от другой.

Андерсон подошел и встал рядом с Миком.

– Вижу, вы нашли своих животных, мистер Кейн.

– Да, сэр, – солгал Морган. – Мальчишка ночью приболел, и лошади разбрелись. А вы бы лучше шли на судно, мистер Андерсон, – бесцеремонно добавил он. – Через несколько минут мы отплываем.

Андерсон озадаченно посмотрел на него.

– Кто же будет погонять лошадей, если ваш парень ушел?

– Я погоню, пока мы не найдем ему замену. – Морган слегка улыбнулся. – Здесь, на Эри, сэр, мы все умеем.

– Не знаю. – Андерсон с сомнением покачал головой. – Как же вы справитесь втроем?

– Справимся, вот увидите.

Натянуто кивнув, Андерсон развернулся и пошел назад, к пакетботу.

– Я тоже не представляю, как это будет, Морган, – сказала Кэт. – Скоро мы подойдем к ровному участку, шестьдесят девять миль без шлюзов. Ты сказал, что мы будем плыть днем и ночью. Потом, к западу от Рочестера, будет еще один длинный перегон – шестьдесят две мили и ни одного шлюза. Ты же не можешь весь этот путь гнать лошадей в одиночку, Морган. Это невозможно!

– Нет ничего невозможного, Кэт. Мы должны это сделать. Может быть, где-нибудь я найду погонщика.

– Вряд ли, парень, – сказал Мик. – В такое время года это маловероятно. Думаю, всех хороших погонщиков уже разобрали.

1 ... 79 80 81 82 83 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Мэтьюз - Влюбленный игрок, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)